stringtranslate.com

Скромное предложение

«Скромное предложение о том, чтобы дети бедняков не были обузой для своих родителей или страны и чтобы они были полезны для общества» [ 1], обычно называемое «Скромным предложением» , — сатирическое эссе в духе Ювеналии, написанное и опубликованное анонимно англо-ирландским писателем и священнослужителем Джонатаном Свифтом в 1729 году. В эссе говорится, что бедные люди в Ирландии могли бы облегчить свои экономические проблемы, продавая своих детей в качестве еды элите. Использование Свифтом сатирической гиперболы было направлено на то, чтобы высмеять враждебное отношение к бедным и антикатолицизм среди протестантского господства , а также политику администрации Дублинского замка в целом. [2] В английской литературе фраза «скромное предложение» теперь традиционно является намеком на этот стиль прямолинейной сатиры.

Синопсис

Картина Джонатана Свифта

Эссе Свифта широко признано одним из величайших примеров устойчивой иронии в истории английской литературы . Его шокирующая ценность во многом обусловлена ​​тем фактом, что в первой части эссе описывается бедственное положение голодающих нищих в Ирландии, так что читатель не готов к неожиданному решению Свифта, когда он заявляет: «Молодой здоровый ребенок, которого хорошо кормят, в годовалом возрасте является самой вкусной, питательной и полезной пищей, будь он тушеный, жареный, запеченный или вареный; и я не сомневаюсь, что он с равным успехом подойдет как для фрикасе , так и для рагу ». [1]

Свифт прилагает большие усилия, чтобы поддержать свой аргумент, включая список возможных стилей подготовки для детей и расчеты, показывающие финансовую выгоду его предложения. Он использует методы аргументации на протяжении всего своего эссе, которые высмеивают влиятельного в то время Уильяма Петти и социальную инженерию, популярную среди последователей Фрэнсиса Бэкона . Эти высмеивания включают обращение к авторитету «очень знающего американца, моего знакомого в Лондоне» и «знаменитого Псалманазара , уроженца острова Формоза » (который уже признался, что не был с Формозы в 1706 году).

Следуя традициям римской сатиры, Свифт представляет реформы, которые он фактически предлагает, посредством паралипсиса :

Поэтому пусть никто не говорит мне о других уловках: О том, чтобы обложить наших отсутствующих налогом в пять шиллингов за фунт ; О том, чтобы не использовать ни одежду, ни домашнюю мебель, кроме той, что выращена и изготовлена ​​нами самими; О том, чтобы полностью отказаться от материалов и инструментов, способствующих иностранной роскоши; О том, чтобы излечить наших женщин от расточительности гордыни, тщеславия, праздности и азартных игр; О том, чтобы привить им жилку бережливости, благоразумия и воздержания; О том, чтобы научиться любить свою страну, в которой мы отличаемся даже от лапландцев и жителей Топинамбу ; О том, чтобы прекратить нашу вражду и распри и больше не вести себя как евреи, которые убивали друг друга в тот самый момент, когда их город был взят ; О том, чтобы быть немного осторожными, чтобы не продавать нашу страну и совесть даром; О том, чтобы научить землевладельцев проявлять по крайней мере некоторую степень милосердия к своим арендаторам. Наконец, о том, чтобы вселить дух честности, трудолюбия и мастерства в наших торговцев, которые, если бы сейчас было принято решение покупать только наши отечественные товары, немедленно объединились бы, чтобы обманывать и навязывать нам цену, меру и доброту, и никогда не смогли бы сделать ни одного честного предложения о справедливой сделке, хотя их часто и искренне призывали к этому. Поэтому я повторяю, пусть никто не говорит мне об этих и подобных уловках, пока у него не появится хотя бы проблеск надежды, что когда-нибудь будет какая-то искренняя и сердечная попытка применить их на практике.

Решения для населения

Джордж Витковски утверждал, что главной целью Свифта в «Скромном предложении» были не условия в Ирландии, а скорее дух времени, побуждавший людей разрабатывать ряд нелогичных схем, которые якобы решали бы социальные и экономические проблемы. [3] Свифт особенно критиковал проекты, которые пытались решить проблемы населения и труда с помощью простого панацеи. [4] Памятный пример такого рода схем «включал идею управления бедными через акционерное общество ». [4] В ответ « Скромное предложение » Свифта было «бурлеском проектов, касающихся бедных» [5] , которые были в моде в начале 18 века.

Иэн Макбрайд утверждает, что смыслом «Скромного предложения» было «найти достаточно решительные средства дегуманизации поселенцев, которые так всесторонне не справились со своими социальными обязанностями». [6] «Скромное предложение» также нацелено на расчетливый способ, которым люди воспринимали бедных при разработке своих проектов. Памфлет нацелен на реформаторов, которые «относятся к людям как к товару». [7] В этой статье Свифт использует «прием политического арифметика» [8], чтобы показать полную нелепость попыток доказать какое-либо предложение с помощью бесстрастной статистики.

Критики расходятся во мнениях относительно намерений Свифта в использовании этой псевдоматематической философии. Эдмунд Уилсон утверждает, что статистически «логику «Скромного предложения» можно сравнить с защитой преступления (приписываемой Марксу ), в которой он утверждает, что преступление заботится об избыточном населении». [8] Витковский возражает, что сатирическое использование Свифтом статистического анализа является попыткой усилить его сатиру, которая «проистекает из духа горькой насмешки, а не из наслаждения расчетами ради них самих». [9]

Риторика

Автор Чарльз К. Смит утверждает, что риторический стиль Свифта убеждает читателя ненавидеть говорящего и жалеть ирландцев. Конкретная стратегия Свифта двояка: он использует «ловушку» [10] , чтобы вызвать симпатию к ирландцам и неприязнь к рассказчику, который в пределах одного предложения «живо и с риторическим акцентом описывает мучительную нищету», но испытывает эмоции исключительно к членам своего собственного класса. [11] Использование Свифтом захватывающих подробностей нищеты и холодный подход его рассказчика к ним создают «две противоположные точки зрения», которые «отдаляют читателя, возможно, бессознательно, от рассказчика, который может рассматривать с «меланхолической» отстраненностью предмет, который Свифт риторически направил нас рассматривать гораздо менее отстраненно». [11]

Свифт заставляет своего автора еще больше принижать ирландцев, используя язык, обычно предназначенный для животных. Льюис утверждает, что говорящий использует «словарь животноводства» [12], чтобы описать ирландцев. Как только дети становятся товаром, риторика Свифта может легко превратить «людей в животных, затем в мясо, а из мяса, логически, в тоннаж, имеющий цену за фунт». [12]

Свифт использует серьезный тон предлагающего, чтобы подчеркнуть абсурдность его предложения. Приводя свои доводы, оратор использует общепринятый, одобренный учебниками порядок аргументации времен Свифта (который был получен от латинского ритора Квинтилиана ). [13] Контраст между «тщательным контролем над почти немыслимым извращением его схемы» и «нелепостью предложения» создает ситуацию, в которой читателю приходится «рассматривать, какие именно извращенные ценности и предположения позволили бы такому старательному, вдумчивому и традиционному человеку предложить столь извращенный план». [13]

Влияния

Ученые размышляют о том, какие более ранние произведения Свифт мог иметь в виду, когда писал «Скромное предложение» .

ТертуллианИзвинение

Джеймс Уильям Джонсон утверждает, что «Скромное предложение» во многом было вдохновлено «Апологией» Тертуллиана : сатирической атакой на ранние римские преследования христианства . Джонсон считает, что Свифт видел большое сходство между этими двумя ситуациями. [14] Джонсон отмечает очевидную близость Свифта к Тертуллиану и смелые стилистические и структурные сходства между работами «Скромное предложение» и «Апология» . [15] В структуре Джонсон указывает на одну и ту же центральную тему — каннибализм и поедание младенцев, а также на один и тот же финальный аргумент: «человеческая испорченность такова, что люди будут пытаться оправдать свою собственную жестокость, обвиняя своих жертв в том, что они ниже людей». [14] Стилистически Свифт и Тертуллиан разделяют одно и то же владение сарказмом и языком. [14] В согласии с Джонсоном Дональд С. Бейкер указывает на сходство между тонами обоих авторов и использованием иронии. Бейкер отмечает странный способ, которым оба автора подразумевают ироническое «оправдание правом собственности» в отношении темы жертвоприношения детей — Тертуллиан, нападая на родителей-язычников, и Свифт, нападая на жестокое обращение с бедными в Ирландии. [16]

ДефоЩедрый проектор

Также утверждалось, что «Скромное предложение» было, по крайней мере частично, ответом на эссе 1728 года « Щедрый прожектер, или Дружеское предложение предотвратить убийство и другие чудовищные злоупотребления путем возведения больницы для подкидышей и незаконнорожденных детей», написанное соперником Свифта Даниэлем Дефо . [17]

МандевиляСкромная защита публичных рагу

В своей работе «Скромная защита общественных пивных» Бернард Мандевиль просил ввести общественные и контролируемые государством бордели . В статье 1726 года признаются интересы женщин, и, хотя она не является полностью сатирическим текстом, ее также рассматривали как источник вдохновения для названия произведения Джонатана Свифта. [18] [19] К 1705 году Мандевиль уже прославился «Басней о пчелах» и рассуждениями о частных пороках и общественной пользе.

Джон ЛоккПервый трактат о правительстве

Джон Локк прокомментировал: «Будь тогда, как говорит сэр Роберт, что в древности для людей было обычным делом продавать и кастрировать своих детей. Пусть будет так, что они выставляли их напоказ; Добавьте к этому, если вам угодно, ибо это еще большая сила, что они рожали их для своих Столов, чтобы откармливать и есть их : Если это доказывает право так поступать, мы можем, тем же аргументом, оправдать прелюбодеяние, кровосмешение и содомию, ибо есть примеры и этого, как древние, так и современные; грехи, которые, как я полагаю, имеют главное отягчающее обстоятельство из-за того, что они противоречат главному намерению Природы, которая желает увеличения Человечества и продолжения Вида в высшем совершенстве, и различия Семей, с безопасностью Брачного Ложа, как необходимого для этого» (Первый Трактат, раздел 59).

Экономические темы

Статья Роберта Фиддиана «Вы уже поели? Читатель в «Скромном предложении»» фокусируется на двух аспектах «Скромного предложения» : голосе Свифта и голосе Предлагающего. Фиддиан подчеркивает, что читатель памфлета должен научиться различать сатирический голос Джонатана Свифта и очевидные экономические прогнозы Предлагающего. Он напоминает читателям, что «существует разрыв между смыслом рассказчика и смыслом текста, и что морально-политический аргумент осуществляется посредством пародии». [20]

Хотя предложение Свифта, очевидно, не является серьезным экономическим предложением, Джордж Виттовски, автор «Скромного предложения Свифта: Биография раннего грузинского памфлета», утверждает, что для полного понимания произведения важно понимать экономику времен Свифта. Виттовски утверждал, что недостаточное количество критиков уделили время тому, чтобы сосредоточиться непосредственно на меркантилизме и теориях труда в георгианской эпохе в Британии. «Если рассматривать « Скромное предложение» просто как критику состояния, то все, что можно сказать, это то, что условия были плохими, и что ирония Свифта блестяще подчеркнула этот факт». [21]

«Люди — богатство нации»

В начале новой индустриальной эпохи в XVIII веке считалось, что «люди — это богатство нации», и существовала общая вера в экономику, которая платила своим рабочим низкую заработную плату, потому что высокая заработная плата означала, что рабочие будут работать меньше. [22] Более того, «с точки зрения меркантилистов ни один ребенок не был слишком юным, чтобы пойти в промышленность». В те времена «несколько более гуманные отношения более раннего времени практически исчезли, и рабочий стал рассматриваться как товар». [20]

Луис А. Ланда составил благоприятный анализ, когда он отметил, что для ирландской экономики было бы здоровее более целесообразно использовать их человеческие активы, предоставив людям возможность «стать источником богатства для нации», иначе им «придется заняться попрошайничеством и воровством». [23] Эта возможность могла включать предоставление фермерам большего количества монет для работы, диверсификацию их профессий или даже рассмотрение возможности порабощения их людей для снижения использования монет и создания финансового запаса в Ирландии. Ланда писал, что «Свифт утверждает, что максима — люди являются богатством нации — применима к Ирландии только в том случае, если в Ирландии разрешено рабство или каннибализм». [24]

Ланда представляет «Скромное предложение» Свифта как критику популярной и неоправданной максимы меркантилизма XVIII века о том, что «люди — богатство нации». [23] Свифт описывает плачевное состояние Ирландии и показывает, что само по себе население в случае Ирландии не всегда означало большее богатство и экономику. [24] Неконтролируемая максима не учитывает, что человек, который не производит экономическим или политическим способом, делает страну беднее, а не богаче. [24] Свифт также признает последствия этого факта, превращая философию меркантилизма в парадокс: богатство страны основано на бедности большинства ее граждан. [24] Ланда утверждал, что Свифт возлагал бремя «на Англию за искажение действия естественного экономического закона в Ирландии», отказывая ирландцам «в тех же естественных правах, которые являются общими для остального человечества». [24]

Реакция общественности

Аллен Батерст, 1-й граф Батерст

Эссе Свифта вызвало негативную реакцию в грузинском обществе после его публикации. Работа была нацелена на элиту, и они ответили в свою очередь. Несколько видных членов общества написали Свифту относительно работы. Письмо лорда Батерста (12 февраля 1729–30) намекало, что он, безусловно, понял сообщение и интерпретировал его как произведение комедии:

Я немедленно предложил это леди Батерст, как ваш совет, особенно для ее последнего мальчика, который родился самым пухлым, самым прекрасным созданием, которое только можно было видеть; но она впала в ярость и велела мне передать вам, что она не последует вашим указаниям, но что она вырастит его священником, и он будет жить за счет тука земли; или юристом, и тогда, вместо того, чтобы есть себя, он будет пожирать других. Вы знаете, женщины в ярости не обращают внимания на то, что они говорят; но, поскольку она очень разумная женщина, я почти склонил ее теперь к вашему мнению; и убедив ее, что при нынешних обстоятельствах мы, возможно, не сможем содержать всех девятерых, она начинает думать, что разумно, чтобы младший зарабатывал состояние для старшего; и на этой ноге мужчина может исполнять семейный долг с большим мужеством и рвением; ибо, если у него случится родиться близнецы, продажа одного могла бы обеспечить другого. Или если по какой-либо случайности, пока его жена лежит с одним ребенком, он получит второго от другой женщины, он может избавиться от самого толстого из двух, и это поможет вырастить другого. Чем больше я думаю об этом плане, тем более разумным он мне кажется; и он ни в коем случае не должен ограничиваться Ирландией; ибо, по всей вероятности, мы очень скоро станем такими же бедными здесь, как вы там. Я верю, что мы пойдем дальше и не ограничим нашу роскошь только поеданием детей; потому что я случайно заглянул на днях в большое собрание [Парламент] недалеко от Вестминстер-холла, и я увидел, как они жарят большого толстого парня, [ снова Уолпол ] Что касается меня, то я не имел ни малейшего желания есть его кусок; но, если я угадал правильно, четверо или пятеро из компании имели дьявольское намерение напасть на него. Ну, прощай, теперь вы начинаете жалеть, что я не закончил, когда я мог бы сделать это так удобно. [25]

Современное использование

A Modest Proposal включен во многие курсы по литературе как пример ранней современной западной сатиры . Он также служит введением в концепцию и использование аргументативного языка, подходящего для курсов эссе для учащихся средних и высших учебных заведений. За пределами области изучения английского языка A Modest Proposal включен во многие курсы сравнительной и глобальной литературы и истории, а также во многие другие дисциплины в области искусств, гуманитарных наук и даже социальных наук. [ оригинальное исследование? ]

«Скромное предложение по видеоиграм» — название открытого письма, отправленного активистом/бывшим адвокатом Джеком Томпсоном 10 октября 2005 года. [26] [27]

Фильм ужасов 2012 года «Мясники» , написанный Ким Хенкель , автором оригинального сценария «Техасской резни бензопилой» , считается обновлением романа Джонатана Свифта «Скромное предложение» . Хенкель представлял себе потомков людей, которые на самом деле приняли предложение Свифта. [28] Фильм начинается с цитаты Дж. Свифта. [29]

Песня 2023 года « Eat Your Young », написанная ирландским музыкантом Хозиером , может быть отсылкой к «A Modest Proposal». [30] Она объединяет темы, касающиеся антивоенного движения и движения против неравенства доходов, и использует эссе Свифта в качестве основы для сравнения этих современных проблем с теми же проблемами во времена Свифта.

Псевдодокументальный фильм Channel 4 «Грегг Уоллес: британское чудо-мясо» от июля 2023 года , написанный британским комедийным писателем Мэттом Эдмондсом, [31] обновляет «Скромное предложение» и представляет его в формате, похожем на «Внутри фабрики» Уоллеса , с человеческим мясом, представленным как потенциальное решение кризиса стоимости жизни в Великобритании . Слова «скромное предложение» используются в подведении итогов Уоллесом в конце программы, а Свифт указана в титрах. [32]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab Скромное предложение, д-р Джонатан Свифт. Проект Гутенберг . 27 июля 2008 г. Получено 10 января 2012 г.
  2. Свифт отмечает, что «количество папистских младенцев в этом королевстве составляет по крайней мере три к одному, и поэтому это будет иметь еще одно побочное преимущество, уменьшая число папистов среди нас».
  3. ^ Витковский, Скромное предложение Свифта , стр. 76
  4. ^ ab Wittkowsky, Скромное предложение Свифта , стр. 85
  5. ^ Витковский, Скромное предложение Свифта , стр. 88
  6. ^ Макбрайд, Ян (2019). «Политика скромного предложения : Свифт и ирландский кризис конца 1720-х годов». Прошлое и настоящее . 244 (1): 89–122.
  7. ^ Витковский, Скромное предложение Свифта , стр. 101
  8. ^ ab Wittkowsky, Скромное предложение Свифта , стр. 95
  9. ^ Витковский, Скромное предложение Свифта , стр. 98
  10. ^ Смит, К риторике участия , стр. 135
  11. ^ ab Smith, К риторике участия , стр. 136
  12. ^ ab Smith, К риторике участия , стр. 138
  13. ^ ab Smith, К риторике участия , стр. 139
  14. ^ abc Джонсон, Тертуллиан и Скромное предложение , стр. 563
  15. ^ Джонсон, Тертуллиан и Скромное предложение , стр. 562
  16. Бейкер, Тертуллиан и «Скромное предложение» Свифта , стр. 219
  17. Уотерс, Джульетта (19 февраля 2009 г.). «Скромное, но неудавшееся предложение». Montreal Mirror . Архивировано из оригинала 27 июля 2020 г. Получено 10 января 2012 г.
  18. ^ Eine Streitschrift…, Эссе Урсулы Пиа Яух. Карл Хансер Верлаг, Мюнхен, 2001 г.
  19. Primer, I. (15 марта 2006 г.). Бернард Мандевиль, «Скромная защита общественных блюд»: проституция и ее недовольство в ранней георгианской Англии. Springer. ISBN 9781403984609.
  20. ^ ab Phiddian, Вы уже поели?, стр. 6
  21. ^ Фиддиан, Вы уже поели?, стр. 3
  22. ^ Фиддиан, Вы уже поели?, стр. 4
  23. ^ ab Landa, Скромное предложение и многолюдность , стр. 161
  24. ^ abcde Ланда, Скромное предложение и многолюдность , стр. 165
  25. Свифт, Джонатан; Скотт, сэр Уолтер (1814). Труды Джонатана Свифта: содержащие дополнительные письма, трактаты и поэмы, не опубликованные до сих пор; с примечаниями и биографией автора. А. Констебл.
  26. ^ Saunderson, Matt (10 октября 2005 г.). «Адвокат предлагает жестокую игру». GameCube Advanced . Advanced Media Network. Архивировано из оригинала 30 октября 2005 г.
  27. Гибсон, Элли (18 октября 2005 г.). «Томпсон отказывается сделать пожертвование в размере 10 тыс. долларов на благотворительность». Eurogamer . Получено 2 марта 2021 г.
  28. ^ О'Коннелл, Джо. «Родословная «Техасской бензопилы»». www.austinchronicle.com .
  29. ^ Бартон, Стив (6 сентября 2013 г.). «Эксклюзив: Ким Хенкель говорит о Butcher Boys». www.dreadcentral.com .
  30. ^ Чой, Рэйчел (22 марта 2023 г.). «Хозиер просыпается ото сна с песней «Eat Your Young»». The Berkeley Beacon .
  31. ^ "Мэтью Эдмондс". IMDb.com . Получено 27 июля 2023 г. .
  32. Роуз, Стив (26 июля 2023 г.). «Британское чудо-мясное блюдо: история одной из лучших телевизионных мистификаций в истории». The Guardian .

Ссылки

Внешние ссылки