Ревю, постановка The Women's Project, шло в "The Top of the Gate" в The Village Gate , Нью-Йорк, с 2 ноября 1983 года по 14 ноября 1983 года, а затем открывалось в подвальном помещении American Place Theatre, Нью-Йорк, с 24 февраля 1984 года по 11 марта 1984 года. Ревю вернулось в Top of the Gate в мае 1984 года и было показано 353 раза. [2] [3]
В состав оригинального состава Top of the Gate и состава The American Place Theatre входили Ру Браун, Рэнди Графф, Мэри Гордон Мюррей , Алайна Рид и Чарлейн Вудард . Ревю было поставлено Сильвером и Бойдом, а хореографом выступила Ивонн Эдриан (Top of the Gate)/Эдвард Лав.
Продолжения
У этого ревю есть два продолжения, оба в формате ревю-скетча, задуманные и поставленные Сильвером и Бойдом:
A...My Name Is Still Alice ; премьера состоялась в Old Globe Theatre , Сан-Диего , Калифорния, 14 мая 1992 года; премьера в Нью-Йорке в The Second Stage Theatre состоялась 22 ноября 1992 года. [4] [5]
A...My Name Will Always Be Alice (также называется Alice Revisited ) — комбинация двух предыдущих ревю. Представлено в Barrington Stage Company, Грейт-Баррингтон, Массачусетс (1995); The American Stage Festival, Милфорд, Нью-Гэмпшир; и The Orpheum Theatre, Фоксборо, Массачусетс. [6] [7] [8]
Формат и предпосылка ревю
Формат представляет собой музыкальное ревю из примерно 20 песен и скетчей, исполняемых пятью женщинами разных возрастов и типов в «широком разнообразии ситуаций и отношений с проницательностью, сочувствием и самоуничижительным юмором». В некоторых скетчах и песнях у женщин есть имена, в других они просто называются «первая актриса» и т. д. [9]
Каждый из участников представляет себя, читая взрослую версию детского стишка ABC. Один пример: « А... меня зовут Элис, А моего мужа зовут Адам, А его девушку зовут Эми, А мою возлюбленную зовут Эбби, А ее мужа зовут Арни, А его парня зовут Аллан, А моего аналитика зовут Артур, И мы работаем над моим гневом ».
Песни
Действие I
«All Girl Band» (слова: Дэвид Зиппель; музыка: Дуг Катсарос ) – Company
«Honeypot» (слова: Марк Зальцман; музыка: Стивен Лоуренс) – «Honeypot Watkins» и «Therapist»
«Друзья» (слова: Джорджия Холоф; музыка: Дэвид Мети) –
«All Girl Band (реприза)» (слова: Дэвид Зиппель; музыка: Дуг Катсарос ) – Company
Критический ответ
Фрэнк Рич , рецензируя для The New York Times , называя ревю «восхитительным», написал: «Многие песни являются театральными в лучшем смысле: музыка и тексты настолько сложны, что могут выдержать вес одноактных пьес. Песня под названием «Друзья» рассказывает всю историю дружбы, которая поддерживала двух женщин со школы до замужества и старости; другая, под названием « Сестры», представляет собой похожий рассказ о двух женщинах, чье соперничество между братьями и сестрами на протяжении всей жизни наконец достигает горько-сладкого разрешения в одинокой квартире в Квинсе. Но даже откровенно комические повороты шоу могут становиться сложнее по мере их развития... опытные режиссеры, которые задумали и поставили шоу, придали ему теплую, непосредственную атмосферу. Хотя исполнители и зрители находятся в непосредственной близости, интимность никогда не становится гнетущей. Фортепианный аккомпанемент Майкла Склоффа полон энергии, как и танцевальные номера с карманами жилета, поставленные Эдвардом Лавом. Конечно, A... My Name Is «Алиса» — развлечение небольшого масштаба, но вы, скорее всего, выйдете из ее подземного дома, чувствуя настоящий подъем». [10]
Примечания
^ "1983-1984 35th Outer Critics Circle Awards". Архивировано из оригинала 28-09-2007 . Получено 26-06-2007 .
^ Беннетс, Лесли. «Как эволюция помогла Алисе», The New York Times , 7 мая 1984 г., стр. C15
^ Флинн, Денни Мартин. Маленькие мюзиклы для маленьких театров (2006), Hal Leonard Corporation, ISBN 0-87910-321-3 , стр. 173
^ Сильвер, Джоан Миклин, Бойд, Джулианна. А — меня все еще зовут Элис (1993), Samuel French, Inc., ISBN 0-573-69406-0 , стр. 4-5
^ Сильвер, Джоан Миклин и Бойд, Джулианна.А-- меня все еще зовут Элис, сценарий Сэмюэля Френча, Inc., 1993 books.google.com, доступ получен 8 августа 2009 г.
↑ Архивировано 26 августа 2009 г. на Wayback Machine samuelfrench.com, просмотрено 3 августа 2009 г.
^ A...My Name Always Will Be Alice background Архивировано 13 мая 2008 г. на Wayback Machine vact.org, просмотрено 3 августа 2009 г.
↑ Список 1995 г. Архивировано 13 августа 2009 г. на Wayback Machine barringtonstageco.org, доступ получен 3 августа 2009 г.
^ "Женский театр открывает новый дом с ... Меня зовут Элис" . Получено 26.06.2007 .
↑ Рич, Фрэнк. «Театр: «Меня зовут Элис» в American Place», The New York Times , 27 февраля 1984 г.
Ссылки
"А... меня зовут Элис, сценарий, Silver and Boyd, Pub. Samuel French, Inc., 1985"
Внешние ссылки
Список в базе данных Internet Off-Broadway, The Village Gate
Список в базе данных Internet Off-Broadway, American Place Theatre
A…My Name Is Alice Синопсис, список песен на guidetomusicaltheatre.com