Ad maiorem Dei gloriam или Ad majórem Dei gloriam , [примечание 1] также представленная как аббревиатура AMDG , — латинская цитата, которую можно перевести как «Ради вящей славы Божьей». Она использовалась как боевой клич католиков на протяжении всей истории, особенно во время Тридцатилетней войны , и в настоящее время является девизом Общества Иисуса (иезуитов), ордена Католической церкви .
Происхождение фразы приписывается основателю ордена иезуитов, святому Игнатию Лойоле , который намеревался сделать ее краеугольным камнем религиозной философии общества. Полная фраза, приписываемая святому Игнатию, звучит как Ad maiorem Dei gloriam inque hominum salutem или «для большей славы Бога и спасения человечества». Это краткое изложение идеи о том, что любая работа, которая не является злом, даже та, которая обычно считается несущественной для духовной жизни, может быть духовно похвальной, если она выполняется для того, чтобы воздать славу Богу. [1]
Распространенная эмблема иезуитов изображает девизы, окружающие инициалы IHS. IHS — это греческая монограмма, составленная из трех букв (йота, эта и сигма) для первых трех букв имени Иисус, используемого с 3-го века в качестве аббревиатуры. «Святой Игнатий Лойола принял монограмму в своей печати как генерал Общества Иисуса (1541), и таким образом она стала эмблемой его института. IHS иногда ошибочно понимали как «Jesus Hominum (или Hierosolymae) Salvator», т. е. Иисус, Спаситель людей (или Иерусалима = Hierosolymae).
Когда на изображениях святого Игнатия он изображен держащим книгу, внутри часто вписан девиз, отражающий религиозные писания святого.
Эта фраза является девизом многих иезуитских учебных заведений, включая восемь из двадцати восьми членов Ассоциации иезуитских колледжей и университетов , а также многих средних школ по всему миру. В Гастон-холле Джорджтаунского университета за этой фразой следует inque hominum salutem , что приводит к более длинной фразе: «Для большей славы Бога и спасения человечества». [2] Как и во многих зданиях иезуитских учреждений, краеугольные камни в кампусе Фордхэмского университета имеют надпись «AMDG», а в университетской церкви школы находится орган «Maior Dei Gloria» с 2776 трубами, который получил свое название от девиза. [3]
Когда-то среди студентов иезуитских школ и университетов было принято писать инициалы в верхней части своих страниц, чтобы напомнить им, что даже их школьные работы должны быть посвящены славе Божьей. [примечание 2] [5] Аббревиатура часто включалась в подписи Папы Иоанна Павла II . [ требуется ссылка ]
Девиз католического братства Alpha Delta Gamma — Ad Dei Gloriam , что переводится как «Во славу Божию». Этот девиз и послужил источником названия братства, поскольку римские инициалы «ADG» передаются на греческом языке буквами альфа, дельта и гамма.
Его неоднократно цитирует персонаж-иезуит в книге Фланна О'Брайена «Тяжёлая жизнь» . Сэр Эдвард Элгар использовал его в качестве посвящения своей постановки поэмы кардинала Ньюмена «Сон Геронтия» . В 1939 году Бенджамин Бриттен написал хоровую пьесу AMDG (Ad Majorem Dei Gloriam) из семи постановок Джерарда Мэнли Хопкинса . В 2014 году американский литургический композитор Дэн Шутте написал пьесу Ad Maiorem Dei Gloriam для церковных гимнов и миссалов. [6] Ad majorem Dei gloriam появляется в титрах фильма Мартина Скорсезе об иезуитах в Японии «Тишина» . Роман 2000 года «La carta esférica» Артуро Переса-Реверте и его экранизация 2007 года повествуют о крушении « Dei Gloria» , вымышленного судна, на борту которого находились иезуиты.