Князь Александр Чавчавадзе ( грузинский : ალექსანდრე ჭავჭავაძე , русский : Александр Гарсеванович Чавчавадзе , латинизированный : Александр Гарсеванович Чавчавадзе ; 1786 - 6 ноября 1846) был грузином. поэт, общественный благотворитель и военный деятель. Считавшийся «отцом грузинского романтизма », он был выдающимся грузинским аристократом и талантливым генералом на российской императорской службе.
Александр Чавчавадзе был членом дворянского рода , возведенного в княжеский сан грузинским царем Кахетии Константином II в 1726 году . Семья имела хевсурское происхождение, но вступала в брак с другими грузинскими военными и дворянскими семьями.
Он родился в 1786 году в Санкт-Петербурге , Россия, где его отец, князь Гарсеван Чавчавадзе , служил послом Ираклия II , царя Картли и Кахетии в восточной Грузии . Российская царица Екатерина II была крестной матерью при крещении младенца Александра, проявив свою благосклонность к грузинскому дипломату. [1]
Раннее образование Александра было русским. Свою родную Грузию он впервые увидел в 13 лет, когда семья вернулась в Тифлис после аннексии Восточной Грузии Россией (1801 г.). В возрасте 18 лет Александр Чавчавадзе присоединился к князю Парнаозу , члену раскулаченной царской семьи , в восстании 1804 года в горной грузинской провинции Мтиулети против российского правления. После подавления восстания он был ненадолго помещен в тюрьму, где написал свои первые литературные произведения, в том числе радикальное стихотворение на грузинском языке « Горе миру сему и его обитателям» (ვაჰ, სოფელსა ამას და მისთა მდგმ ურთა). Стихотворение быстро завоевало популярность и принесло молодому автору раннюю известность. Широко распространялись его рукописи с текстами песен о любви или протесте, написанными в духе грузинского поэта XVIII века Бесики или французского философа- просветителя Жан-Жака Руссо , исполнявшимися в Тифлисе и других местах Грузии.
После годовой ссылки в Тамбове Чавчавадзе примирился с новой властью и поступил в гусарский полк. По иронии судьбы, он сражался в рядах русских под командованием маркиза Паулуччи, когда в 1812 году вспыхнуло очередное антироссийское восстание в Кахетии, и был ранен в бою. В том же году он женился на грузинской принцессе Саломе Орбелиани, представительнице известной дворянской семьи, имеющей семейные связи с царской линией Багратиони.
Во время войны Шестой коалиции (1813–1814) против Наполеона I во Франции он служил адъютантом русского полководца Барклая де Толли и был ранен в ногу в битве под Парижем 31 марта 1814 года. В качестве офицера русского экспедиционного корпуса он пробыл в Париже два года, и восстановленная династия Бурбонов наградила его за службу орденом Почетного легиона . Открытый новым идеям, в частности раннему французскому романтизму, он был впечатлен Ламартином и Виктором Гюго , а также Расином и Корнелем , чьи произведения вошли в грузинскую литературу через Чавчавадзе.
В 1817 году князь Чавчавадзе стал полковником русской армии. Получив звание генерал-майора в 1826 году, его военная карьера значительно продвинулась во время войн России против Персидской и Османской империй в конце 1820-х годов. Он сыграл важную роль в завоевании Иревана у Персии в 1827 году [2] и в 1828 году был назначен военным губернатором Армянского военного округа. Во время русско-турецкой войны 1828-1829 годов с небольшим отрядом он организовал успешную защиту Ереванской провинции от мародерствующих курдов , и его войска хлынули в Анатолию , взяв под свой контроль весь паштат Баязет от турецких войск с 25 августа. по 9 сентября 1828 г. [3] В 1829 г. он был командирован администратором военной коллегии Кахетии, где находились его вотчины.
Вернувшись в Грузию, Александр пользовался огромной популярностью среди грузинской знати и народа. Он пользовался большим уважением среди своих коллег – российских и грузинских офицеров. В то же время его считали самым изысканным, образованным и богатым аристократом Грузии XIX века, свободно владевшим несколькими европейскими и азиатскими языками и имевшим обширные дружеские связи со сливками грузинского и российского общества, часто посещавшими его знаменитый салон в Тифлисе. Видный российский дипломат и драматург Александр Грибоедов женился на своей 16-летней дочери Нино , которую знаменитый русский поэт обучал музыке во время своего недолгого пребывания в Тифлисе. Другая дочь, Екатерина , вышла замуж за Давида Дадиани , принца Мегрелии , и внушила Николаю Бараташвили безнадежную любовь, сделавшую его величайшим поэтом грузинского романтизма.
В своем летнем особняке в итальянском стиле в Цинандали , Кахетия, он часто развлекал иностранных гостей музыкой, остроумием и, что особенно важно, прекрасными винами, произведенными на винодельне его поместья ( марани ) . Чавчавадзе построил старейшую и крупнейшую винодельню Грузии, где он объединил европейские и многовековые грузинские традиции виноделия. Здесь до сих пор производят высоко ценимый белый сухой напиток Цинандали . [4] По словам его знакомого Хуана Ван Халена , Чавчавадзе, «грузинский князь, получивший образование в Европе,... хоть и служивший в нашем полку в чине полковника, сумел, не пренебрегая своими военными обязанностями, усовершенствовать свои ценные наследство таким образом, что немногие грузинские дворяне могут сравниться с ним по богатству». [5]
Несмотря на верную службу российской короне, ностальгия Чавчавадзе по утраченной независимости Грузии, монархии и Грузинской православной церкви вновь подтолкнула его к восстанию, в результате которого он присоединился к заговору 1832 года , направленному на организацию широкомасштабного восстания против российской гегемонии. Неудавшийся заговор обернулся катастрофой для грузинской литературы: большая часть его стихов, написанных между 1820 и 1832 годами, вдохновленных романтизмом и эгалитаризмом, была сожжена автором как возможные улики против него. Его приговорили к пятилетней ссылке в Тамбов, но царь , которому были нужны его военные таланты в условиях продолжавшейся Кавказской войны , простил его. Чавчавадзе присоединился к экспедиции против восставших горских народов Северного Кавказа . Как и многие его соратники-грузинские дворяне, он нашел хорошую возможность отомстить за многочисленные прошлые набеги на грузинские марши, организованные северокавказскими племенами.
Он получил звание генерал-лейтенанта в 1841 году и продолжил службу на Кавказе , недолгое время в качестве главы гражданской администрации региона с 1842 по 1843 год. В 1843 году он участвовал в своей последней войне, возглавив успешную карательную экспедицию против восставших Дагестанские племена. Позже он был назначен членом Совета Главного управления Закавказья .
В 1846 году Александр Чавчавадзе стал жертвой несчастного случая [1] при несколько загадочных обстоятельствах: когда он возвращался ночью в свой дворец в Цинандали, кто-то из близлежащего леса подошел к нему и облил горячей водой, когда он скакал на лошади. Он потерял контроль над лошадью и врезался в канаву неподалеку. Он скончался от полученных в результате тяжелых травм головы. Хотя трагедия, скорее всего, произошла случайно, ходили слухи, что его убили русские убийцы. Похоронен в монастыре Шуамта в Кахетии, Грузия.
У Чавчавадзе остался сын Давид, который также был генерал-лейтенантом российской службы во время Кавказских войн, и три дочери: Нино, Екатерина и София.
Влияние Чавчавадзе на грузинскую литературу было огромным. Он приблизил грузинский поэтический язык к просторечному, соединив элементы формального богатства и несколько искусственного устаревшего «высокого» стиля, унаследованного от литературы грузинского Возрождения XVIII века , мелодики персидской лирической поэзии, в частности Хафиза и Саади , богемного языка улицы Тифлиса и настроения и темы европейского романтизма. Тематика его произведений варьировалась от чисто анакреонтической в ранний период до глубоко философской в зрелом возрасте.
Противоречивая карьера Чавчавадзе - его участие в борьбе против российского контроля над Грузией, с одной стороны, и верная служба царю, включая подавление грузинских крестьянских восстаний, с другой - нашли заметное отражение в его трудах. 1832 год, когда провалился грузинский заговор, делит его творчество на два основных периода. До этого события его поэзия была большей частью пропитана скорбью о былом величии Грузии, утрате национальной независимости и связанных с этим личных обидах; его родная страна в составе Российской империи казалась ему тюрьмой, и нынешнее ее состояние он рисовал в крайне мрачных красках. Смерть любимого друга и зятя Грибоедова также способствовала депрессивному характеру его сочинений того времени.
В своих романтических стихах Чавчавадзе мечтал о славном прошлом Грузии, когда «ветер жизни минувшей» «вдохнул сладость» в его «сухую душу». В стихотворениях Горе, время, время (ვაჰ, დრონი, დრონი), Слушай, слушатель (ისმინეთ მსმენნო), и Кавказ (კავკა) სია), « золотой век » средневековой Грузии противопоставлялся ее ничем не примечательному настоящему. [6] Однако как общественный деятель он оставался в основном «культурным националистом», защитником родного языка и защитником интересов грузинской аристократической и интеллектуальной элиты. В своих письмах Александр резко критиковал отношение русских к грузинской национальной культуре и даже сравнивал его с грабежами османов и персов, вторгшихся в Грузию в прошлом. [3] В одном из писем он заявляет: Ущерб, который Россия нанесла нашему народу, катастрофичен. Даже персы и турки не смогли отменить нашу монархию и лишить нас государственности. Мы обменяли одну змею на другую . [2]
После 1832 года его восприятие национальных проблем стало иным. Поэт однозначно указывал на те положительные результаты, которые принесла российская аннексия, хотя освобождение родной земли оставалось его самой заветной мечтой. [7] Позже его поэзия стала менее романтичной, даже сентиментальной, но он никогда не отказывался от своей оптимистической жилки, которая так отличает его произведения от произведений его предшественников. Некоторые из самых оригинальных из его поздних стихотворений: «О, моя мечта, почему ты снова обратился ко мне» (ეჰა, ჩემო ოცნებავ, კვლავ რად წარმომედ გინე) и « Пахарь» (გუთნის დედა), написанные в 1840-х годах. Первое, довольно грустное стихотворение, удивительным образом заканчивается надеждой на будущее в созерцании поэта. Последний сочетает в себе элегию Чавчавадзе о прошедших юношеских годах со спокойным юмористическим прощанием с утраченной сексуальной жизнью и потенцией. [8] Композитор Тамара Антоновна Шаверзашвили использовала текст Чавчавадзе для своей песни «Грусть моя». [9]
Чавчавадзе также написал исторический труд «Краткие очерки истории Грузии с 1801 по 1831 год».
Кахетия 1812.