stringtranslate.com

Альтернативная сервисная книжка

Передняя обложка Альтернативной служебной книжки — АСБ 1980 года .

Альтернативная служебная книга 1980 года ( ASB ) была первым полным молитвенником, выпущенным Англиканской церковью с 1662 года. Его название происходит от того факта, что он был предложен не в качестве замены Книги общих молитв (BCP) 1662 года , а просто как альтернатива ему. На практике он был настолько популярен, что различным типографиям приходилось очень быстро выпускать несколько изданий, и церкви, сохранившие BCP, обратили внимание на этот факт как на нечто заслуживающее внимания. Вскоре Общество молитвенников пожаловалось, что становится все труднее найти церковь, которая использовала бы старый молитвенник, и что духовные колледжи не знакомят с ним студентов. Теперь его заменило Общее поклонение .

Более ранние попытки реформы

Подготовительная работа

После провала попыток ввести новый молитвенник через парламент в 1920-х годах литургическая реформа застопорилась. [1]

Некоторые англо-католические приходы использовали английский Миссал , версию BCP, которая включала молитвы латинской мессы как в переводе, так и в оригинале, перемежающиеся молитвами из молитвенника; чаще всего использовались либо BCP , либо Молитвенник 1928 года , который, хотя и не был одобрен, продолжает издаваться до настоящего времени с предупреждением: «Публикация этой книги прямо или косвенно не подразумевает, что ее можно рассматривать как разрешенную для использования в церквях». ." Шло время и развивалась литургическая наука, и стало ясно, что необходимо предпринять новую попытку обеспечить богослужебные порядки для церкви. Пытаясь выйти из тупика, дом Грегори Дикс в своей книге « Форма литургии» , опубликованной в 1945 году, предложил, чтобы его собственное мышление о Евхаристии, используя то, что он назвал «Формой четырех действий», было основой обряда. . Он предложил, чтобы такой обряд совершили несколько епископов, слишком много, чтобы их можно было преследовать, но не настолько много, чтобы вызвать восстание, которые позволили бы использовать такой обряд в своих епархиях, но не защитили бы приходы. духовенству от судебного преследования, если они его использовали. Идеи Дикса оказали большое влияние, но это предложение никто не поддержал.

Альтернативные услуги серии 1, 2 и 3

Только в 1955 году церковь учредила Литургическую комиссию, а десять лет спустя Церковное собрание приняло Меру «Молитвенник (альтернативные и другие службы) 1965 года». За этим последовала серия книг, большинство из которых были разрешены к использованию в 1966 или 1967 году: Серия 1. (формально «Альтернативные службы, серия 1») книга причастия почти не отличалась от книги 1928 года (как и в случае со свадебной службой). Серия 2 , выпущенная в то же время, выдвинула форму, следующую формуле Дикса: приношение , посвящение , дробь , причастие . Это была модель, которая имела широкое влияние в странах, которые использовали BCP.

Серия 3 меньше зависела от критики Дикса и, как следствие, больше отражала ее. Он также был издан в виде сборника отдельных буклетов для различных служб в период с января 1973 года (Святое Причастие) по ноябрь 1977 года (Брак). Доказательства предложения были оспорены слева и справа учеными-литургистами, такими как Колин Бьюкенен и Рональд Джаспер: его отстаивали приверженцы литургического движения, но стали считать подозрительными не только евангелисты. В своих Даремских эссе и обращениях Майкл Рэмси предостерег от «поверхностного пелагианства», которое, казалось, предвещало это . Э. Л. Масколл спросил: «Что мы можем предложить во время Евхаристии?». (Противоположные взгляды выражались такими людьми, как Дональд Грей и Роджер Аргуил, отчасти на том основании, что, следуя писаниям святого Иринея, доброта естественного порядка и его связь с Евхаристией были важным элементом; приношение принесло миру в церковь). Дробление, или преломление хлеба, подвергалось критике на том основании, что оно не было таким значительным, как освящение или управление; это был в основном практический акт. Другие услуги вызвали меньше споров, а некоторые практически не появлялись на свет, включая панихиду, которая так и не вышла за рамки проекта. Служба крещения, позволяющая получить больше ответов от крестных родителей и будучи значительно менее многословной, чем BCP, стала популярной.

Рождение книги

В 1974 году Постановление о богослужении и вероучении , принятое новым Генеральным Синодом , разрешило выпуск новой книги, которая должна была содержать все, что требовалось от священника и прихожан: ежедневную утреннюю и вечернюю молитву, Святое Причастие, службы посвящения (Крещение и Конфирмация), бракосочетание, отпевание, Ординал, воскресные чтения, лекционарий и псалтырь. И снова, после почти пятнадцатилетнего перерыва, приходы, не желавшие пользоваться Книгой общей молитвы, имели в своих руках все слова, включая чтения, упорядоченные по темам и с двухлетним циклом.

Обсуждение в Генеральном Синоде было продолжительным. Сотни поправок к первоначальным предложениям обсуждались в зале палаты. Снова разгорелись споры о значении причастия. Поскольку под влиянием движения приходского причастия гораздо больше приходов уже приняли Евхаристию в качестве своего основного богослужения, дебаты о ней стали еще более актуальными.

Содержание

Книга сильно отличалась от Книги общей молитвы . Службы утренней и вечерней молитвы предоставляли альтернативные песнопения, и все они теперь представляли собой экуменически одобренные переводы, так называемые тексты ICET ( литургические консультации на английском языке ), но форма была консервативной. Кроме того, для будних дней был предусмотрен более короткий заказ.

Существовали две формы Святого Причастия : Обряд А и Обряд Б. Обряд А допускал исповедь в начале службы, следуя римской практике; оно дало место для импровизированных молитв в ходатайствах и ввело рубрику «или другие подходящие слова», которые должны были стать нормативными в современных литургических книгах , допуская отход от установленной формы. Молитва о смиренном доступе была перенесена на место перед Предложением, названное «Приготовление даров», и, таким образом, Форма четырех действий получила выдающееся значение. Было четыре евхаристических молитвы, новое направление, одна из которых возникла на основе формы Кранмера, две - на основе более ранних экспериментов и одна - на основе работы, проделанной двумя учеными, евангелистом и католиком, в ходе дебатов; во многом это произошло благодаря молитве Ordo Missae Римско -католической церкви . Все они в значительной степени зависели от признания учеными главенства работы третьего века, обычно называемой « Апостольской традицией» , приписываемой Ипполиту и которая была критически отредактирована и опубликована в начале 20-го века. Обряд B сохранил версию елизаветинского языка и молитв из BCP, таких как Молитва за воинствующую церковь (для которой была разрешена альтернатива) и первая Евхаристическая молитва. Слово « Офферторий » (хотя и без указания каких-либо действий) сохранилось и после Мира. Молитва жертвоприношения, сокращенная версия первой молитвы благодарения в BCP , была добавлена, чтобы соответствовать современному образцу. Однако Ритуал А (но не, как ни странно, Ритуал Б) было разрешено произносить в соответствии с порядком Книги общей молитвы , уступкой тем, кто ценил аббревиатуру евхаристической молитвы, предложенную Кранмером в 1552 году и обычно используемую консервативными евангелистами .

Новый чин Благодарения после усыновления предшествовал пересмотру старой службы «Воцерковление женщин». Крещение теперь могло быть включено в основную воскресную службу в результате других влияний, направленных на то, чтобы вернуть его в основной поток богослужения. Крещение тех, кто мог ответить за себя, было гораздо более заметным в результате влияния тех, кто ставил под сомнение крещение младенцев в постхристианском обществе. Однако вопросы, адресованные теперь крестным родителям или непосредственно крещаемому, уже не требовали отречения от диавола, или «суетной пышности и славы мира», или «плотских похотей плоти», а вместо этого обращения ко Христу. , покаяние в грехе и отречение от зла. Подобным же образом древний Апостольский Символ веры был заменен тремя тритеистическими вопросами, которые подвергались критике (среди прочих, Джоном Хабгудом , когда-то архиепископом Йоркским) как неизвестные в вероучительных дискуссиях Церкви, Восточной или Западной, современной или древней.

Обряд бракосочетания следовал книге 1928 года, больше не предполагая, что мужчины могут быть «подобны грубым зверям, не имеющим понимания», и разрешал чтения и проповеди (чего не было у BCP ). В него были добавлены слова для вручения и получения кольца и предусмотрено причастие.

Похоронная служба официально разрешила перенести гроб в церковь, хотя церковные похороны – или в крематории – не прекратились с Кранмером. Самоубийцы и некрещеные больше не исключались: рубрика была просто опущена. К умершему нельзя было обращаться напрямую, как это было до Реформации, но теперь была включена форма обязательства: умершего «вверяли [редактировали] «милосердному хранению [Богу]».

Был предусмотрен двухлетний цикл Чтений , которым были присвоены тематические названия. Они оказались не очень надежными – они не всегда адекватно отражали показания и считались слишком узкими по своему охвату; Вскоре священники, если не прихожане, заметили, что, несмотря на огромный рост количества слушаемого Писания – теперь было три чтения: Ветхий Завет, Новый Завет и Евангелие, многое было упущено. Когда чтение Библии дома вслух и Священное Писание как основа религиозного образования были правилом, это, возможно, не имело значения; общее знание Библии людьми было шире. Теперь, когда оба исчезли, это произошло. Более того, чтения перескакивали из книги в книгу неделю за неделей, следуя за темами. Поэтому было невозможно проследить мысль конкретного библейского писателя, что было отмечено Литургической комиссией и исправлено в преемнике ASB , Common Worship . Книга также стала кульминацией трактарианского влияния: помимо сохранения чего-то от формы четырех действий Грегори Дикса, в ней были установлены лекции о благословении аббата, для тех, кто принимает обеты и о призваниях в религиозных общинах. Они должны были исчезнуть в 2000 году. То же самое касалось и Святых, которых больше нельзя было отличать от того, были ли они Мучениками , Учителями или Исповедниками . Было много предисловий к евхаристическим молитвам, в том числе предисловие к святому Михаилу и всем ангелам (для этого праздника сейчас такого положения нет).

Воскресный лекционарий возник в результате работы Объединенной литургической группы, английской экуменической группы. Лекционарий будних дней, в котором впервые проводились евхаристические чтения на каждый день года, возник из будничного миссала Римско- католической церкви .

Дальнейшие изменения

ASB просуществовала до начала тысячелетия. Генеральный Синод научился не повторять длительные дебаты, в результате которых он родился, и внес поправки в регламент, позволяющие гораздо более оперативно проводить литургический пересмотр. Ежедневные или воскресные службы во многих церквях были заменены менее формальными формами – Службами Слова – которые соответствовали желанию некоторых евангелистов, особенно тех, кто придерживается харизматической традиции, не быть слишком связанными литургическими формами и растущая популярность неформальных семейных услуг. Дополнительные материалы были предоставлены для использования Генеральным Синодом в таких книгах, как «Образцы богослужения», сезонные материалы в книге «Пост, Страстная неделя и Пасха», а для зимних периодов Адвента, Рождества и Крещения — в «Обещании». его Славы». Некоторые приходы использовали переработанный общий лекционарий римско-католической школы , который позволял каждому библейскому писателю говорить своим голосом и в трехлетнем цикле. Намерением было заменить ASB , и время казалось настало. Единственная, хотя и несколько громоздкая книга, которой была ASB , была заменена серией книг, ни одна из которых не включает в себя чтение, а также пакетами программного обеспечения и онлайн-поддержкой. Это было общее поклонение .

Еще одним заметным изменением, наблюдавшимся при жизни АСБ , было то, что текст Молитвы Господней первоначально был напечатан в Обряде А только в современной английской форме, но более поздние издания напечатали более «традиционный» вариант (но адаптированный к современной грамматике — «Отче наш, сущий на небесах», а не «Отче наш , сущий на небесах» БКП .

Рекомендации

  1. ^ округ Колумбия Сомервелл, Царствование короля Георга V, (1936), стр. 403–8. онлайн бесплатно.

дальнейшее чтение