Joseph Labrosse , также известный под своим религиозным псевдонимом Father Angelus of St. Joseph ( фр . Père Ange de Saint Joseph ; 1636–1697), был французским кармелитским миссионером и писателем. Он сыграл роль в передаче персидской медицинской терминологии в Европу и был первым европейцем, который серьезно изучал иранскую медицину. [1] [2] Он также составил персидский словарь с переводами на латынь, французский и итальянский языки.
Родившийся в Тулузе , Лабросс вступил в Орден Босых Кармелитов и принял религиозное прозвище «Отец Ангелус Святого Иосифа», что буквально переводится как «Ангел Святого Иосифа ». [2] [3] [4] В 1662 году он отправился в Рим , где пробыл около двух лет и изучал арабский язык . Затем он отправился в Исфахан , где изучал персидский язык . [2] [3] [5] Во время своего пребывания в Иране , с 1664 по 1678 год, Лабросс пытался использовать медицину для распространения христианства в стране. [5] [3] В ходе этого процесса он прочитал много персидских и арабских книг по медицине и, как сообщается, общался с учеными людьми Исфахана. [5] Он также, как сообщается, много раз посещал магазины исфаханских аптекарей, фармацевтов и химиков. [5] В 1678 году, после возвращения во Францию, он опубликовал свою Pharmacopoea Persica . [5] Эта работа состоит из латинского перевода Tibb-i shifā'i , персидского труда XVI века о составных лекарственных средствах, написанного Музаффаром ибн Мухаммадом аль-Хусайни (умер в 1556 году), а также дополнительных комментариев самого Лабросса. [5] [6] [7]
В 1684 году, находясь в Нидерландах, Лабросс опубликовал свой Gazophylacium linguae persarum . Эта работа представляет собой персидский словарь с итальянскими, латинскими и французскими определениями, в котором особое внимание уделяется медицине и лекарственным веществам. [5] [6] В книге Safavid Persia: The History and Politics of an Islamic Society эта работа упоминается как «настоящая энциклопедия Ирана, включающая несколько транскрипций, которые указывают на разговорное произношение того времени». [3]
Что касается восточных языков, то помимо арабского и персидского, Лабросс владел турецким. [6]