stringtranslate.com

Энн Брэдстрит

Энн Брэдстрит ( урожденная Дадли ; 8 марта 1612 — 16 сентября 1672) была самой выдающейся из ранних английских поэтов Северной Америки и первой писательницей в английских североамериканских колониях, которая публиковалась. Она первая пуританская фигура в американской литературе , известная своим большим сборником стихов, а также личными сочинениями, опубликованными посмертно.

Брэдстрит родился в богатой пуританской семье в Нортгемптоне , Англия. Он был начитанным ученым, особенно на него повлияли работы Дю Бартаса . Она вышла замуж в шестнадцать лет, а ее родители и молодая семья мигрировали во время основания колонии Массачусетского залива в 1630 году. Мать восьмерых детей, жена и дочь государственных чиновников Новой Англии, Брэдстрит помимо своих стихов писала стихи. другие обязанности. Ее ранние произведения читаются в стиле Дю Барта, но ее более поздние произведения развиваются в ее уникальный поэтический стиль, который сосредоточен на ее роли матери, ее борьбе с жизненными страданиями и ее пуританской вере. Ее первый сборник « Десятая муза, недавно появившаяся в Америке» был широко прочитан в Америке и Англии.

Фон

На портрете, написанном на основе ее более поздних стихов, Брэдстрит описывается как «образованная англичанка, добрая, любящая жена, преданная мать, императрица-консорт Массачусетса, ищущая пуританка и чувствительная поэтесса». [2]

Первым томом стихов Брэдстрита стала «Десятая муза, недавно появившаяся в Америке» , опубликованная в 1650 году. Она была встречена положительно как в Старом, так и в Новом Свете . [3] [4]

Жизнь

Анна родилась в Нортгемптоне , Англия, в 1612 году, в семье Томаса Дадли , стюарда графа Линкольна , и Дороти Йорк. [5]

Благодаря положению своей семьи, она выросла в культурной среде и была для своего времени хорошо образованной женщиной, обучавшейся истории, нескольким языкам и литературе. В шестнадцать лет она вышла замуж за Саймона Брэдстрита . И отец, и муж Анны позже стали губернаторами колонии Массачусетского залива . Анна и Саймон вместе с родителями Анны эмигрировали в Америку на борту « Арбеллы» в составе Уинтропского флота пуританских эмигрантов в 1630 году .

Впервые она стояла на американской земле 14 июня 1630 года в месте, где сейчас находится Деревня Пионеров (Салем, Массачусетс) вместе с Саймоном, ее родителями и другими путешественниками в рамках пуританской миграции в Новую Англию (1620–1640) . Из-за болезни и голода губернатора Джона Эндекотта и других жителей деревни их пребывание было очень недолгим. Большинство сразу же переехало на юг вдоль побережья в Чарлстаун, штат Массачусетс , для еще одного короткого пребывания, а затем двинулось на юг вдоль реки Чарльз , чтобы основать «Город на холме» в Бостоне, штат Массачусетс . [ нужна цитата ]

Семья Брэдстрит вскоре снова переехала, на этот раз в Кембридж, штат Массачусетс . В 1632 году у Анны родился первый ребенок, Сэмюэл, в Нью-Тауне, как его тогда называли. Несмотря на слабое здоровье, она родила восемь детей и достигла благополучного социального положения. Будучи подростком в Англии, ранее переболевшая оспой , Энн снова стала жертвой болезни, поскольку в последующие годы ее суставы поразил паралич. В начале 1640-х годов Саймон еще раз заставил свою жену, беременную шестым ребенком, переехать в шестой раз из Ипсвича, штат Массачусетс , в округ Андовер. Северный Андовер - это тот самый оригинальный город, основанный в 1646 году семьями Стивенса, Осгуда, Джонсона, Фарнума, Баркера и Брэдстрита, среди других. Энн и ее семья проживали в Старом центре нынешнего Северного Андовера, штат Массачусетс . [ нужна цитата ]

И отец Анны, и ее муж сыграли важную роль в основании Гарвардского университета в 1636 году. Двое из ее сыновей были его выпускниками, Сэмюэл (выпуск 1653 г.) и Саймон (выпуск 1660 г.). В октябре 1997 года сообщество Гарварда открыло ворота в память о ней как о первой опубликованной поэтессе Америки (см. последний абзац ниже). Брэдстрит-Гейт расположен рядом с Кэнадей-Холлом, новейшим общежитием в Гарвардском дворе . [ нужна цитата ]

Мемориальный знак Энн Брэдстрит на кладбище Старого Северного прихода, Северный Андовер, Массачусетс

В 1650 году преподобный Джон Вудбридж опубликовал в Лондоне « Десятую музу, недавно появившуюся в Америке », составленную по мотивам «Дворянки из тех краев» , что сделало Анну первой женщиной-поэтессой, когда-либо опубликованной как в Англии , так и в Новом Свете . 10 июля 1666 года их семейный дом в Северном Андовере сгорел (см. «Работы» ниже) в результате пожара, в результате которого Брэдстриты остались без крова и с небольшим количеством личных вещей. Недавние археологические раскопки, возможно, позволили определить местонахождение этой усадьбы, которая на протяжении веков была предметом неопределенности. [7] К тому времени здоровье Анны постепенно ухудшалось. Она болела туберкулезом , и ей пришлось пережить потерю близких родственников. Но ее воля оставалась сильной, и, как отражение ее религиозной преданности и знания Библии, она обрела покой в ​​твердой уверенности, что ее невестка Мерси и ее внуки находятся на небесах. [ нужна цитата ]

Энн Брэдстрит умерла 16 сентября 1672 года в Норт-Андовере, штат Массачусетс , в возрасте 60 лет. Точное местонахождение ее могилы неизвестно, но многие историки полагают, что ее тело находится на Старом кладбище на Академической дороге и Осгуд-стрит в Норт-Андовере. . В 1676 году, через четыре года после смерти Анны, Саймон Брэдстрит женился во второй раз на женщине по имени Анна (Гардинер). В 1697 году Саймон умер и был похоронен в Салеме. Эту часть долины Мерримак сегодня называют «Долиной поэтов». [ нужна цитата ]

Маркер на кладбище Норт-Андовер посвящен 350-летию (2000 г.) публикации «Десятой музы» в Лондоне в 1650 году. Это место и ворота Брэдстрит в Гарварде, мемориал и брошюры в Ипсвичской публичной библиотеке в Ипсвиче, Массачусетс, как а детский сад Брэдстрит в Северном Андовере, возможно, единственное место в Америке, где чтят ее память. [ нужна цитата ]

По состоянию на 2015 год в Северном Андовере был снесен детский сад Брэдстрит. Осенью 2018 года недалеко от Массачусетс-авеню в Северном Андовере был открыт Центр раннего детства Энн Брэдстрит. ECC Энн Брэдстрит, в котором размещаются как дошкольные учреждения, так и детский сад, заменил старое здание, названное в ее честь, которое находилось на Мейн-стрит. [ нужна цитата ]

Письмо

Фон

Образование Энн Брэдстрит дало ей преимущества, которые позволили ей авторитетно писать о политике, истории, медицине и теологии. Сообщается, что ее личная библиотека книг насчитывала более 800 книг, хотя многие из них были уничтожены, когда ее дом сгорел. Само это событие легло в основу стихотворения «После сожжения нашего дома 10 июля 1666 года». Сначала она отвергает гнев и горе, которые причинила ей эта мирская трагедия; она смотрит на Бога и на уверенность небес как на утешение, говоря: [ нужна цитата ]

И когда я больше не мог смотреть,
я благословлял Его благодать, которая давала и взяла,
Которая теперь положила мое добро в пыль.
Да, так оно и было, и это было справедливо.
Это было его собственное; это было не мое.
Далеко не мне стоит роптать.

Однако, вопреки своим пуританским обычаям, она также показывает свою человеческую сторону, выражая боль, которую причинило ей это событие, то есть до тех пор, пока стихотворение не подходит к концу:

Прощай, мое тело; прощай, мой магазин.
Мир больше не позволяет мне любить
Мою надежду, и сокровище лежит наверху.

Титульный лист второго (посмертного) издания стихов Брэдстрита, 1678 г.

Будучи молодым поэтом, Брэдстрит написал пять кватернионов, эпических поэм, состоящих из четырех частей каждая (см. произведения ниже), которые исследуют разнообразную, но дополняющую друг друга природу своей темы. [8] Большая часть поэзии Брэдстрит основана на наблюдении за миром вокруг нее, уделяя особое внимание домашним и религиозным темам, и Коттон Мэзер считал ее «памятником ее памяти за пределами самого величественного мрамора». [9] Долгое время считавшаяся прежде всего исторически интересной, она завоевала признание критиков в 20 веке как писательница устойчивых стихов, особенно за серию религиозных стихотворений «Размышления», которые были написаны для ее семьи и не публиковались до середины 19 века. век. [10]

Почти столетие спустя Марта Уодсворт Брюстер , известная американская поэтесса и писательница XVIII века, в своем главном произведении « Стихи на разнообразные темы » испытала влияние стихов Брэдстрита и отдала им дань уважения. [ нужна цитата ]

Несмотря на традиционное отношение к женщинам того времени, она явно ценила знания и интеллект; она была свободным мыслителем , и некоторые считают ее одной из первых феминисток ; Однако, в отличие от более радикальной Энн Хатчинсон , феминизм Брэдстрита не отражает неортодоксальные, антиномистические взгляды. [11]

Звучат ее победы на чужих берегах?
Корабли более непобедимые, чем испанские, ее враг.
Она разгромила, она разграбила, она потопила его армаду.
Ее величественные войска подошли к стене Лиссабона, и
дон Энтони получил право занять место.
Она откровенно помогла (храброму) огорченному королю Фрэнкса,
Штаты объединились, теперь ее слава воспевает.

В 1647 году зять Брэдстрита, преподобный Джон Вудбридж , отплыл в Англию, взяв с собой рукопись ее стихов. Хотя позже Энн сказала, что она не знала, что Вудбридж собирается опубликовать ее рукопись, в своем самоуничижительном стихотворении «Автор ее книги» она написала Вудбриджу письмо, когда он был в Лондоне, указав, что она знает о план публикации. Однако у Анны не было выбора: ей как женщине-поэту было важно преуменьшить свои писательские амбиции. В противном случае ее бы подвергли критике за «неженственность». [12] Первая работа Анны была опубликована в Лондоне под названием « Десятая муза, недавно появившаяся в Америке » «Джентльменкой из тех мест».

Титульный лист книги «Десятая муза, недавно появившаяся в Америке» , напечатанной в Лондоне , 1650 г.

Целью публикации, похоже, была попытка набожных мужчин-пуритан ( т. е . Томаса Дадли, Саймона Брэдстрита, Джона Вудбриджа) показать, что благочестивая и образованная женщина может повысить свое положение жены и матери, не обязательно ставя ее в конкуренцию. с мужчинами. В 1678 году в Америке были посмертно опубликованы ее самостоятельно отредактированные «Несколько стихотворений, составленных с большим разнообразием остроумия и знаний» и включенные в них одно из ее самых известных стихотворений «Моему дорогому и любящему мужу». [13] Этот том принадлежит Мемориальной библиотеке Стивенса в Северном Андовере и находится в хранилище библиотеки Хоутона в Гарварде.

Цитату Брэдстрита можно найти на мемориальной доске у ворот Брэдстрит во дворе Гарварда : «Я приехал в эту страну, где я нашел новый мир и новые манеры, от которых мое сердце возродилось». [14] К сожалению, мемориальная доска, похоже, основана на неправильном толковании; следующее предложение звучит так: «Но после того, как я убедился, что это путь Божий, я подчинился ему и присоединился к церкви в Бостоне». Это говорит о том, что ее сердце поднялось в знак протеста [15] , а не в радости.

Роль женщин

Брак играл большую роль в жизни пуританских женщин. В стихотворении Брэдстрита «Моему дорогому и любящему мужу» [16] она показывает, что она едина со своим мужем. «Если когда-либо двое были одним, то, конечно же, мы». [16] Пуритане считали брак подарком от Бога. В другом произведении Брэдстрита, «Перед рождением одного из ее детей», [17] Брэдстрит признает Божий дар брака в строках: «И если я не увижу половины своих дней, что причитается, что бы ни сделала природа, даруй Бог твоим , а ты". [17] Брэдстрит могла иметь в виду повторный брак ее мужа после ее смерти. Другая строка показывает, что она считает, что ее муж может снова жениться. Используя строки «Эти О защищают мачеху от травм», [17] Брэдстрит призывает защитить своих детей от жестокого обращения со стороны будущей мачехи. Тот факт, что Брэдстрит верит, что Бог дарует ее мужу новую жену, если она умрет, показывает, насколько сильно пуританские женщины верили в брак. [ нужна цитата ]

В «Письме мужу, отсутствующему на государственной службе» Брэдстрит рассказывает, как она чувствует себя потерянной, когда ее мужа нет рядом, и что жизнь всегда лучше, когда он рядом. В стихах Брэдстрит можно предположить, что она искренне любила своего мужа и скучала по нему, когда он был вдали от нее и семьи. Брэдстрит не обижается на мужа за то, что он оставил ее с семьей и всеми домашними потребностями; она просто скучает по нему и хочет, чтобы он вернулся к ней. [18] [19] [20]

Ее детям посвящены различные произведения Брэдстрит. В таких работах, как «Перед рождением одного из ее детей» [17] и «В отношении ее детей» [21] Брэдстрит выразила любовь, которую она испытывает к своим детям, как нерожденным, так и рожденным. В пуританском обществе дети также были даром от Бога, и она любила всех своих детей и заботилась о них так же, как любила и заботилась о своем муже. Она всегда считает, что они тоже связаны с ней, чтобы составить «единое целое». [ нужна цитата ]

Прием

Поскольку в то время писательская деятельность не считалась приемлемой ролью для женщин, Брэдстрит была встречена критикой. Один из самых выдающихся деятелей своего времени, Джон Уинтроп , раскритиковал Энн Хопкинс, жену известного губернатора колонии Коннектикута Эдварда Хопкинса. В своем дневнике он упомянул, что Хопкинс следовало бы продолжать оставаться домохозяйкой и оставить писательство и чтение для мужчин, «чей разум сильнее». Несмотря на резкую критику женщин в свое время, Брэдстрит продолжала писать, что привело к убеждению [ кем? ] , что она была заинтересована в восстании против социальных норм того времени. Видный министр того времени Томас Паркер также был против идеи того, чтобы женщины писали, и отправил письмо своей сестре, в котором говорилось, что публикация книги выходит за рамки того, что должны делать женщины. Без сомнения, он также был против написания Брэдстрита. Эти негативные взгляды, вероятно, были усилены тем фактом, что пуританская идеология утверждала, что женщины значительно уступают мужчинам. [22]

Литературный стиль и темы

Фон

Брэдстрит позволила своему тоскующему по дому воображению распорядиться своим запасом знаний во славу Божью и для выражения пытливого ума и чувствительного философского духа. [23]

Примеры этой тоски по дому мы видим в ее стихотворении «Диалог между Старой Англией и Новой», в котором подчеркивается родительское отношение между родиной и колониями; и дает уверенность в том, что связи между двумя странами будут продолжаться. Это также означает, что что бы ни случилось с Англией, это также повлияет на Америку. В стихотворении Англия часто упоминается как «мать», а Америка — как «дочь», что подчеркивает связь, которую Брэдстрит чувствует со своей родной страной. [ нужна цитата ]

Увы, дорогая Мать, прекраснейшая и лучшая королева,
С честью, богатством и миром, счастливая и благословенная,
Что тебя беспокоит, опустив голову и скрестив руки,
И сидишь в пыли, вздыхая эти печальные тревоги?
Какой поток новых бед захлестнул
славу твоего вечно знаменитого Царства?
Что означает этот плачущий тон, этот скорбный вид?
Ах, скажи своей дочери; она может посочувствовать.

Целевая аудитория

Работы Энн Брэдстрит, как правило, адресованы членам ее семьи и, как правило, носят интимный характер. Например, в стихотворении Брэдстрита «Моему дорогому и любящему мужу» предполагаемой аудиторией стихотворения является ее муж Саймон Брэдстрит. В «Письме мужу, отсутствующему на государственной службе» [24] Брэдстрит пишет письмо своему мужу, который находится вдали от нее, работая на своей работе. Брэдстрит использует различные метафоры, чтобы описать своего мужа. Наиболее заметное использование метафоры, которую использует Брэдстрит, — это сравнение ее мужа с временами года. Когда лето уходит, скоро наступает зима. Лето можно рассматривать как время счастья и тепла. С другой стороны, зиму можно рассматривать как мрачную и холодную. Муж Брэдстрит — ее Солнце, и когда он с ней, всегда лето. Она счастлива и согрета от любви, которую приносит ей муж, когда он рядом. Когда ее муж уходит из дома на работу, все становится зимой. Для Брэдстрит наступило грустное и холодное время, и она желает, чтобы ее муж поскорее вернулся. «Вернись, вернись, милый Сол, с Козерога». [24] Она хочет, чтобы муж знал, что он ей нужен, а без него все кажется мрачным. Ее не волнует, что думают другие. Оно не предназначено ни для кого, кроме мужа. Брэдстрит знает, что ситуация неизбежна, лето не может быть всегда, и скоро наступит зима. Работа ее мужа важна. Он не может быть там всегда и иногда ему приходится уходить. «Пока печальный указ природы не заставит тебя уйти отсюда». [24]

Пуританские женщины были обязаны посещать богослужения, но они не могли говорить или возносить молитвы. Женщинам также не разрешалось присутствовать на городских собраниях или участвовать в обсуждении решений. [25]

Брэдстрит не несет ответственности за то, что ее сочинения стали достоянием общественности. Шурин Брэдстрит, Джон Вудбридж, отправил ее работу на публикацию. Брэдстрит была праведной женщиной, и ее стихи не были призваны привлекать к себе внимание. [26]

Темы

Роль женщины - распространенная тема в стихах Брэдстрита. Живя в пуританском обществе, Брэдстрит не одобрял стереотипное представление о том, что женщины ниже мужчин в 1600-х годах. Ожидалось, что женщины будут проводить все свое время за готовкой, уборкой, уходом за детьми и удовлетворением всех потребностей своего мужа. В своем стихотворении «В честь светлой памяти великой и могучей принцессы королевы Елизаветы» Брэдстрит подвергает сомнению это убеждение. [27]

«Теперь скажите, имеют ли женщины ценность? Или их нет? Или они были, но наша королева не ушла? Нет, мужчины, вы так долго облагали нас налогом, Но она, хотя и мертва, оправдает нашу несправедливость, Пусть такие как говорят, наш Секс лишен Разума, Знайте, что сейчас это Клевета, но когда-то это была Измена». [ нужна цитата ]

Еще одна повторяющаяся тема в работах Брэдстрита — смертность. Во многих своих произведениях она пишет о своей смерти и о том, как она повлияет на ее детей и других людей в ее жизни. Повторение этой темы смертности можно рассматривать как автобиографическое. Поскольку ее работа не была предназначена для публики, она имела в виду свои собственные проблемы со здоровьем и свою веру в то, что она умрет. Помимо ее истории болезни (оспа и частичный паралич), Брэдстрит и ее семья столкнулись с крупным пожаром в доме, в результате которого они остались без крова и всех личных вещей. Она надеялась, что ее дети будут вспоминать о ней с любовью и почтить ее память в стихотворении «Перед рождением одного из ее детей». «Если бы во мне была какая-то ценность или добродетель, Пусть это будет свежо жить в твоей памяти». [ нужна цитата ]

Брэдстрит также известна тем, что использует свои стихи как средство подвергнуть сомнению свои собственные пуританские убеждения; ее сомнения относительно милости Бога и ее борьба за то, чтобы продолжать верить в него, иллюстрируются такими стихами, как «Стихи о сожжении нашего дома» и «В память о моем дорогом внуке». Ее работы демонстрируют конфликт, который многим пуританам было бы неудобно обсуждать, не говоря уже о том, чтобы писать. [ нужна цитата ]

В «Прологе» Брэдстрит демонстрирует, как общество принижает достижения женщин. Распространено мнение, что женщинам следует заниматься другими делами, например шитьем, а не писать стихи. [ нужна цитата ]

«Я противен каждому придирчивому языку, Кто говорит, что моя рука иголка лучше подходит, Перо поэта все презирают, поэтому я должен ошибаться. скажу, что это украдено, а то и случайно. [28]

В «Моему дорогому и любящему мужу» Брэдстрит признается в своей бессмертной любви к Саймону, говоря: «Твоя любовь такова, что я никак не могу отплатить ей. Небеса вознаградят тебя многократно, я молюсь». Ее глубокие увлечения можно снова найти в «Письме мужу, отсутствующему на государственной службе». Ее явная привязанность к мужу помогает читателям понять безрассудство Брэдстрита. [29]

Энн Брэдстрит писала в другом формате, чем другие писатели ее времени. В основном это связано с тем, что она написала свои чувства в книге, не зная, что кто-то их прочитает. В своем стихотворении «Письмо мужу» она говорит о потере мужа, когда его не стало.

«Мне нравится земля в этом сезоне в черном цвете, мое солнце ушло». Здесь Энн выражает свое чувство тоски по мужу, когда он отсутствует. [ нужна цитата ]

«Мои недостатки, которые вы хорошо знаете, я позволил похоронить в своей забывчивой могиле; если во мне была какая-то ценность добродетели, пусть она будет свежа в их памяти». Энн выражает желание, чтобы ее дети помнили ее в хорошем, а не в плохом свете. [ нужна цитата ]

Тон

Брэдстрит часто использовала саркастический тон в своих стихах. В первой строфе «Пролога» она утверждает, что «моя грубая ручка - слишком высшая вещь», имея в виду убеждение общества в том, что она неспособна писать о войнах и основании городов, потому что она женщина. В пятой строфе Брэдстрит продолжает проявлять иронию, заявляя: «Кто сказал, что моей руке лучше подходит игла». Это еще один пример ее саркастического голоса, потому что общество того времени ожидало, что женщины будут выполнять работу по дому, а не писать стихи. [30]

Хотя Энн Брэдстрит пережила в своей жизни немало невзгод, ее стихи обычно написаны в обнадеживающем и позитивном тоне. В своем стихотворении «В память о моем дорогом внуке Саймоне Брэдстрите» она упоминает, что, хотя она и потеряла внука в этом мире, однажды она воссоединится с ним на Небесах. [31] В «После сожжения нашего дома» Брэдстрит описывает свой дом в огне, но самоотверженно заявляет: «Богатства достаточно, мне больше не нужно». Хотя Брэдстрит потеряла многие из своих материальных ценностей, она сохранила позитивный настрой и нашла силы благодаря своей вере в Бога. [32]

Кватернионы

Брэдстрит написала четыре кватерниона : «Времена года», «Элементы», «Юмор» и «Века», что сделало возможным ее «развитие как поэтессы с точки зрения технического мастерства, когда она научилась художественно придавать форму». [ нужна цитата ]

Первые два кватерниона Брэдстрит были для нее наиболее успешными. [33] Центральное противоречие в ее творчестве – это напряжение между восторгом от мира и верой в его тщеславие. [ нужна цитата ]

Избранные работы

Рекомендации

  1. ^ Пендер, Патрисия (2015). «Создание канонического колониального поэта: Брэдстритиана Абрама Э. Каттера и произведения 1867 года». Документы Библиографического общества Америки . 109 (2): 223–246. дои : 10.1086/681959. ISSN  0006-128X. JSTOR  10.1086/681959. S2CID  190658208.
  2. ^ Лэнглин, Розмари М. «Энн Брэдстрит: Поэт в поисках формы», Американская литература, том 42, вып. 1, Издательство Университета Дьюка (1970)
  3. ^ Де Грейв, Кэтлин. «Энн Брэдстрит». Литературная энциклопедия. Впервые опубликовано 31 мая 2006 г., по состоянию на 29 апреля 2012 г.
  4. ^ Николс, Хайди, Anne Bradstreet P&R Publishing, Филипсбург, 2006 ISBN 978-0-87552-610-2 
  5. ^ "Биография Энн Брэдстрит" . annebradstreet.com. Архивировано из оригинала 27 января 2007 года . Проверено 25 января 2007 г.
  6. ^ Вудлиф, А. (nd). Биография Энн Брэдстрит . Проверено 1 сентября 2006 г.
  7. ^ «В поисках Энн Брэдстрит». Партнерство исторических бостонов . 11 марта 2024 г. Проверено 20 марта 2024 г.
  8. ^ Николс, Хайди Энн Брэдстрит , P&R Publishing, Филлипсбург, 2006 ISNBN 978-0-87552-610-2
  9. Коттон Мэзер, Великие дела Христа в Америке , Знамя Истины (переиздано) 1979 г.
  10. ^ Энн (Дадли) Брэдстрит, Электронная энциклопедия Колумбии (2000). Проверено 1 сентября 2006 г.
  11. ^ Хатчинс, Зак. «Мудрость Энн Брэдстрит: избегание Евы и подражание Элизабет» . Проверено 24 января 2019 г. - через academia.edu.
  12. ^ Гордон, Шарлотта. Госпожа Брэдстрит: нерассказанная история первого поэта Америки. Нью-Йорк: Литтл, Браун, 2005. 240–252.
  13. ^ Эллис, Дж. Х. (1867). Произведения Энн Брэдстрит в прозе и стихах .
  14. ^ "Путеводитель по Гарварду: Ворота Гарвардского двора" . Архивировано из оригинала 7 сентября 2008 года . Проверено 19 января 2009 г.
  15. ^ «Биография Энн Брэдстрит». Архивировано из оригинала 23 января 2009 года . Проверено 19 января 2009 г.
  16. ^ ab «Моему дорогому и любящему мужу». Архивировано из оригинала 1 марта 2012 года . Проверено 27 февраля 2012 г.
  17. ^ abcd «Перед рождением одного из ее детей». Архивировано из оригинала 12 сентября 2011 года . Проверено 27 февраля 2012 г.
  18. ^ «Женская история: роль женщин в колониальном обществе». Скрибд . Проверено 24 января 2019 г.
  19. ^ "(Введение)" . Архивировано из оригинала 24 сентября 2012 года . Проверено 27 февраля 2012 г.
  20. ^ "Женские дела". Архивировано из оригинала 28 января 2013 года . Проверено 27 февраля 2012 г.
  21. ^ «В отношении ее детей». Архивировано из оригинала 12 сентября 2011 года . Проверено 27 февраля 2012 г.
  22. ^ Стэнфорд, Энн (сентябрь 1966 г.). «Энн Брэдстрит: догматик и бунтарь». Ежеквартальный журнал Новой Англии . 39 (3): 374. дои : 10.2307/363962. JSTOR  363962.
  23. Уайт, Эликсабт Уэйд «Десятая муза: оценка Анны Брэдстрит», Ежеквартальный обзор Уильяма и Мэри, V111, июль 1951 г.
  24. ^ abc Husb, А. Письмо ей; Занятость, отсутствие на публике. «Письмо Энн Брэдстрит своему мужу, отсутствующему на государственной службе». allpoetry.com . Проверено 24 января 2019 г.
  25. ^ "Пуританская жизнь". Архивировано из оригинала 25 января 2012 года . Проверено 27 февраля 2012 г.
  26. ^ Фонд, Поэзия (24 января 2019 г.). «Энн Брэдстрит». Фонд поэзии . Проверено 24 января 2019 г.
  27. ^ Хатчинс, Зак. «Призрак Деборы» . Проверено 24 января 2019 г. - через www.academia.edu.
  28. ^ Льюис, Джон. «О поэзии Энн Брэдстрит». О сайте.com . Проверено 27 февраля 2012 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  29. ^ Гонсалес, Рамон. «Энн Брэдстрит, 1612–1672». Марк Канада. Архивировано из оригинала 15 февраля 2012 года . Проверено 27 февраля 2012 г.
  30. ^ «Феминистские темы в творчестве Энн Брэдстрит». Архивировано из оригинала 19 июня 2013 года . Проверено 27 февраля 2012 г.
  31. ^ Этвуд, Кэтрин. «Работы Энн Брэдстрит, обзор Кэтрин Этвуд». Библиотека Джона Гарварда . Проверено 27 февраля 2012 г.
  32. ^ Хоу-Пинскер, Ребекка. «Исповедь, исследование и утешение в книге Энн Брэдстрит «После сожжения нашего дома 10 июля 1666 года»». Университет побережья Мексиканского залива Флориды . Проверено 27 февраля 2012 г.
  33. Эбервейн, Джейн Донахью «Ранняя американская литература», том 9 № 1, издательство Университета Северной Каролины, весна 1974 г.

Посвящение госпоже Брэдстрит , Джон Берриман, Фабер и Фабер, 1959 год.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки