stringtranslate.com

Антонио де Фариа

Антониу де Фариа был португальским исследователем и капером XVI века . [1] [2] Он был первым европейцем, который встретил реку Меконг в Юго-Восточной Азии в 1540 году. [3] Он бросил якорь в Дананге в 1535 году [4] и позже попытался основать крупный торговый центр в портовой деревне Фай-Фо (современный Хойан, Вьетнам). [5]

Биография

Родился в Кампу-де-Коимбра, болотистая местность Алкейдан , в Фигейра-да-Фош , недалеко от Монтемор-у-Велью .

Отправившись в Индию, он отправился искать счастья на Дальнем Востоке, исследуя прежде всего побережья Китая, больше как пират, чем как исследователь, капер восточных морей, приобретя репутацию грозного и ужасного. Он бродил по Малакке как капитан корабля.

В 1535 году капитан Антониу де Фариа был первым европейцем (португальцем), который, отплыв из Дананга (позже известного как Туран), где португальцы высадились в 1516 году, в том, что тогда называлось Кочинчина (ныне Вьетнам ), основал или попытался основать торговый пост в прибрежном городе Файфо , примерно в 20 километрах от современного Дананга. Была надежда, что Антониу де Фариа сможет создать постоянный португальский анклав, такой как в Макао и Гоа ; однако эта попытка не удалась, так как торговый пост так и не процветал. Он также был ответственен за неправильное понимание названия Вьетнама, назвав регион «Каучи», название, полученное от китайских иероглифов для Вьетнама: Giao Chi. Чтобы избежать путаницы со своей колонией Кочин (Кочи) в Индии, он добавил «Китай» к названию региона. Так родилось название Кочинчина . Позднее французы также использовали это название, только для южной части Вьетнама.

В 1537 году в Патане Антониу де Фариа встретил Фернау Мендеша Пинту , капитана другого посольства своего пятого кузена Перу де Фариа к королю Патане, как и он сам. Однако Антониу де Фариа привез из Индии одежду, которую там никто не покупал, поэтому он решил отправиться в Королевство Сиам (ныне Таиланд), чтобы обменять ее на золото и камни с острова Калимантан (ныне Борнео) . Фернан Мендеш Пинту отправился с ним. Антониу де Фариа сопровождал его в его путешествиях и исследованиях на протяжении большей части его путешествия по Востоку и был одним из его спутников, будучи также уроженцем Монтемор-у-Велью и упоминаемым им в его книге Peregrinação (Паломничество), между главами XXXV и LXIX, где он стал одним из главных героев, а также в фильме Peregrinação . В союзе с китайскими пиратами и сражаясь с другими, он бороздил моря Китая.

Фернан Мендеш Пинту и Антониу де Фариа в одной ситуации хотели узнать новости из Лиампу , «потому что в то время там находилась армада из четырехсот джонок , в которой находилось сто тысяч человек, по приказу китайского короля, чтобы арестовать наших людей, которые раньше ходили туда, сжечь их корабли и деревни, потому что он не хотел их видеть на своей земле, потому что ему снова сообщили, что они не такие верные и мирные люди, как им говорили раньше». Но это предположение было ошибочным, поскольку этот флот, в конце концов, отправился на помощь султану на островах Гото .

В другой раз, после атаки, которую отразил Антониу де Фариа, шестерых корсаров оставили в живых, чтобы позже «предать их пыткам». Связанные в подвале пленники предпочли перекусить себе горло.

Его приключенческий путь отмечен преследованием пирата и мавританского капера Коджи Асена или Ходжи Асана, «собаки Коджи Асена», самопровозглашенного «проливателя и пьющего португальскую кровь», которому де Фариа поклялся отомстить за кражу его ферм. «И с этим пылом и рвением веры, напав на Коджи Асена как на человека, имеющего добрую волю, он нанес ему мечом, который держал в обеих руках, такую ​​большую рану на голове, что, разрезав шляпу, которая была на нем, сбил его с ног. И, повернувшись к нему с новым ударом, отрубил ему обе ноги, так что он больше не мог стоять».

В 1540 году на борту кораблей под командованием Антониу де Фариа они прошли мимо острова «на высоте 8º и 1/3 северной части, и почти на северо-западе/юго-востоке от побережья Камбоджи », на расстоянии от земли около 6 лиг, были выше по течению, они угнали несколько кораблей, «поэтому нужно было немедленно уйти оттуда [...] и уйти в большой спешке».

На другой реке они снова совершили грабеж и украли состояние в товарах, столь большое, что им нужно было быстро его продать, учитывая избыточный вес, который несли лодки. Однако на них напали по пути, но нападавшие одолели их и, в процессе, стали еще полнее товарами и богаче, потому что «Господу нашему было угодно, чтобы враги были брошены в море, большая часть которых утонула, а тростник был в нашей власти».

Теперь трудность состояла в том, чтобы продать всю эту добычу, потому что тот, кого они украли и убили, как они позже узнали, был капером, состоявшим в партнерстве с губернатором этой провинции, которому он отдавал треть всей награбленной добычи, по крайней мере, тех, кого предупредили об опасности торговли там, поскольку новость об их деяниях уже была известна.

Затем они двинулись дальше на север, все время вдоль побережья Камбоджи.

Они снова бежали и теперь уже на острове Хайнань , уже в Китае, нашли способ торговать, не высаживаясь на берег, опасаясь, что весть об их деяниях уже дошла до них, официально оправдываясь нежеланием платить таможенные пошлины . Таким образом, заинтересованные в покупке приходили к морю вместе с ними.

«С большой поспешностью разгрузив ферму, всего за три дня ее взвесили, упаковали и доставили владельцам с проверкой счетов и получением серебра [...] и хотя это было сделано как можно скорее, даже этого оказалось недостаточно, так как до того, как все закончилось, новости о том, что мы сделали, перестали поступать [...], вся земля взбунтовалась, так что никто больше не хотел, чтобы мы поднимались на борт [...], из-за чего Антониу де Фариа пришлось отплыть, и очень быстро».

Они ограбили еще несколько лодок, «где захватили хорошую добычу, и, судя по тому, что мы забрали, хорошо награбленное, потому что он (де Фариа) никогда не намеревался ничего украсть, кроме косаиров, которые убили и ограбили фермы многих христиан, часто посещавших эту бухту и побережье Айнао ( Хайнань ), чьи косаиро имели свои дела с мандаринами этих портов». «И китайцы были так поражены этим почетным подвигом [...], что сам вице-король ( дон Гарсия де Норонья ) послал к нему (де Фариа) с богатым даром жемчуга и золотых монет [...], прося тебя служить ему в качестве капитан-командора от побережья Ламау (в Калимантане ) до Лиампу », то есть от Индонезии до китайского города Нинбо , то есть Королевства Пиратов, в чем ему было отказано, так как Антониу де Фариа предпочел действовать свободно, не выплачивая процентов вице-королю.

Покинув порт Рио-Мадель, и несмотря на то, что команда была готова разделить добычу между собой, которую они уже считали достаточной, и вернуться домой, Антониу ди Фариа все еще не был удовлетворен. В продолжение путешествия они потерпели кораблекрушение, потеряли все в море и прибыли, голые и босые, на Ilha dos Piratas (Остров пиратов).

В конце концов, к острову Пиратас прибыло судно, которое они ограбили, и таким образом смогли покинуть остров, намереваясь отправиться «в Лиампу, порт, расположенный дальше оттуда, на север, в двухстах шестидесяти лигах, поскольку, возможно, вдоль побережья мы сможем воспользоваться другим судном, большим и более приспособленным для нашей цели».

Действительно, в Ксамое они нашли судно, которое ограбили, но оно послужило им лишь заменой собственного судна, поскольку грузом был только рис, и большую его часть они выбросили за борт.

Дальше их пути пересеклись с судном, принадлежащим другому каперу, Киай Панжао, к которому они решили присоединиться. И узнав от него новости о местонахождении пирата, который победил его, Антониу де Фариа отправился на поиски судов, где он находился. Он победил его, и «мы сами тогда, воодушевленные именем Христа Господа нашего, которого они непрестанно призывали, и с победой, которую они уже знали, и с большой честью, которую они обрели, мы закончили тем, что убили их там».

На широте 26° они снова затонули и снова потеряли все в море. Они были близко к городу Нудей, где были заключены некоторые португальцы, поэтому они отправились туда. После сражения и освобождения португальцев, «солдатам и другим людям из нашей компании было приказано взять то, что они могли [...], но умоляли их идти очень быстро», погрузившись «все очень богатые и очень счастливые, и со многими очень красивыми девушками».

На следующий день они отправились в деревню, «по ту сторону кромки воды, и обнаружили, что она пуста от всех [...], кроме домов со всем имуществом их ферм и бесконечными припасами, которые Антониу де Фариа приказал погрузить». Чтобы жители забыли свои деяния, они отправились «зимовать 3 месяца на остров [...] в море Лиампу в пятнадцати лигах», не сражаясь, однако, перед этим и не завоевав в той битве столько же серебра у Японии.

В Лиампу (нынешний Нинбо), где проживало более тысячи португальцев, их приняли со всей помпой и церемониями, они услышали пение мессы, «на которой проповедовал викарий Эстеван Ногейра», им был предложен банкет и была разыграна реконструкция эпизода, в котором его пятый дед, прямой мужской предок, прославился, знаменитый мэр (-Mor do Castelo) Фарии , Нуну Гонсалвеш де Фария. Они оставались там около пяти месяцев, в период муссонов , и там они узнали, что на прибрежном речном острове под названием Калемплуй или Калемплуи было семнадцать залежей, где находились гробницы королей Китая, фактически семнадцати китайских императоров , и королевские сокровища Китая с огромными богатствами, которые он искал.

В 1542 году по пути в Калемплуи "56 португальцев, священник и 48 матросов отправились в путь", а лоцманом был капер Симилао или Симилау, который, будучи родом из этого региона, знал, какой маршрут выбрать. Предание гласит, что благодаря лоцману он нашел эти гробницы и ограбил их, в чем есть большие сомнения, так как, по-видимому, они существовали только в доверчивом воображении некоторых китайцев.

От Лиампу до залива Нанкина они в конечном итоге достигли «залив на высоте 40º, климат которого мы находим немного холоднее». Они сделали это по совету Симилау, чтобы не входить напрямую через залив Нанкина, который находится чуть выше 30º, что было бы опасно, и поэтому они пошли другой рекой, которая также привела бы их туда. Из этого отрывка он рассказывает о новых видах рыб, о нескольких горах, которые они пересекли, о диких людях, обитателях Серра-де-Гангитану, «которые очень деревенские и дикие люди и больше всего из того, сколько их было обнаружено до сих пор».

Там они продолжили путь вверх по реке, пока не достигли бухты Нанким, через два с половиной месяца после выхода из Лиампу. Оттуда они достигли острова Калемплуи, расположенного посреди реки. «Это был этот остров, весь заключенный в круг, с насыпью из яшмового тесаного камня , высотой в двадцать шесть пальм, сделанной из плит, настолько необработанных и хорошо уложенных, что вся стена казалась единым целым».

Войдя на остров и направляясь к тому, что он называет Эрмидой, они вошли «и нашли внутри него старика, на вид более ста лет, одетого в очень длинную пурпурную дамасскую мантию, который по своему виду казался знатным человеком». Хитикоу, так звали монаха, стал свидетелем «суеты и слухов, которые мы все произвели, разоружив и распаковав гробы», полные серебра, и Антониу де Фариа сказал ему «не возмущаться, потому что он был уверен, что великая нищета, в которой он себя увидел, заставила его сделать то, что на самом деле не соответствовало его состоянию, и что после того, как он поговорил с монахом, сожалея о содеянном, он хотел немедленно вернуться, но эти люди были поблизости [...]». Некоторые из мужчин говорили, что лучше убить монаха, но Антониу де Фариа не хотел этого делать, думая, что, учитывая возраст монаха и напуганный им, он, несомненно, ничего не сделает, и на следующий день они разграбят другие часовни гробниц королей. Но монах предупредил всех остальных, как они сами это видели, потому что «через час после полуночи мы увидели на вершине ограды большой пагоды гробницы королей очень длинный ряд фейерверков».

Как человек, потерявший рассудок, Антониу де Фариа, «бесцельно перелез через прутья [...] побежал как сумасшедший [...] и направился в часовню, гораздо более благородную и богатую, чем другая, в которой находились два человека [...], одетые в религиозные одежды [...] и взял их обоих [...], в то время как они взяли с алтаря большого серебряного идола с золотой митрой на голове и колесом в руке [...] плюс три серебряных светильника с очень длинными цепями». От этих монахов он получил верные новости о том, что была поднята тревога, поэтому не будет возможности выполнить то, что они хотели, то есть разграбить семнадцать гробниц королей.

В таких выражениях они вернулись на лодку, и по пути Антониу ди Фариа «выщипывал свою бороду и многократно бил себя по щекам за то, что из-за своей беспечности и невежества потерял такую ​​вещь».

В том же 1542 году Китай организовал наступление на португальцев, чтобы отомстить за некоторые преступления, а именно за осквернение королевских могил Кампелуй, совершенное Антониу де Фариа и его соратниками, в результате чего была полностью разрушена Фейтория в Лиампу.

Как рассказывается в главе LXXIX «Peregrinção » , после осквернения «скитов» они потерпели новое кораблекрушение в бухте Нанкина . Антониу де Фариа загадочным образом исчезает под действием природных сил. В понедельник 5 августа 1542 года лодка, на которой он возвращался из этой экспедиции, попала в шторм, тайфун в низинах Лиампу, и затонула, спасая его самого. Согласно рассказу известного авантюриста Фернау Мендеша Пинту , выжило только четырнадцать человек из команды де Фариа, среди них братья Бельчиор и Гаспар Барбоза и их двоюродный брат Франсишку Борхеш Карнейру, все родившиеся в Понти-ди-Лима , и они в конечном итоге были приняты в своего рода Misericórdia в Силейжакау, где и умерли.

Антониу ди Фариа пережил вышеупомянутое кораблекрушение и умер в Гоа от болезни 2 июня 1548 года. Он был оправдан отцом Местре Франсишку. Он оставил завещание , в котором пожертвовал некоторые личные пожертвования, освободил некоторых своих восточных рабов, включая рабыню и ее дочь (возможно, его собственного незаконнорожденного ребенка), заплатил свои долги, попросил короля Португалии дона Жуана III вознаградить его за оказанные услуги и за две лодки, которые он арестовал в Лиссабоне, и оставил все свои немногие оставшиеся активы Санта Каса да Мизерикордия в Гоа . Сюда входили восточные рабы, несколько беглецов, некоторые болота, которые он унаследовал, и различные предметы, включая два японских меча , и доходы от продажи некоторых товаров.

Ссылки

  1. ^ "Антонио Фариа - Инфопедия" . Infopédia — Dicionários Porto Editora (на португальском языке) . Проверено 10 июня 2021 г.
  2. ^ Са, Изабель душ Гимарайнш (2019). Антониу де Фариа, один из первых португальских путешественников, посетивших Японию. Университет Минью. Центр исследований Лусиадаса (CEL). ISBN 9789897554513. Получено 10 июня 2021 г. .
  3. ^ "История дельты Меконга". Vietnam Insolite voyage (на вьетнамском языке) . Получено 10 июня 2021 г.
  4. ^ Отделение, Американский университет (Вашингтон, округ Колумбия) Исследования зарубежных территорий (1964). Справочник по территории Вьетнама. Типография правительства США. стр. 15. Получено 10 июня 2021 г.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  5. Спенсер Такер, «Вьетнам», Издательство университета Кентукки, 1999, ISBN 0-8131-0966-3 , стр. 22