stringtranslate.com

Антипассивный залог

Антипассивный залог ( сокращенно ANTIP или AP ) — это тип грамматического залога , который либо не включает объект , либо включает объект в косвенный падеж . Эта конструкция похожа на страдательный залог тем, что она уменьшает валентность глагола на единицу — страдательный залог удаляет агента и «повышает» объект, чтобы он стал субъектом пассивной конструкции, антипассивный залог удаляет объект и «повышает» агент, чтобы он стал субъектом антипассивной конструкции.

Происшествие

Антипассивный залог встречается в баскском , майяском , салишском , северо-кавказских , австронезийских и австралийских языках, [1] а также в некоторых амазонских языках (например, кавиненья , канамари ). [2] : xxvii  [3]

Антипассивный залог преимущественно встречается в эргативных языках , где удаление объекта «продвигает» субъект из эргативного падежа в абсолютивный падеж . В некоторых аккузативных языках , которые имеют глагольное согласование как с субъектом, так и с объектом, антипассив обычно образуется путем удаления аффикса объекта . Примерами винительных языков с этим типом антипассива являются масаи , команчи и кахуилья . Ряд языков с прямым и обратным типом также имеют антипассивный залог. Несколько менее традиционно маркеры, которые снижают транзитивность глагола путем синтаксического устранения объектов или понижения их до косвенных аргументов в аккузативных языках, таких как шведский, русский или некоторые тюркские языки, недавно были описаны многими лингвистами как антипассивные. [4]

Антипассивный залог очень редок в активно-статичных языках в целом и в номинативно-аккузативных языках, в которых глагольное согласование происходит только в одном месте или отсутствует вовсе. [5] Из этой тенденции есть несколько исключений, например, кронго [6] и сонгайский язык койраборо сенни [7], оба из которых полагаются на специальные антипассивные маркеры, которые редки в более типичном типе языка с антипассивом.

Примеры

Киче

В языке майя Kʼicheʼ основные аргументы предложения не имеют падежных отметок и перекрестно ссылаются на личные маркеры глагола. Личная маркировка следует эргативно-абсолютивной схеме. Неосновные участники выражаются предложными фразами. [8]

В следующем переходном предложении объект "твоя мать" является абсолютным аргументом. Он не отмечен для падежа и не имеет явной перекрестной ссылки, поскольку абсолютный префикс третьего лица единственного числа равен нулю. Агент "ты" представлен эргативным префиксом второго лица единственного числа a- .

к-∅-а-йок'

ASP - 3SG . ABS - 2SG . ERG - макет

ти

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

а-на:н

Ваша мать

к-∅-а-йок' ти а-на:н

ASP-3SG.ABS-2SG.ERG-mock DEF твоя-мать

«Ты издеваешься над своей матерью».

В соответствующем антипассивном предложении, которое формально непереходно, глагол принимает антипассивный суффикс -on . Исходный объект «твоя мать» теперь выражен предложной фразой, в то время как агент «ты» стал подлежащим аргументом и, таким образом, выражен абсолютивным префиксом второго лица единственного числа at- .

к-ат-йок'-он

ASP - 2SG . ABS -mock- AP

че:ч

к

ти

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

а-на:н

Ваша мать

к-ат-йок'-он че:х ти а-на:н

ASP-2SG.ABS-mock-AP для DEF твоя-мама

«Ты издеваешься над своей матерью».

баскский

В баскском языке есть антипассивный залог, который помещает агента в абсолютный падеж, но не удаляет абсолютный объект. Это приводит к тому, что агент и объект находятся в одном падеже.

Гауза

вещь

мирагарриак

замечательно- PL - ABS

икуси

см . PERF

ditut

есть- ПРЕС - ПЛ -

(ник)

(I- ERG )

Гауза мирагарриак икуси дитут (ник)

вещь замечательная-PL-ABS см.-PERF иметь-PRES-PL-1P (I-ERG)

«Я видел удивительные вещи».

при преобразовании с использованием антистрадательного залога становится:

Гауза

вещь

мирагарриак

замечательно- PL - ABS

икусирик

см . PERF - STAT

наго

являюсь

/

/

икусия

см.- PERF - ACT

наиз

являюсь

Гауза мирагарриак икусирик наго / икусия наиз

вещь замечательная-PL-ABS см.-PERF-STAT am / см.-PERF-ACT am

«Я видел чудесные вещи».

Функция

Антипассивные залогы часто имеют функции, аналогичные функциям пассивов в номинативно-винительных языках, хотя и «в обратном порядке»: [9]

Еще одной целью антипассивной конструкции часто является предоставление определенных аргументов в качестве опорных точек для релятивизации , координации предложений или подобных конструкций. [10] Например, в языке дьирбал пропущенный аргумент в соединенных предложениях должен быть в абсолютивном падеже . Таким образом, следующее предложение является неграмматическим:

*баджи

М - АБС

jaɽa

человек- АБС

бани-ɲu

приезжай- NFUT

баланс

Ф - АБС

ɟguɡumbil

женщина- АБС

buɽa-n

см . NFUT

*baji jaɽa bani-ɲu balan ɟuɡumbil buɽa-n

M-ABS мужчина-ABS прийти-NFUT F-ABS женщина-ABS увидеть-NFUT

«Мужчина пришел и увидел женщину».

В соединенном предложении пропущенный аргумент (мужчина) должен быть в эргативном падеже , будучи агентом переходного глагола (видеть). Это не допускается в дьирбале. Чтобы сделать это предложение грамматически правильным, необходимо использовать антипассив, который переводит исходный эргатив в абсолютивный и переводит бывший абсолютив (женщина) в дательный падеж:

баджи

М - АБС

jaɽa

человек- АБС

бани-ɲu

приезжай- NFUT

baɡgun

Ф - ДАТ

ɟuɡumbil-ɡu

женщина- DAT

buɽal-ŋa-ɲu

см.- АНТИП - НФУТ

baji jaɽa bani-ɲu baɡun ɟuɡumbil-ɡu buɽal-ŋa-ɲu

M-ABS мужчина-ABS прийти-NFUT F-DAT женщина-DAT увидеть-ANTIP-NFUT

«Мужчина пришел и увидел женщину».

Кроме того, антипассивные часто передают аспектуальную , модальную и временную информацию. Они предпочтительны в несовершенных , начальных, потенциальных, целевых и непрошедших предложениях и, следовательно, могут сигнализировать о том, что предложение принадлежит к этим типам. Это связано с общей направленностью антипассивных предложений на агента, что делает их частыми в предложениях, где агент контролирует действие или действие зависит от склонности агента его выполнить. [9]

Определение «антипассивного»

Термин антипассив применяется к широкому спектру грамматических структур и поэтому его трудно определить. Тем не менее, Р. М. У. Диксон предложил четыре критерия для определения того, является ли конструкция антипассивной: [11] : 146 

  1. Он применяется к предложениям, содержащим традиционно транзитивные предикаты, и образует производный непереходный предикат.
  2. Агент берет на себя роль субъекта.
  3. Дополнение играет второстепенную роль в предложении, обозначаясь неосновным падежом/предлогом и т. д. Его можно опустить, но всегда есть возможность включить его.
  4. Имеются некоторые явные следы строительства.

В то время как первый, второй и четвертый критерии широко приняты, формулировка Диксона третьего критерия является спорной, поскольку многие лингвисты считают антипассивными также конструкции, которые не дают возможности включить объект. [4]

Историческое происхождение

Антипассивная конструкция часто обозначается теми же маркерами, что и возвратные и реципрокные конструкции, объединяющей чертой является снижение транзитивности. Действительно, для языков более характерно совпадение антипассивного маркера с другими маркерами, чем наличие специализированного антипассивного маркера. В этой связи также утверждается, что даже в номинативно-аккузативных языках, таких как шведский и русский, можно сказать, что есть антипассивные глаголы (шведское hunden bit-s 'собака кусает (в общем, неопределенного пациента)', русское sobaka kusaet-sja (с тем же значением)); в обоих языках есть маркеры, происходящие от возвратного местоимения, и похожее происхождение антипассивных глаголов засвидетельствовано в пама-нюнганском , картвельском , чукотско-камчатском и тюркских языках . [4]

Другие засвидетельствованные источники — это конструкции benefative/malefactive и неопределенные/родовые маркеры объектов. Для некоторых языков постулируется происхождение от вторичной вербализации существительных действия или причастий: в языках Rgyalrong , где антипассивные префиксы, по-видимому, происходят от деноминальных производных, развитие происходит по схеме «переходный глагол > производное существительное действия > новый производный непереходный глагол», и, как утверждается, аналогичный процесс имел место в западных языках манде , где непереходный глагол был образован путем добавления глагола «делать» («купить» > «покупка» > «сделать покупку»). Происхождение от комбинаций девербальных номинализаций или причастий и вербальных послеоснов также было заявлено для западно-гренландского языка (страдательное причастие + 'делать, становиться', девербальная номинализация + 'получить' и девербальная номинализация + 'предоставлять' для маркеров -(s)i- , -nnig- и -ller- соответственно). [12] Для Годобери утверждалось, что вместо того, чтобы антипассив имел вторичную функцию обозначения ателического вида , он сам возник как побочный эффект маркера ателического вида. [13]

Ссылки

  1. ^ Антипассивные конструкции Доступ 24 апреля 2014 г.
  2. ^ Диксон, Р. М. У. и Александра И. Айхенвальд (редакторы) (1990). Амазонские языки . Кембридж: Cambridge University Press.
  3. ^ Кейшалос, Франческ (2010). «Грамматические отношения в Катукина-Канамари». В Гильдее, Спайк; Кейшалос, Франческ (ред.). Эргативность в Амазонии . стр. 235–284.
  4. ^ abc Бондаренко, Алиса, 2020. Шведская абсолютная возвратная конструкция в кросс-лингвистической перспективе
  5. ^ Николс, Джоанна ; Языковое разнообразие в пространстве и времени ; стр. 154–158. ISBN 0-226-58057-1 
  6. ^ WALS - Кронго
  7. ^ WALS - Коираборо Сенни
  8. ^ Кэмпбелл, Лайл (2000). «Производные с изменением валентности в языке киче». В RMW Dixon ; Alexandra Y. Aikhenvald (ред.). Изменение валентности: исследования случаев транзитивности . С. 236–281.
  9. ^ abcde Вилли, Андреас. 2018. Происхождение греческого глагола , стр. 534-535, OUP, и ссылки в нем.
  10. ^ Вилли, Андреас. 2018. Происхождение греческого глагола , стр. 587-588, OUP, и ссылки в нем.
  11. ^ Диксон, RMW (1994). Эргативность . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  12. ^ Жак, Гийом (2014). «Отоменные аффиксы как источники антипассивных маркеров в Джапхуг Ргьялронг». Lingua . 138 : 1–22. doi :10.1016/j.lingua.2013.09.011.
  13. ^ Татевосов С. Г. 2004. Антипассив как акциональный модификатор // Международный симпозиум «Типология аргументной структуры и синтаксических отношений». 11-14 мая 2004 г. Казань. Тезисы докладов. Казань, 2004. С.223-225.

Внешние ссылки