stringtranslate.com

Territories of Majapahit

The extent of Majapahit according to some sources. But not according to Nagarakretagama, which also included Sunda into the empire, as the entirety of Java was claimed according to canto 42 of the manuscript.

According to the Kakawin Nagarakretagama canto XIII and XIV, the following areas are recognized as conquered or subordinate to Majapahit (referred to as mañcanagara). The conquered states in Java were not mentioned because they were still considered part of the royal "mandala".

The names below are based on manuscript sources, both from Majapahit and Malay manuscripts as well as Chinese sources, but little physical evidence remains of an area's recognition of state power.

Included were the kingdoms of Sunda and Madura, because Majapahit claimed the whole of Java.[1][2][3] Sunda kingdom became a nominal vassal of Majapahit after the battle of Bubat of 1357.[4]

Nagakretagama transcription

Canto 6

Stanza 4

3. Sakweh śri yawa raja sapada madudwan nagaratunggalan (All Javanese kings were guests, they were from different countries but)
4. ekhasthana ri wilwatikta mangisapwi sang narendradipa. (unite to Wilwatikta to support the great king)

Canto 42

Stanza 2

4. Ndatan lingen i sunda len madhura pan satanah i yawa bhakti tan salah (Not mentioned were Sunda and Madhura because they are Javanese and devoted, it's not wrong)

Canto 13

Stanza 1

  1. Lwir ning nusa pranusa pramuka sakahawat ksoni ri Malayu
  2. nang Jambi mwang Palembang karitang i Teba len Dharmmaśraya tumut,
  3. Kandis Kahwas Manangkabwa ri Siyak i Rekan Kampar mwang i Pane,
  4. Kampe Harw athawe Mandahiling i Tumihang Parllak mwang i Barat

Stanza 2

  1. Hi lwas lawan Samudra mwang i Lamuri Batan Lampung mwang i Barus
  2. yekadinyang watek bhumi Malayu satanah kapwamateh anut,
  3. len tekang nusa Tanjung Nagara ri Kapuhas lawan ri Katingan,
  4. Sampit mwang Kutalingga mwang i Kutawaringin Sambas mwang i Lawai

Canto 14

Stanza 1

  1. Kadangdangan i Landa len ri Samedhang Tirem tan kasah,
  2. ri Sedu Buruneng ri Kalka Saludhung ri Solot Pasir,
  3. Baritw i Sawaku muwah ri Tabalung ri Tunjung Kute,
  4. Lawan ri Malano makapramuka tang ri Tanjungpura.

Stanza 2

  1. Ikang sakahawan Pahang pramuka tang Hujung Medini,
  2. ri Lengkasuka len ri Saimwang i Kalanten i Tringgano,
  3. Naśor Pakamuwar Dhungun ri Tumasik ri Sanghyang Hujung,
  4. Kelang Keda Jere ri Kanjap i niran sanusapupul

Stanza 3

  1. Sawetan ikanang tanah Jawa muwah ya warnnanen,
  2. ri Bali makamukya tang Badahulu mwang Lwagajah,
  3. Gurun makamukha Sukun ri Taliwang ri Dompo Sapi,
  4. ri Sanghyang Api Bhima Sheran i Hutan Kadaly apupul

Stanza 4

  1. Muwah tang i Gurun sanusa mangaram ri Lombok Mirah,
  2. lawan tikang i Saksak adinikalun kahajyan kabeh,
  3. muwah tanah i Bantayan pramuka Bantayan len Luwuk,
  4. tekeng Uda Makatrayadhi nikanang sanusapupul.

Stanza 5

  1. Ikang saka sanusa Makhasar Butung Banggawi,
  2. Kunir Ggaliyau mwang i(ng) Salaya Sumba Solot Muar,
  3. muwah tikang i Wandan Ambwan athawa Maloko Wwanin,
  4. ri Seran i Timur makadining angeka nusatutur.

In this list also given the modern name of a place if it has been agreed by historians.

Interpretation

Sumatra

Sumatra is referred to in Negarakretagama as "Malayu"

Borneo

Borneo is referred to as "Nusa Tanjung Nagara" and/or "Tanjungpuri"

Malayan peninsula

In Nagarakretagama it is called "Hujung Medini", which refers to the Malay Peninsula (according to M. Yamin) or Johor (according to Pigeaud).[10]

Regions in the east of Java

Overseas region

Foreign or overseas territories are mentioned in Nagarakretagama canto 15 stanza 1. In addition, in canto 83 stanza 4 and 93 stanza 1 are mentioned the places that became the origin of merchants and scholars.[15]

According to Irawan Djoko Nugroho, the area in the table above from Syangka to Cambodia is called Desantara. Its etymological meaning is "all directions, all space, other regions, other countries". The relationship between Majapahit and Desantara is called kachaya, which means "to be exposed to light". It is interpreted as protected or sheltered. The term "protected area" in the modern state system is referred to as a protectorate.[19][20]

What is different is Yawana, as mentioned anyat i yawana mitreka satata (different is Yawana who is a permanent ally).[21][22] Kern and Pigeaud consider Yawana to be Annam, but they noted that Yawana is the Sanskrit term for Greek (Ionian), which the Indians used to refer to barbarians. Kern notes that the Indians referred to Muslims as Yawana. According to Pigeaud, it is somewhat improbable that Yawana refers to the Muslim. He considered Yawana to be Annam, because at that time the kings of Annam were very powerful and it was very strange to ask Java for protection.[15] Nugroho rejected this opinion, because Nagarakretagama was created in 1365, and Champa's power surpassed Annam (which at that time referred to Dai Viet). Majapahit who defeated the Mongols could not have a weak permanent ally. In addition, Annam in Old Javanese language has its own name, namely Koci (now called Cochinchina to distinguish it from Kochi in India). Koci comes from the Chinese Jiāozhǐ, in Cantonese Kawci, and is called Giao Chỉ in Vietnamese. Therefore, Yawana is more accurately interpreted as Arabs.[23][24][25]

According to Nugroho, the regions of Jambudwipa, China, Karnataka, and Goda are collectively called Dwipantara. This area is said to have received the favor of the king, so it is natural for them to pay tribute. The kindness done by Majapahit to Dwipantara has a background from Java's war with the Mongols. The Mongols tried to control Asian sea trade, and Java (Singhasari at that time) responded with a blockade of Southeast Asian trade against the Mongols. The Dwipantara area came to face Majapahit led by their priests. In canto 93.1 the priests compose a hymn of praise to the Maharaja of Majapahit. The relationship between Dwipantara to Majapahit is sumiwi (serving).[26] Ambassadors from India and China came with merchants and played a role in stabilizing political and economic relations.[27]

According to other accounts

Jayanegara II inscription

The Tuhañaru/Jayanagara II inscription, dating from 1245 Saka/1323 AD, records the annexation of territories outside Java:

... like the moon that opens the tunjung-jantung flower from the village of all good people; which destroys all enemies; like the sun that dispels darkness at night, which is delighted by Wipra and Satria, who are happy to be able to uphold the name of the king's coronation, it reads: Iswara Sundarapandyadewa, ...

According to H.B. Sarkar, the title of the king of Jayanegara indicates that Majapahit held high power (suzerainty) over the king of Pandya in South India.[28]

Hikayat Raja-Raja Pasai

Hikayat Raja-Raja Pasai recorded many territories of Majapahit:[29]

Kidung Sunda

Based on the Kidung Sunda canto 1 stanza 54b and 65a, Majapahit territories includes Palembang, Tumasik (Singapore), Sampit, Madura, Bali, Koci (Cochinchina, Vietnam), Wandan (Banda, Central Maluku), Tanjungpura (Kalimantan) and Sawakung (Sebuku Island).[30]: 20, 23 [31]

Kidung Harsa-Wijaya

Kidung Harsa Wijaya notes that the territories of Majapahit outside Java include Bali, Tatar, Tumasik, Sampi, Gurun, Wandan, Tanjung-pura, Dompo, Palembang, Makassar, and Koci.[32]

Calon Arang manuscripts

The story of Calon Arang is mentioned in several manuscripts, originally written during the classical Java era (before the fall of Majapahit in 1527). The manuscripts mentioned Malacca, a sultanate existing between 1400 to 1511. Surviving manuscripts are mostly found in Bali with dates after 1500 CE. Territories mentioned are:[33][34]

Suma Oriental

The book Suma Oriental by Tomé Pires written in 1515 records that Java (Majapahit) ruled as far as the Moluccas on the east side and most of the west side of the archipelago; and almost the whole island of Sumatra was under its control and it also controlled all the islands known to the Javanese. Majapahit ruled over these for a long time until about a hundred years earlier, when its power began to wane until it became similar to that during the year of Pires' visit to Java (March–June 1513).[35]: 174 

Sulalatus Salatin

Based on Sulalatus Salatin (Malay Annals) the Majapahit territories include:

Hikayat Banjar

The territories of Majapahit recorded by Hikayat Banjar are: Java, Bantan (Banten), Palembang, Mangkasar (Makassar), Pahang, Patani, Bali, Pasai, Champa, Maningkabau (Minangkabau),[36][37][38] Jambi, Bugis (the area of Bugis people), Johor, and Acih (Aceh).[39][40]

References

  1. ^ Riana, I Ketut (2009). Nagara Krtagama. Penerbit Buku Kompas. p. 215. ISBN 978-9797094331.ISBN 978-979-709-433-1
  2. ^ Pigeaud 1962, p. 48.
  3. ^ Nugroho 2011, p. 170.
  4. ^ Hall 1981, p. 100.
  5. ^ Pigeaud 1962, p. 30-31.
  6. ^ Nugroho 2009, p. 105-107.
  7. ^ Sarawak Museum (1963). "The Sarawak Museum journal". 11. Sarawak Museum: 652. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  8. ^ Pigeaud 1962, p. 31-32.
  9. ^ Nugroho 2009, p. 108-110.
  10. ^ Nugroho 2009, p. 110.
  11. ^ Pigeaud 1962, p. 32-33.
  12. ^ Nugroho 2009, p. 110-112.
  13. ^ Pigeaud 1962, p. 33-34.
  14. ^ Nugroho 2009, p. 112-116.
  15. ^ a b Pigeaud 1962, p. 35.
  16. ^ Pigeaud 1962, p. 35-36.
  17. ^ Nugroho 2009, p. 117.
  18. ^ Pigeaud 1960, p. 98.
  19. ^ Prapanca 2018, p. 60.
  20. ^ Nugroho 2009, p. 234-235.
  21. ^ Nugroho 2009, p. 234.
  22. ^ Nugroho 2011, p. 37, 141.
  23. ^ Nugroho 2011, p. 141-142.
  24. ^ Reid, Anthony. Southeast Asia in the Age of Commerce. Vol 2: Expansion and Crisis. New Haven: Yale University Press, 1993. p211n.
  25. ^ Gordon, Alijah (2001). The Propagation of Islam in the Indonesian-Malay Archipelago. Malaysian Sociological Research Institute. p. 316. ISBN 9789839986624.
  26. ^ Nugroho 2009, p. 237-238.
  27. ^ Nugroho 2009, p. 243.
  28. ^ Nugroho 2009, p. 142.
  29. ^ Nugroho 2009, p. 128-129.
  30. ^ Berg, C.C. (1927). Kidung Sunda. Inleiding, tekst, vertaling en aanteekeningen. BKI 83: 1 – 161.
  31. ^ Nugroho 2009, p. 136-138.
  32. ^ Nugroho 2009, p. 152.
  33. ^ Nugroho 2011, p. 36-37.
  34. ^ Suyami; Sumarno. Refleksi Nilai Budaya Jawa dalam Serat Calon Arang versi R. Wiradat. Yogyakarta: Balai Pelestarian Nilai Budaya. pp. 1–3, 66–67.
  35. ^ a b Public Domain This article incorporates text from this source, which is in the public domain: Cortesão, Armando (1944). The Suma oriental of Tomé Pires : an account of the East, from the Red Sea to Japan, written in Malacca and India in 1512-1515 ; and, the book of Francisco Rodrigues, rutter of a voyage in the Red Sea, nautical rules, almanack and maps, written and drawn in the East before 1515 volume I. London: The Hakluyt Society. ISBN 9784000085052.
  36. ^ Ras 1968, p. 1047.
  37. ^ Nugroho 2009, p. 140.
  38. ^ In Malay: Maka raja Majapahit itu bartambah-tambah kabasarannya, banyak raja-raja yang takluk kapadanya itu: sakaliannya orang tanah Jawa dan Bantan, Jambi, Palembang, Mangkasar, Pahang, Patani dan Bali dan Pasai dan Campa, sampai kapada orang tanah Maningkabau tatkala pada zaman itu sama takluk pada raja Majapahit ...
  39. ^ Ras 1968, p. 3119.
  40. ^ In Malay: Tunggul Amatung mangkubuminya Patih Gajah Mada itu, sakaliannya orang besar-besar di tanah Jawa itu sama takluk pada raja Tunggul Amatung itu. Bantan, Jambi, Palembang, Bugis, Mangkasar, Johor, Patani, Pahang, Campa, Maningkabau, Acih, Pasai, sakaliannya nagri itu sama takluk pada raja Tunggul Amatung itu.

Bibliography