stringtranslate.com

Как я страдаю от Кадала

As I'm Suffering from Kadhal ( перевод:  As I'm Disease of Love ) — индийский романтический комедийный телесериал 2017 года на тамильском языке , созданный, срежиссированный и написанный Баладжи Моханом . [1] Действие сериала происходит в городском Ченнаи. В нем рассказывается история трех совершенно разных молодых пар, молодого разведенного отца и его 8-летней дочери, а также их необычный взгляд на различные аспекты современной любви. Главными героями сериала являются Сандер Раму , Ювина Партави , Санант , Санчана Натараджан , Дханья Балакришна , Баладжи Мохан, Накшатра Нагеш и Абишек Джозеф Джордж. Десятисерийный сериал был выпущен 16 июня 2017 года каналомHotstar [ 2] и получил положительные отзывы зрителей. [3] Сериал был продлен на второй сезон. [4]

Сюжет

В центре сюжета — жизни Балы Кумара, разведенного человека, который делит опеку над своей дочерью Смрити; Дивьи и Бадри, живущей вместе пары, которая категорически против вступления в брак; Миры и Сантоша, супружеской пары, которые люто ненавидят друг друга; Рагхава и Танви, которые собираются пожениться.

Сериал начинается с того, что Мира разбивает свою машину и портит вечеринку Танви-Рагхава перед помолвкой. Затем Дивья просит Рагхава проверить Миру, и позже выясняется, что Мира изменила Сантошу с Рагхавом, поскольку Сантош тоже изменил ей на своем мальчишнике с девушкой по имени Нии-ваа-суин в Бангкоке. Бадри слышит их разговор и изо всех сил пытается скрыть правду. В конце концов он рассказывает ее Дивье.

На вечеринке Рагхава и Танви перед помолвкой Мира узнает, что беременна. Она выбрасывает набор для беременных в мусорное ведро, которое позже видит Дивья. Сантош и его друг добавляют алкоголь в сок Дивьи и Бадри. Пьяные Дивья и Бадри выбалтывают правду перед всеми и даже признаются отцу Дивьи, что не хотят жениться.

Танви расстается с Рагхавом. Мира говорит Сантошу, что беременна от него, и они оба мирятся. Отец Дивьи предупреждает Бадри, чтобы тот женился на Дивье. Бала Кумар очень расстроен и огорчен, потому что его бывшая жена переезжает со Смрити и ее мужем в Бангалор. Эта история заканчивается большой путаницей и счастьем.

Бросать

Основной состав

Появление в качестве гостя

Эпизоды

Производство

В нашем сценарии, в тамильских фильмах или южноиндийских фильмах, если на то пошло, большая часть реальности не показана. В основном это о встрече двух людей и о том, как они влюбляются. Мне больше интересно, что происходит после того, как начинаются отношения [...] Там так много потенциала и содержания, которые, как мне кажется, мы не исследовали. Я подумал, что пришло время сделать это... и такая платформа дает мне возможность сказать, во что я верю, и многие люди рады видеть, как их жизнь показывают на экране.

Баладжи Мохан о повествовании « Как я страдаю от Кадхала» [5]

Баладжи Мохан изначально планировал As I'm Suffering from Kadhal как полнометражный фильм, но в конечном итоге решил, что его лучше сделать как сериал, сказав: «Поскольку я глубже исследовал концепцию с параллельными сюжетными линиями, вписывающимися в одно целое, не имело смысла вписывать его в двухчасовой фильм». [6] Он добавил, что решение заняться сериалом было принято в основном по совету Дхануша и Саундарьи Раджиниканта , прежде чем он начал работать над Maari 2. [ 7] Баладжи также заявил, что сериал является более зрелой и глубокой версией Kadhalil Sodhappuvadhu Yeppadi (2012), его дебютного полнометражного фильма. [6]

Баладжи высказал мнение, что моральный компас персонажей в сериале отличается от художественных фильмов, заявив: «Вся аудитория, которая смотрит художественный фильм, не будет смотреть этот веб-сериал [ sic ]. Люди, которые смотрят этот сериал, также смотрят фильмы... но я не нацеливаюсь на весь Тамил Наду или все возрастные группы. Это для людей, которые видели все это происходящее вокруг них, и они понимают, что это то, что происходит сегодня». [5] Он также добавил о прямом цифровом релизе, полагая, что среда обеспечивает огромную степень свободы, а также из-за отсутствия ограничений от цензуры по сравнению с художественным фильмом. [7]

Права на цифровое распространение сериала были проданы Hotstar , которой владела и управляла Star India . Баладжи заявил, что ему нужна платформа для универсального подхода, чтобы получить более широкий охват аудитории по всему миру, и решение выбрать Hotstar было принято из-за его роста за короткий промежуток времени в качестве крупнейшей платформы потокового видео в стране с самой полной библиотекой контента. Баладжи выпустил фильм под своим баннером Open Window и Trendloud, оригинальной контент-студией, связанной с платформой, поскольку его творческая команда обеспечила творческую свободу, необходимую для создания шоу, как он задумал. [7]

Саундтрек

Группа выпустила тизер песни в Hotstar, написанный Сатишем Рагхунатханом 31 мая 2017 года, за которым последовали музыкальное видео и сингл 2 июня 2017 года. [8] Текст песни был написан Баладжи Моханом и исполнен Анандом Аравиндакшаном , Баладжи Моханом , Дханья Балакришной, Картхикой Вайдьянатаном, Сатишом Рагхунатханом, а хореографом выступила Гаятри Рагурам . [9]

Выпускать

As I'm Suffering from Kadhal был первым индийским сериалом для Hotstar Originals . [10] Все десять эпизодов сериала были выпущены одновременно на Hotstar 16 июня 2017 года, в отличие от сериализованного формата, чтобы поощрить просмотр запоем . [11] Сериал получил положительный прием от зрителей, и после отклика создатели продлили его на второй сезон во время релиза. [12] Баладжи Мохан сказал, что он закончил писать второй сезон и заверил, что сериал скоро будет развиваться. [13]

Критический прием

Суджата Нараянан из Firstpost написала: «История As I'm Suffering From Kadhal смелая с большой буквы — без ущерба для системы ценностей, принятия чьей-либо стороны или вынесения суждений». [14] Срути Раман из The Times of India поставила оценку 3,5 (из 5) и написала: «Шоу теряет обороты к концу, достигая кульминации в разыгранном откровении. Но персонажи, кажется, остаются с нами до конца». [15] Викрам Венкатешваран из The Quint написал: « As I'm Suffering From Kadhal — это освежающая романтическая комедия, которая может быть понятна любому, кто живет в мегаполисе. Она идет с субтитрами, так что даже если вы не говорите на тамильском или телугу, вам может понравиться». [16] Анирудх, критик из Behindwoods Review Board , заявил, что сериал — это «другая и смелая попытка продемонстрировать различные типы отношений». [17]

Ссылки

  1. ^ சிபிச்சக்கரவர்த்தி, நா. (4 июля 2017 г.). "" கெட்டவார்த்தை எல்லாம் பேச மாட்டேங்க" - "As I'm Suff" ering From Kadhal' தன்யா» [«Я не говорю плохих слов» – «Поскольку я страдаю от Kadhal' Dhanya]. Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 6 июля 2017 года . Проверено 6 июля 2017 г.
  2. ^ சுஜிதா (5 июля 2017 г.). «Как я страдаю от Кадала» வா?" [Как я страдаю от Кадала – в порядке ли логика отношений, которую они объясняют?]. Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 9 июля 2017 года . Проверено 6 июля 2017 г.
  3. ^ "Познакомьтесь с Баладжи Моханом, режиссером веселого тамильского веб-сериала "As I'm Suffering from Kadhal"". The News Minute . 20 июня 2017 г. Архивировано из оригинала 25 июня 2017 г. Получено 6 июля 2017 г.
  4. ^ Шриватсан (19 июня 2017 г.). «Почему фильм Баладжи Мохана As I'm Suffering From Kadhal является важным шагом в тамильском кино». India Today . Архивировано из оригинала 21 февраля 2021 г. Получено 17 февраля 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  5. ^ ab "Познакомьтесь с Баладжи Моханом, режиссером веселого тамильского веб-сериала "As I'm Suffering from Kadhal"". The News Minute . 20 июня 2017 г. Архивировано из оригинала 29 сентября 2020 г. Получено 17 февраля 2021 г.
  6. ^ ab "The Series Shows The Best and Worst of Different Relationships". The Times of India . 2 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2017 г. Получено 19 февраля 2021 г.
  7. ^ abc Rao, Subha J. (12 июня 2017 г.). «Одержимый любовью». The Hindu . Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 г. Получено 17 февраля 2021 г.
  8. ^ "As I'm Suffering from Kadhal song teaser out". Cinema Express . 15 июня 2017 г. Архивировано из оригинала 22 июня 2017 г. Получено 17 февраля 2021 г.
  9. DisneyPlus Hotstar (15 июня 2017 г.). «As I'm Suffering From Kadhal | Музыкальное видео» . Получено 17 февраля 2021 г. – через YouTube.
  10. ^ R, Manoj Kumar (26 мая 2017 г.). «Поскольку я страдаю от трейлера Kadhal: веб-сериал Баладжи Мохана полон обещаний. Смотреть видео». The Indian Express . Архивировано из оригинала 20 мая 2018 г. Получено 17 февраля 2021 г.
  11. ^ «Теперь тамильский веб-сериал, который будет держать вас на крючке». The Times of India . 18 июня 2017 г. Архивировано из оригинала 17 августа 2017 г. Получено 19 февраля 2021 г.
  12. ^ MK, Surendhar (8 февраля 2018 г.). "Balaji Mohan on Maari 2, As I'm Suffering from Kadhal and working with Dhanush, Yuvan Shankar Raja". Firstpost . Архивировано из оригинала 31 июля 2018 г. Получено 17 февраля 2021 г.
  13. ^ Akash (16 июня 2018 г.). «Режиссер Баладжи Мохан делает грандиозное заявление!». Behindwoods . Архивировано из оригинала 21 февраля 2021 г. Получено 17 февраля 2021 г.
  14. ^ Нараянан, Суджата (21 июня 2017 г.). «Как я страдаю от Kadhal Tamil Funnay и релятивного веб-сериала». Firstpost . Архивировано из оригинала 3 июля 2017 г. Получено 3 июля 2017 г.
  15. ^ Раман, Срути. «Как я страдаю от Кадхала. Обзор первого сезона: Четыре оттенка любви». The Times of India . Архивировано из оригинала 21 февраля 2021 г. Получено 17 февраля 2021 г.
  16. ^ Venkateshwaran, Vikram (20 июня 2017 г.). «As I'm Suffering From Kadhal Series on Hotstar». The Quint . Архивировано из оригинала 13 августа 2017 г. Получено 3 июля 2017 г.
  17. ^ Anirudh (17 июня 2017 г.). «As I'm Suffering From Kadhal Review». Behindwoods . Архивировано из оригинала 3 ноября 2019 г. Получено 17 февраля 2021 г.

Внешние ссылки