Кантата Иоганна Себастьяна Баха
Der Friede sei mit dir (Мир тебе), BWV 158, является одной из самых коротких кантатИоганнаСебастьянаБахаи включает в себя-баса. Она сохранилась как кантата длятретьего дня Пасхи, но может быть фрагментом произведения, изначально написанного дляОчищения. Учитывая этот фон, а также тот факт, что она была скопированаКристианом Фридрихом Пенцелем, одним из последних учеников Баха, существует запутанное разнообразие предлагаемых дат сочинения. Она может относиться кВеймарскому периоду,[1]хотя была предложена дата вплоть до 1735 года.[2]
История и текст
Сохранившийся источник — это копия Пенцеля, на титульном листе указанная как относящаяся к Очищению (лютеранскому празднику Mariae Reinigung ), который отмечался 2 февраля, но в других частях указан как пасхальный вторник .
Бах сочинил несколько кантат для Очищения, и тексты связаны с песнопением Симеона Nunc dimittis , частью предписанных чтений. [3]
Из-за ссылок на "Nunc dimittis" в Der Friede sei mit dir и из-за альтернативного обозначения титульного листа, широко распространено мнение, что по крайней мере две центральные части изначально были частью более длинной кантаты для Очищения, с другим вступительным речитативом, не вызывающим пасхальное повторное явление Христа ученикам. Облигато в арии, которое, по-видимому, больше подходит для флейты, чем " скрипка", указанная в копии Пенцеля, цитируется в поддержку гипотезы о том, что она изначально была написана для другого случая. [4]
Джошуа Рифкин предложил даты 15 апреля 1727 года или 30 марта 1728 года для премьеры сохранившейся пасхальной версии. [5] Предписанные чтения для этого дня были из Деяний апостолов , проповеди Павла в Антиохии (Деяния 13:26–33), и из Евангелия от Луки , явления Иисуса апостолам в Иерусалиме (Лука 24:36–47). [1] Либреттист неизвестен, но, возможно, им был Соломон Франк , цитировавший строфы гимнов Иоганна Георга Альбинуса и Мартина Лютера . [6 ]
Подсчет очков и структура
Кантата написана для солистов- сопрано и баса , четырехголосного хора , гобоя , скрипки и бассо континуо . [7]
Поскольку не сохранилось ни одной полной копии произведения, возможно, что изначально их было больше, чем четыре известных сейчас части. В частности, считается, что еще одна ария предшествовала последней части. [8]
- Речитатив (бас): Der Friede sei mit dir (21 такт) [9]
- Ария (бас) и хорал (сопрано): Welt, ade, ich bin dein müde (94 такта на хоральную мелодию Иоганна Розенмюллера ) [10]
- Речитатив и ариозо (бас): Nun, Herr, regiere meinen Sinn (18 тактов) [11]
- Хорал: Hier ist das rechte Osterlamm (16 тактов) [12]
Музыка
Оба речитатива «гибкие» и secco . Вторая часть — «слияние dulcet арии в форме трио-сонаты» для баса, скрипки и континуо с вкраплениями строк из хорала, исполняемых сопрано и гобоем. [13] Формально это da capo ария, представленная восемнадцатитактовой ритурнелью . Произведение завершается четырехчастной гармонизацией хорала. [14]
Записи
- Хор собора Св. Ядвиги в Берлине / Берлинская филармония, Карл Форстер. Бах: Кантаты, арии и хоралы . Классика EMI, 1958.
- Монтеверди-Шор , Леонхардт-Консорт , Юрген Юргенс . И.С. Бах: Кантатен · Кантаты Nr. 27, №. 118, №. 158, №. 59 . Телефункен , 1966 год.
- Gächinger Kantorei Stuttgart / Bach-Collegium Stuttgart, Helmuth Rilling. И.С. Бах: Солокантатен . Кантата, 1969.
- Амстердамский барочный оркестр и хор под управлением Тона Купмана . И.С. Бах: Полное собрание кантат Том. 21 . Йозеф Лойбл , 1984 год.
- Томанерчор / La Stagione , Михаэль Шнайдер . Бах: Кантатен · Кантаты BWV 82, BWV 158, BWV 56 . Каприччио, 2006.
- Кантаты Баха для баса BWV 82/158/56/203 Рё Теракадо , Иль Гарделлино , Доминик Вернер . Пассакайль 2013.
Ссылки
- ^ ab Лютеранский церковный год / Даты "Osterdienstag" (Пасхальный вторник, 3-й день Пасхи)
- ^ Дэвид Шуленберг, «Der Friede sei mit dir» в Oxford Composer Companion: изд. Дж. С. Баха . Малькольм Бойд
- ^ Erfreute Zeit im neuen Bunde , BWV 83 , 1724; Mit Fried und Freud ich fahr dahin , BWV 125 , 1725 (на гимн Лютера после Nunc dimittis); Ich habe genug , BWV 82 , 1727 г.
- ↑ Дэвид Шуленберг, там же.
- ↑ Примечания к L'oiseau-lyre 425 822-2, цитируются в книге Дэвида Шуленберга, «Der Friede sei mit dir» в Oxford Composer Companion: изд. Дж. С. Баха . Малькольм Бойд (стр. 134)
- ^ "BWV 159". bach-cantatas . Получено 3 июня 2013 .
- ^ "BWV 158". Университет Альберты . Получено 3 июня 2013 г.
- ^ Герхард Шумахер. «Примечания к кантатам Баха, том 38» (PDF) . бах-кантаты. стр. 15–16 . Проверено 3 июня 2013 г.
- ^ "Der Friede sei mit dir". Vocal Music Instrumentation Index . Архивировано из оригинала 2021-04-12 . Получено 11 апреля 2021 г.
- ^ "Welt, ade, ich bin dein müde" . Индекс вокальных музыкальных инструментов . Архивировано из оригинала 12 апреля 2021 г. Проверено 11 апреля 2021 г.
- ^ "Монахиня, герр, regiere meinen Sinn" . Индекс вокальных музыкальных инструментов . Архивировано из оригинала 12 апреля 2021 г. Проверено 11 апреля 2021 г.
- ^ "Hier ist das rechte Osterlamm" . Индекс вокальных музыкальных инструментов . Архивировано из оригинала 12 апреля 2021 г. Проверено 11 апреля 2021 г.
- ^ "Кантата № 158". Allmusic . Получено 3 июня 2013 .
- ^ Минчем, Джулиан. «Глава 70 BWV 158». jsbachcantatas . Проверено 4 сентября 2022 г.
Внешние ссылки