stringtranslate.com

Баккано!

Baccano! ( яп. :バッカーノ! , Хепбёрн : Bakkāno!, итальянское «шум», итальянское произношение: [bakˈkaːno] ) — японская серия ранобэ, написанная Рёго Наритой и проиллюстрированная Кацуми Энами. Серия, рассказанная с разных точек зрения , в основном разворачивается в вымышленных Соединенных Штатах во времени, в первую очередь в эпоху сухого закона . Ее персонажи включают алхимиков , воров, головорезов, мафиози и каморристов , которые поначалу не связаны друг с другом. После того, как в Манхэттене 1930 года воссоздают эликсир бессмертия , пути персонажей начинают пересекаться, вызывая события, которые все дальше и дальше выходят из-под контроля.

Первый роман был выпущен в феврале 2003 года под лейблом Dengeki Bunko компании ASCII Media Works (ранее MediaWorks ) , на данный момент выпущено двадцать два романа. Романы были адаптированы в шестнадцатисерийный аниме- телесериал, снятый Такахиро Омори и спродюсированный Brain's Base и Aniplex . Первые тринадцать эпизодов транслировались на Wowow с июля по ноябрь 2007 года; последние три были выпущены напрямую на DVD . Сериал также был адаптирован в двухтомную мангу , приключенческую видеоигру для Nintendo DS и два CD-диска с драмами . Дополнительный роман был выпущен с первым CD-диском с драмами, а два романа -гайдена были выпущены частями с DVD-дисками аниме-адаптации.

Funimation дублировала эпизоды аниме на английском языке и лицензировала их для выпуска в Соединенных Штатах и ​​Канаде. Сериал также был лицензирован Manga Entertainment для англоязычного релиза в Великобритании и Madman Entertainment для релизов в Австралии и Новой Зеландии. Весь англоязычный дублированный сериал транслировался через Hulu в октябре 2009 года, а эпизоды с английскими субтитрами продолжают транслироваться. Funimation транслирует эпизоды с английскими субтитрами и английским дубляжем через свой веб-сайт. Права Funimation на сериал истекли в 2016 году.

Легкие романы серии были хорошо приняты читателями и также были награждены. Первый легкий роман, The Rolling Bootlegs , был награжден Золотой премией девятой премии Dengeki Novel Prize , проводимой ASCII Media Works в 2002 году, заняв третье место. Аниме-адаптация серии была популярна в Японии и Соединенных Штатах и ​​также получила значительную похвалу за свой сюжет, персонажей, сильный дубляж, анимацию и музыкальное сопровождение.

Сюжет

Ниже приводится краткое содержание последних двадцати двух томов в хронологическом порядке.

На борту корабля Advenna Avis в 1711 году группа алхимиков вызывает демона в надежде обрести вечную жизнь. Демон дает им эликсир бессмертия и способ прекратить свое существование, «пожирая» друг друга, и предоставляет призывателю Майзе Аваро формулу эликсира. Майза и большинство алхимиков решают, что никто другой не должен стать бессмертным; только Сцилард Куэйтс выступает против. Той ночью алхимики начинают исчезать, пожираемые Сцилардом. Осознавая угрозу, которую представляет собой совместное пребывание, они разбредаются по всему миру.

В Нью-Йорке в ноябре 1930 года Силард успешно воссоздает эликсир, но его крадет молодой головорез Даллас Дженоард. Эликсир постоянно перемещается по городу из-за Далласа, с тремя братьями -мафиози Гандор, двумя идиотами-ворами Айзеком Дайаном и Мирией Харвент, а также протеже Майзы Фиро Прочаинезо и их семьей Каморры , Мартилло, все передают его по кругу. Силард делает Далласа неполным бессмертным (то есть он все еще стареет), чтобы забрать эликсир. Однако все остальные участники случайно потребляют эликсир, принимая его за алкоголь, на вечеринке для Фиро. Фиро влюбляется в бессмертного гомункула Силарда Энниса, который предает Силарда, рассказывая Фиро, как поглотить Силарда, что он и делает. Затем Гандоры замуровывают Далласа в бочку на дне реки Гудзон, чтобы наказать его за убийство членов Гандора.

В конце 1931 года Гандор сражаются с семьей Рунората за контроль над той же территорией после того, как появляется новый наркотик. В попытке разрешить ситуацию Лак Гандор просит своего приемного брата Клэра Стэнфилда, убийцу и проводника поезда, отправиться в Нью-Йорк. Клэр соглашается и в качестве проводника садится на трансконтинентальный поезд Flying Pussyfoot . Поезд захватывают банды Руссо и Лемура, которые пытаются похитить семью сенатора, и между двумя бандами начинается битва. Джакузи Сплот, Ницца Холистоун и их банда пытаются защитить пассажиров и сражаться с угонщиками, в то время как Клэр принимает личность Трейсера рельсов, монстра, который ест пассажиров поезда и убивает большую часть Руссо и Лемура. Во время противостояния между Лэддом Руссо и Чейн Лафоре и Лемуром, Клэр прерывает и делает предложение Чейн Лафоре, которая является дочерью Хьюи Лафоре, одного из первых бессмертных на борту Advenna Avis . Серийный безбилетник и полевой агент газеты по имени Рэйчел сбегает от Клэр и в конечном итоге помогает в спасении заложников. Последние оставшиеся члены Лемура в конечном итоге побеждены бандой Джакуззи, в то время как садист-убийца Лэдд Руссо заключен в тюрьму и теряет руку из-за Клэр. В то же время Эннис пишет Айзеку и Мирии, приглашая их в Манхэттен. Дуэт садится в тот же поезд и встречает Джакуззи, и невольно склоняет бессмертного Чеслава Мейера к совершению злонамеренных действий с помощью бомб, которые будут использоваться в войне с наркотиками в Нью-Йорке.

Поезд прибывает в Новый 1932 год, и выжившие расходятся: Джакуззи и Найс сбегают из-под стражи и скрываются после того, как их оперативную базу в Чикаго захватила семья Руссо; сборщица информации Рэйчел возвращается в Daily Days практически невредимой; Айзек и Мирия знакомят Чеса с семьей Мартилло, и впоследствии его усыновляют Фиро и Эннис, которые позже женятся, как брата последнего; а Клэр начинает свою миссию по уничтожению врагов своих приемных братьев, намереваясь найти Чейна и жениться на ней после того, как работа будет выполнена.

Позже в том же 1932 году сестра Далласа Ив ищет Далласа, что ставит ее в неловкое положение с семьей Гандор. Эти истории включают в себя компанию Daily Days News Information и наркотический заговор Руноратта с Беггом, наркоманом бессмертным алхимиком, знакомым Майзы, вторгающегося на территорию Гандора с помощью его чудодейственных препаратов, проверяя их на невинных свидетелях, включая молодого человека по имени Рой Мэддок. В конце концов Ив оказывается втянутой в войну за территорию, связанную с наркотиками, с семьей Руноратта и Гандорами, последствия которой затрагивают двух влюбленных: официантку из нелегального бара Гандора Эдит и ее парня, которым, как выяснилось, является Рой. Кульминация конфликта приводит к тому, что Лак тайно сообщает Еве, где находится Даллас, чтобы уберечь ее от кровопролития, и с помощью Клэр война за сферы влияния заканчивается горько-сладкими результатами для Эдит и Роя, теперь связанных с Гандорами, пока они не погасят долг, накопленный ими в истории, хотя и в более радостных условиях.

В конце концов, в 1933 году Далласа вытаскивают из реки, но вскоре после этого его похищают Личинки, группа, работающая на Хьюи Лафоре. Тем временем операции Джакуззи начинают вторгаться на территорию Гандора и Мартилло. Представители (Ронни Скьятто, Эннис, Мария Барселото и Тик Джефферсон) обеих групп сходятся в доме Евы, где его банда остановилась вместе с Айзеком и Мирией. В то же время Личинки прибывают, чтобы заручиться помощью Джакуззи; они похитили Далласа, чтобы доказать, что бессмертие возможно, и пытаются убедить Джакуззи присоединиться к ним. Однако это перерастает в инцидент в особняке, заставляя обе стороны временно отступить и привлечь внимание Клэр, узнав, что Чейн был ранен в битве. Их конфликт достигает видного здания в Нью-Йорке под названием Mist Wall, крупнейшего филиала исследователя и разработчика военной техники Nebula, подвергается бомбардировке в соответствии с планом Хьюи, но смягчается вмешательством различных вовлеченных сторон. Банды предотвращают дальнейшую катастрофу, останавливая группу Личинок и с помощью Тика Джефферсона, который заглаживает вину перед лидером Личинок Тимом, который оказывается его потерянным младшим братом, прежде чем снова пойти разными путями.

В следующем году в 1934 году на острове Алькатрас Лэдд Руссо подружился с Фиро, которого его товарищ Бессмертный Виктор Талбот подставил за публичный взрыв в Туманной стене, и Айзеком, которого наконец поймали за кражи, оставив Мирию угрюмой после ареста. Все трое мужчин встречаются с Хьюи Лафоре в отдельных случаях, которого много лет назад обвинили в измене и заговоре с участием Лемуров среди других террористических актов. Тем временем Кристофер Шоулдерид, гомункул Хьюи, и Грэм Спектер, верный последователь Лэдда, развязывают полномасштабную войну в Чикаго посредством различных сражений, организованных Ламией, Небулой и семьей Руссо во главе с ныне бессмертным Пласидо Руссо, где каждый из них сражается за свою жизнь. После этого Джакуззи и его банда возвращаются в Чикаго, в то время как Лэдд пытается убить Хьюи и терпит неудачу благодаря усилиям Айзека, Фиро и сестры-гомункула Чейна, Лизы Лафорет; однако, драка привела к тому, что глаз Хьюи был взят с помощью оперативника Ламии Шама, гомункула, который может захватить сознание человека, контактируя через его тело в форме воды. Группа гомункулов Ламия (связанная с Личинками, группой, с которой ранее сталкивался актерский состав в 1933 году) создает проблемы для семьи Руссо, пока это происходит. Несколько Ламий объединяют свои силы, а другие разделяются после конфликта, в частности, Кристофер присоединяется к семье Руссо, чтобы защитить андрогинного наследника Рикардо Руссо вместе с членом Ламии Сиклом и Грэмом Спектором. В конечном итоге Айзек освобождается из Алькатраса вместе с Фиро после выполнения своей миссии. Пласидо Руссо, дедушка Рикардо и дядя Лэдда, в конечном итоге становится бессмертным и поглощается ученым из Небьюлы Рене за свою неспособность остановить буйство Чикаго, в результате чего Рикардо унаследовал преступный клан.

Остальная часть сюжета посвящена еще более древней фракции Бессмертных во главе с наставницей и бывшей возлюбленной Хьюи Рене Парамед Бранвилье, которая подробно описывает их отношения с бессмертными 1711 года с 1700-х до конца 1930-х годов, а также то, как корпорация «Небьюла» вмешивается в борьбу с другими преступными семьями, объединившись с сенатором Манфредом Бериамом, который затаил злобу на бессмертных.

В 1935 году один бессмертный по имени Мелви нацеливается на Фиро, манипулируя всем составом, чтобы принять участие в вечеринке казино с высокими ставками в недавно построенном здании под названием Ra's Lance, которым управляют различные мафиозные семьи, однако у многих других персонажей есть различные планы, которые угрожают его плану. Он намеревается подвергнуть опасности Энниса, чтобы извлечь воспоминания Сциларда Куайтса, съев Фиро, не подозревая, что его телохранителем является Клэр Стэнфилд, что приводит к его поражению. Позже Рене продолжает преследовать Хьюи, пытаясь вернуть их дочь Чейн для эксперимента, который ставит ее в противоречие с Клэр, которая намеревается жениться на их дочери. На момент написания этой статьи конфликт остается неразрешенным.

В 2001 году Майза и несколько бессмертных появляются в сельском европейском городе, чтобы задержать коллегу-алхимика и бессмертного Элмера С. Альбатроса, который выдавал себя за демона и был заключен в тюрьму местными жителями. Они раскрывают давний заговор, в котором подробно описывается происхождение водных гомункулов с 1930-х годов (Шэм и Лиза Лафорет, сестра Чана), а также прекращают эксперименты над людьми, которые проводились в городе, поскольку они оставались в неведении о кончине Силарда Куайта почти все оставшееся столетие; его потомок Бильд Куайтс позже сталкивается с бессмертными и раскрывает ужасающие секреты деревни. Фил и Фелт Небил, гомункулы, появившиеся в результате экспериментов Силарда, впоследствии освобождаются из деревни и им разрешается бродить по земле, в конечном итоге оказываясь в Нью-Йорке после испытания.

В 2002 году культ под названием SAMPLE запускает ограбление, чтобы повторить инцидент Flying Pussyfoot с помощью круизного судна-близнеца Exit and Entrance, но его предотвращают потомки Клэр Стэнфилд и Чейн Лафоре, Клаудия и Харон Уокен с Джакузи Сплот и потомок Ниццы Холистоун, Бобби Сплот вместе со своей бандой с невольным помощником из другой фракции под названием Mask Makers во главе с потомком Хьюи Лукино Б. Кампанеллой. В конце концов выясняется, что мучитель Чеса Фермет на самом деле является вдохновителем и главным злодеем сериала после Силарда Куэтса.

Производство

Люди проходят через большую симметричную комнату, в центре дальней стены которой вертикально висит американский флаг.
Чтобы точно изобразить Манхэттен, Акира Ито, арт-директор аниме-сериала, посетил такие места, как Центральный вокзал .

Рёго Нарита хотел написать историю, действие которой происходит во времена сухого закона , и выбрал в качестве среды легкий роман, потому что не во многих из них был такой сеттинг. Он считал, что этот выбор лучше привлечет интерес судей ASCII Media Works . После того, как Нарита увидел The Untouchables , он провел около десяти дней, работая с вдохновением, и создал Baccano! «из [своих] бесполезных расчетов». Во время написания первого романа The Rolling Bootlegs он консультировался со многими книгами во время написания и смешивал вымышленные элементы с историческими ситуациями, чтобы создать уникальный сюжетный ход. История, которую он изначально планировал, была о древнем маге, который был возрожден во время сухого закона и начал терроризировать Нью-Йорк. Затем группа мафиози яростно выступила против мага. Однако история сильно отличалась от первоначальной концепции. Нарита никогда не писал подробный план для романа и был рад этому факту, потому что он позволял персонажам «двигаться самостоятельно». Первоначальные этапы серии включали больше сверхъестественных элементов. Майза Аваро была гипнотизером ; Эннис была суккубом ; Сцилард был магом. Кроме того, все члены Каморры, за исключением Фиро, не выжили. Несмотря на большие различия между первоначальными концепциями персонажей и результатом, Нарита «рад», что эти идеи не были использованы в готовом романе. [2]

Нарита не начинал работу над вторым романом в течение шести месяцев после публикации The Rolling Bootlegs , потому что его главный редактор попросил его ничего не писать, пока он не закончит университет. После окончания университета ему предложили опубликовать следующую книгу в августе, и он представил свои рукописи в конце апреля, немного отстав от первоначальных сроков. Он написал более 400 страниц, что сделало цену более 700 йен , что является высокой ценой для романа, написанного новичком. Это беспокоило Нариту, потому что вряд ли кто-то купит роман. В результате он и его главный редактор решили, что роман будет выпущен в двух частях. Однако Нарита все еще беспокоился о публикации такого длинного романа. [3] Чтобы мотивировать себя писать больше, он часто возвращался к диалогу, который он написал для Лэдда Руссо. Как и в первом романе, сюжет изменился из-за «движений» персонажей, в частности Клэр Стэнфилд. Нарита отметил, что все Лемуры и Руссо, за исключением персонажа по имени Нейдер, изначально должны были умереть, но присутствие Клэр в романе оставило эту концепцию «в руинах». Кроме того, Шейн Лафорет, которая не очень нравилась автору, также должна была умереть, но со временем Нарита привязался к ней и изменил ее судьбу. [4]

Во время создания аниме-сериала арт-директор Акира Ито и другие сотрудники исследовали Манхэттен и близлежащие районы, чтобы точно изобразить местность. Они посетили район Адской кухни , Чайнатаун , Маленькую Италию , Центральный вокзал и различные места в Бруклине и вдоль Ист-Ривер , многие из которых стали фоном для событий в Baccano!. Сотрудники также посетили Национальную историческую достопримечательность Стимтаун , чтобы создать точные паровозы . [5] [6]

Тайлер Уокер, директор ADR английского дубляжа сериала, проводил прослушивания в течение шести дней, в течение которых на восемнадцать главных ролей пришло около 140 человек. Уокер утверждает, что это, вероятно, самый долгий процесс кастинга, который проводила Funimation . Он комментирует, что, поскольку персонажей много, и большинство из них — пожилые мужчины, с таким типом персонажей он работает нечасто, выбор актеров озвучивания и знакомство их с персонажами были сложными. Он просил многих режиссеров и актеров дать рекомендации и в основном стремился нанимать новичков, так как он чувствовал, что Baccano! дает ему шанс открыть новые таланты. Уокер хотел найти актеров, которые могли бы передать диалект и акценты различных временных периодов и мест, особенно при кастинге персонажей с сильным европейским акцентом. [7]

Чтобы подготовиться к написанию сценария, Уокер посмотрел несколько фильмов с участием гангстеров. Он попытался взять все, что мог, из «Неприкасаемых» , особенно образ Аль Капоне в исполнении Роберта Де Ниро . Уокер посмотрел фильмы, созданные и снятые в 1930-х годах, включая, помимо прочего, «Враг общества» , «Маленький Цезарь» , «Однажды в Америке» , «Перекрёсток Миллера» и различные фильмы с Джеймсом Кэгни в главной роли , потому что он считал, что они дадут ему более верное представление о том, как звучали и говорили люди той эпохи. Он хотел уловить жаргон и ритм. Поскольку « Баккано!» — это «стилизованный гангстерский фильм», а также из-за природы аниме, он сделал диалоги более цветистыми и насыщенными жаргоном, чем это было бы в реальности. [7]

СМИ

Легкие романы

Легкие новеллы Baccano ! написаны Рёго Наритой и проиллюстрированы Кацуми Энами. Первоначально Нарита представил свой первый роман на девятую премию Dengeki Novel Prize от ASCII Media Works в 2002 году, и роман получил Золотую премию, заняв третье место. [8] Первый роман был выпущен в феврале 2003 года под издательством Dengeki Bunko от ASCII Media Works , [9] и по состоянию на август 2016 года было выпущено двадцать два романа. [10] [11] [12] [13] Кроме того, один роман сопровождал первый CD-драму , выпущенный 31 марта 2006 года, [14] [15] и два романа Gaiden были выпущены частями с DVD-дисками аниме- адаптации, выпущенными с 24 октября 2007 года по 28 мая 2008 года. [16]

Daewon CI лицензировала выпуск серии на корейском языке в Южной Корее и выпускает романы под своим издательством NT Novels . [17] Китайский выпуск в Тайване и Гонконге издается тайваньским филиалом Kadokawa Media под своим издательством Fantastic Novels . [18]

На Anime Expo 2015 было объявлено, что Yen Press начнет публиковать романы Baccano! на английском языке в 2016 году. [19] Английское издание первого тома, The Rolling Bootlegs , было опубликовано в мае 2016 года.

Драматические компакт-диски

Сериал был адаптирован в два драматических CD . Первый, под названием 1931 Local Chapter ・ Express Chapter (鈍行編・特急編, Donkōhen ・ Tokkyūhen ) The Grand Punk Railroad , был выпущен 31 марта 2006 года компанией MediaWorks . [15] Названный в честь второго и третьего легких романов, CD пересказывает события, происходящие на борту поезда Flying Pussyfoot . [14]

На втором компакт-диске Фиро Прочайнезо становится свидетелем 53-й смерти Пьетро Гонсалеса (フィーロ・プロシェンツォ、ピエトロ・ゴンザレスの五十三回目の死).を目撃す, Фиро Пурошенцо, Пьеторо Гонзаресу но годзюсанкайме но ши о мокугэки су ) , был выпущен Movic 24 октября 2007 года. В нем рассказывается о Фиро и Лаке, которые преследуют двух мужчин в небольшую деревню в Мексике и пытаются вернуть деньги, украденные у семей Мартилло и Гандор. [20]

Аниме

16-серийный аниме- сериал, снятый Такахиро Омори и спродюсированный Brain's Base , Aniplex и Movic, был адаптирован из легких новелл. [21] [22] [23] Эпизоды описывают события, охватывающие период с 1930 по 1932 год, в нелинейной манере , включая воссоздание эликсира бессмертия, угон Flying Pussyfoot , охоту Евы за своим братом и войну банд между Гандор и Рунората. Первые тринадцать эпизодов транслировались в Японии с 26 июля 2007 года по 1 ноября 2007 года на WOWOW , японской платной станции, а последние три были выпущены сразу на DVD . [23] Сериал дебютировал на североамериканском телевидении, когда начал транслироваться на канале Funimation в 2010 году. [24]

Aniplex выпустила восемь сборников DVD , каждый из которых содержал два эпизода, первый был выпущен 24 октября 2007 года, а восьмой — 28 мая 2008 года . [16] 26 января 2011 года Aniplex выпустила ограниченный тираж бокс-сета Blu-ray Baccano! [25] 21 июля 2008 года Funimation объявила, что лицензировала Baccano! для выпуска в Северной Америке. [23] Было выпущено четыре сборника DVD: первый — 27 января 2009 года, а четвертый — 16 июня 2009 года. [26] [27] Полный бокс-сет коллекции DVD был выпущен 29 декабря 2009 года и переиздан 28 декабря 2010 года как часть более дешевой коллекции Viridian. [28] [29] Ограниченный тираж Blu-ray-бокс-сета был выпущен 17 мая 2011 года. [30] Весь дублированный на английском языке сериал транслировался через Hulu в октябре 2009 года, а эпизоды с английскими субтитрами продолжают транслироваться, а Funimation транслирует дублированные и субтитрированные эпизоды через свой веб-сайт. [31] [32] [33] В Австралии и Новой Зеландии сериал лицензирован Madman Entertainment , которая выпустила сериал на четырех DVD в период с 24 июня 2009 года по 21 октября 2009 года. [34] [35] Бокс-сет был выпущен 17 марта 2010 года. [36] Baccano! лицензирован в Соединенном Королевстве компанией Manga Entertainment и был выпущен в виде полного коробочного набора 11 октября 2010 года. [37] [38] Сериал транслировался на Филиппинах , в Гонконге , Индии , Пакистане и Юго-Восточной Азии на канале Animax Asia . [39] [40]

25 января 2016 года было объявлено, что права на распространение аниме на DVD и потоковую передачу на DVD компанией Funimation истекают 8 февраля 2016 года, и сериал будет передан компании Aniplex of America . [41]

Саундтрек

Оригинальный саундтрек сериала был выпущен под названием Spiral Melodies 24 октября 2007 года компанией Aniplex . [42] Два сингла, «Gun's & Roses» от Paradise Lunch и «Calling» от Kaori Oda , были выпущены 22 августа 2007 года. «Gun's and Roses» содержал вступительную тему, вокальную версию вступления, две песни и караоке- версии трёх треков. Сингл «Calling» включал в себя заключительную тему, ещё один трек и караоке-версии двух. [43] [44]

Манга

Манга - адаптация под названием Baccano! 1931 The Grand Punk Railroad была написана Наритой и проиллюстрирована Джиню Шидзином. [45] [46] Она была опубликована в журнале Dengeki Comic Gao! компании MediaWorks с 27 декабря 2006 года [47] по 27 февраля 2008 года [46] и была собрана в два тома, выпущенных 27 июля 2007 года [45] и 26 апреля 2008 года . [48] Главы посвящены захвату поезда Flying Pussyfoot . [45] [48] Китайский релиз опубликован тайваньским филиалом Kadokawa Media . [49]

Вторая адаптация, написанная Шинтой Фудзимото и опубликованная в журнале Young Gangan от Square Enix , была опубликована в период с 16 октября 2015 года [50] по 6 января 2017 года [51] и собрана в трех томах. Серия была лицензирована Yen Press, которая опубликовала главы одновременно с Japan. [52]

Третья манга-адаптация (одиннадцатого тома, 1705 The Ironic Light Orchestra ) под названием Baccano! (From the 1700s) , написанная и проиллюстрированная Какудзи Фудзитой, выходила с 25 декабря 2022 года по 25 июня 2023 года на сайте манги DMM Books издательства DMM [53] и была объединена в два тома.

Объемы

Видеоигра

28 февраля 2008 года MediaWorks выпустила приключенческую игру , названную просто Baccano!, для Nintendo DS . [60] Основанная на двух легких новеллах Grand Punk Railroad , игра рассказывает события на борту поезда Flying Pussyfoot с разных точек зрения. [61] Цель игрока — помочь пассажирам безопасно прибыть в Нью-Йорк, выбирая правильные варианты. Игра может закончиться одним из примерно пятидесяти сценариев, в зависимости от решений игрока. [62]

Артбук

20 февраля 2009 года компания ASCII Media Works выпустила артбук под названием Katsumi Enami Artbook Baccano! (エナミカツミ画集バッカーノ! , Энами Кацуми Гашу Баккано! ) . [63] В книгу вошли не только иллюстрации, нарисованные Энами, но и рассказ под названием « Мальчик Чеслав, Ребята из леса (зданий)» (チェスワフぼうやと、(ビルの)森の仲間達, Chesuwafu Bōya to, ( Биру нет) Мори нет Накаматачи ) . [64]

Прием

Рецензируя первый ранобэ, Габриэлла Экенс из Anime News Network сказала: «Проза в Baccano! чрезвычайно энергичная, быстро движется, сосредоточившись на диалогах и действии». Она также похвалила его, сказав «взрыв от момента к моменту». Тем не менее, она посчитала, что его кровавость является недостатком, препятствующим получению удовольствия от него. [65]

Аниме-адаптация Baccano! получила положительные отзывы. Несколько критиков с разных сайтов похвалили сериал за его сюжет, персонажей, анимацию, музыкальное сопровождение и озвучку. Например, THEM Anime Reviews дал всему сериалу оценку 5 из 5 звезд, а рецензент Брэдли Мик заявил, что шоу было «радостью смотреть», и несмотря на то, что «сериал заканчивается эпилогом, который кажется немного плоским», он оставил у него «наилучшее возможное чувство: смесь удовлетворенности и жажды увидеть больше». Он также похвалил сериал за его анимацию, которая выглядела «великолепно на протяжении всего, особенно для телесериала», прежде чем подвести итог сериалу как «красивому, сбивающему с толку беспорядку хаоса и восторга». [66]

Baccano! получил значительную похвалу от рецензентов Anime News Network . Терон Мартин описал аниме как «иногда юмористическое, иногда жестокое и почти всегда веселое». Он утверждал, что «сложный сюжет и объемный кастинг аниме в сочетании с сильным дубляжом, анимацией и музыкальным сопровождением делают этот сериал обязательным к просмотру для поклонников историй об американских гангстерах», и пришел к выводу, что «это может быть один из лучших сериалов года». [67] В своем обзоре Карл Кимлингер заявил, что Baccano! — «один из лучших и, безусловно, самый умно написанный сериал за последние годы» и описал его как «смертельно веселое», прежде чем дать сериалу оценку «A» как для версий с субтитрами, так и для дубляжа. [68]

Дэйви С. Джонс из Active Anime похвалил аниме, заявив, что «Как «Криминальное чтиво» изменило то, как мы видим фильмы, так и «Баккано» станет историей, которая изменит то, как мы видим аниме» [69], заключив, что «это аниме, охватывающее всю карту, представляет собой уникальное и сумасшедшее путешествие от начала до бесконечного финала» и что « Баккано предлагает что-то действительно уникальное в аниме» [70] .

Дэрил Сурат и Майк Тул из Anime World Order Podcast считают Baccano! своим «выбором лучшего сериала 2007 года (или 2009 года, в зависимости от того, как вы хотите его считать)». [71] Брайс Коултер из Mania Entertainment дал всему сериалу оценку «B», заявив, что это «резкое и приятное отклонение от типичной формулы аниме, и именно это делает его таким интригующим», и заключив, что в нем есть «немного комедии, драмы, экшена и романтики, сплетенных в один гигантский шум веселья!» [72]

Ссылки

  1. ^ abc "Baccano! Vol. 1". Madman Entertainment . Архивировано из оригинала 8 октября 2009 г. Получено 30 декабря 2018 г.
  2. ^ Нарита, Рёго (февраль 2003 г.). "Послесловие". The Rolling Bootlegs (на японском языке). илл. Энами, Кацуми. Денгеки Бунько . стр. 312–315. ISBN 978-4-8402-2278-5.
  3. ^ Нарита, Рёго (сентябрь 2003 г.). "Послесловие". 1931 Местное отделение The Grand Punk Railroad (на японском языке). илл. Энами, Кацуми. Денгеки Бунько . стр. 330–333. ISBN 978-4-8402-2459-8.
  4. ^ Нарита, Рёго (август 2003 г.). "Послесловие". Экспресс-отделение 1931 года The Grand Punk Railroad (на японском языке). илл. Энами, Кацуми. Денгеки Бунько . стр. 226–269. ISBN 978-4-8402-2436-9.
  5. ^ «Официальный сайт Baccano! - ニューヨークは広かった・・・・・・ロケハンレポート (Нью-Йорк широкий…Отчет о поиске локаций)» . baccano.jp (на японском языке) . Проверено 23 сентября 2009 г.
  6. ^ «Официальный сайт Baccano! - ニューヨークは広かった・・・・・・ロケハンレポート その2 (Нью-Йорк широкий……Отчет о разведке 2)» . baccano.jp (на японском языке) . Проверено 23 сентября 2009 г.
  7. ^ ab Anime Today Talks Baccano! С директором FUNimation ADR Тайлером Уокером (подкаст). The Right Stuf International . 5 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала ( .mov ) 15 июля 2011 г. Получено 4 августа 2016 г.
  8. ^ 第9回 電撃ゲーム3大賞 (на японском языке). ASCII-медиа работает . Архивировано из оригинала 18 февраля 2009 года . Проверено 14 октября 2009 г.
  9. ^ バッカーノ!―The Rolling Bootlegs (電撃文庫): 成田 良悟: 本(на японском языке). АСИН  4840222789.
  10. ^ "ASCII MediaWorks' release Calendar: June and July 2011" (на японском). ASCII Media Works . Архивировано из оригинала 24 июня 2011 г. Получено 27 июня 2011 г.
  11. ^ バッカーノ!1931 臨時急行編―Другая мусорная железная дорога (電撃文庫): 成田 良悟: 本(на японском языке). АСИН  4048674625.
  12. ^ "Официальный сайт Baccano! - Выпуск книги". baccano.jp (на японском) . Получено 14 октября 2009 г.
  13. ^ "バッカーノ!1935-D Luckstreet Boys" (на японском языке). Денгеки Бунько . Проверено 31 марта 2022 г.
  14. ^ ab "「バッカーノ! 1931 鈍行編・特急編 The Grand Punk Railroad 」ドラマCD" (на японском языке). МедиаВоркс . Архивировано из оригинала 10 мая 2006 года . Проверено 14 октября 2009 г.
  15. ^ ab "ドラマCD バッカーノ! 1931 The Grand Punk Railroad 鈍行編・特急編". suruga-ya.jp (на японском языке). Архивировано из оригинала 16 июня 2008 года . Проверено 23 октября 2009 г.
  16. ^ ab "Официальный сайт Baccano! - Выпуск DVD". baccano.jp (на японском) . Получено 14 октября 2009 г.
  17. ^ "바카노! 1 The Rolling Bootlegs" (на корейском). Daewon CI Архивировано из оригинала 28 февраля 2014 г. Получено 27 февраля 2010 г.
  18. ^ "BACCANO! 大騷動!The Rolling Bootlegs 成田良悟" (на китайском). Kadokawa Media . Архивировано из оригинала 11 февраля 2010 года . Получено 27 февраля 2010 года .
  19. ^ «Yen Press объявляет о планах по выпуску новой манги и ранобэ на Anime Expo».
  20. ^ "Официальный сайт Baccano! - Media CD". baccano.jp (на японском) . Получено 22 декабря 2009 г.
  21. ^ "Официальный сайт Baccano! - Staff&Cast". baccano.jp (на японском) . Получено 14 сентября 2009 г.
  22. ^ "FUNimation Raises a 'Ruckus'". ICv2.com. 21 июля 2008 г. Получено 20 сентября 2009 г.
  23. ^ abc Беверидж, Крис (21 июля 2008 г.). «FUNimation приобретает Baccano». Mania Entertainment. Архивировано из оригинала 2015-01-23 . Получено 14 сентября 2009 г.
  24. ^ "FUNimation Channel Goes High-Definition" (пресс-релиз). PR Newswire . Получено 13 сентября 2010 г.
  25. ^ "Официальный японский сайт Baccano! — Blu-ray Disc Box" (на японском). baccano.jp . Получено 27 июня 2011 г. .
  26. ^ "Баккано! Том 4" . Амазонка . 16 июня 2009 г.
  27. ^ "Баккано! Том 1" . Амазонка . 27 января 2009 г.
  28. ^ "Baccano! The Complete Series Box Set". Amazon . 29 декабря 2009 г. Получено 27 июня 2011 г.
  29. ^ "Baccano! DVD Complete Series (Hyb) - Viridian Collection". The Right Stuf International . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 г. Получено 27 июня 2011 г.
  30. ^ "Aniplex of America Brewing Up Baccano! Blu-ray Disc Box; На подходе для выпуска 17 мая 2011 года". Anime News Network . 29 марта 2011 года . Получено 27 июня 2011 года .
  31. ^ Рохас, Джастин (1 октября 2009 г.). «Baccano Hits Hulu!». Funimation . Архивировано из оригинала 4 октября 2009 г. Получено 26 февраля 2010 г.
  32. ^ Рохас, Джастин (10 августа 2009 г.). "Больше безумия потокового вещания!!". Funimation . Архивировано из оригинала 13 августа 2009 г. . Получено 26 февраля 2010 г. .
  33. ^ Rojas, Justin (24 февраля 2010 г.). "Новые потоковые видео". Funimation . Архивировано из оригинала 26 февраля 2010 г. Получено 26 февраля 2010 г.
  34. ^ "Baccano! Vol. 1". Madman Entertainment . Получено 26 февраля 2010 г. .
  35. ^ "Baccano! Vol. 4". Madman Entertainment . Получено 26 февраля 2010 г.
  36. ^ "Baccano! Collection". Madman Entertainment . Получено 26 февраля 2010 г.
  37. ^ "Durarara!!, Vampire Knight, Eden of the East, More Licensed in UK". Anime News Network . 29 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 31 мая 2010 г. Получено 31 мая 2010 г.
  38. ^ "Baccano! The Complete Collection". Manga Entertainment . Архивировано из оригинала 27 сентября 2010 года . Получено 22 сентября 2010 года .
  39. ^ "Baccano!". Animax Asia . Архивировано из оригинала 12 февраля 2010 года . Получено 27 февраля 2010 года .
  40. ^ "Baccano! 大騷動!" (на китайском). Animax Asia . Архивировано из оригинала 30 января 2010 года . Получено 9 марта 2010 года .
  41. ^ "Funimation's Baccano! Лицензия истекает в феврале". Anime News Network . 26 января 2016 г. Получено 26 января 2016 г.
  42. ^ "Baccano! Original Soundtrack Spiral Melodies" (на японском). Sony Music Entertainment Japan . Получено 22 декабря 2009 г.
  43. ^ "Paradise Lunch Gun's & Roses" (на японском). Sony Music Entertainment Japan . Архивировано из оригинала 3 июля 2007 г. Получено 22 декабря 2009 г.
  44. ^ «織田 かおり (Ода Каори) Зов» (на японском языке). Sony Music Entertainment Япония . Архивировано из оригинала 26 августа 2007 года . Проверено 22 декабря 2009 г.
  45. ^ abc "バッカーノ! 1931 The Grand Punk Railroad(1)" (на японском). ASCII Media Works . Получено 23 декабря 2009 г.
  46. ^ ab "Inukami, Honoka, Baccano 1931 Manga to End in Japan". Anime News Network . 25 января 2008 г. Получено 23 декабря 2009 г.
  47. ^ «最新雑誌情報 【2006年12月発売】 (Последние выпуски журнала за декабрь 2006 г.)» (на японском языке). МедиаВоркс . Архивировано из оригинала 30 декабря 2006 года . Проверено 23 декабря 2009 г.
  48. ^ ab "バッカーノ! 1931 The Grand Punk Railroad(2)" (на японском). ASCII Media Works . Получено 23 декабря 2009 г.
  49. ^ "BACCANO!大騷動! 1931 The Grand Punk Railroad 01" (на китайском). Kadokawa Media . Архивировано из оригинала 27 июля 2011 г. Получено 14 марта 2010 г.
  50. ^ "Ryohgo Narita's Baccano! Ранобэ вдохновляют на создание новой манги в этом году". Anime News Network . 9 августа 2015 г. Получено 9 августа 2015 г.
  51. ^ «Баккано Синты Фудзимото! Манга заканчивается 6 января» . Сеть новостей аниме . 23 декабря 2016 года . Проверено 24 декабря 2016 г.
  52. ^ "Yen Press to Publish Baccano!, мемуары Джуна Мочизуки о Vanitas Manga одновременно с Японией". Anime News Network . 3 декабря 2015 г. Получено 4 декабря 2015 г.
  53. ^ Пинеда, Рафаэль Антонио (30 декабря 2022 г.). «Baccano! Романы получают мангу, действие которой происходит в 1700-х годах». Anime News Network . Получено 30 декабря 2022 г.
  54. ^ =バッカーノ! 1巻 [ Баккано! Том 1]. Square Enix (на японском языке) . Проверено 5 июня 2016 г.
  55. ^ "Baccano!, Vol. 1 (манга)". Yen Press . Получено 15 мая 2019 г.
  56. ^ =バッカーノ! 2巻 [ Баккано! Том 2]. Square Enix (на японском языке) . Проверено 27 августа 2016 г.
  57. ^ "Baccano!, Vol. 2 (манга)". Yen Press . Получено 15 мая 2019 г.
  58. ^ =バッカーノ! 3巻 [ Баккано! Том 3]. Square Enix (на японском языке) . Проверено 15 мая 2019 г.
  59. ^ "Baccano!, Vol. 3 (манга)". Yen Press . Получено 15 мая 2019 г.
  60. ^ «ニンテンドーDSソフト DS電撃文庫ADV「バッカーノ!」» (на японском языке). ASCII-медиа работает . Архивировано из оригинала 5 января 2010 года . Проверено 22 декабря 2009 г.
  61. ^ «Введение イントロダクション» (на японском языке). ASCII-медиа работает . Архивировано из оригинала 29 января 2010 года . Проверено 22 декабря 2009 г.
  62. ^ «Система ゲームシステム» (на японском языке). ASCII-медиа работает . Архивировано из оригинала 5 января 2010 года . Проверено 22 декабря 2009 г.
  63. ^ エナミカツミ画集 バッカーノ! [Баккано! Артбук Кацуми Энами] (на японском языке). ASCII-медиа работает . Проверено 24 марта 2010 г.
  64. ^ エナミカツミ画集 『バッカーノ!』 (на японском языке). ASCII-медиа работает . Проверено 22 февраля 2014 г.
  65. ^ Ekkens, Gabriella (2 июня 2016 г.). "Baccano! Novel 1 - The Rolling Bootlegs". Anime News Network . Получено 3 июня 2016 г.
  66. Meek, Bradley (22 декабря 2009 г.). «Baccano!». Обзоры аниме THEM . Получено 19 апреля 2012 г.
  67. Theron Martin (30 января 2009 г.). "Обзор: Baccano! + Artbox: DVD 1". Anime News Network . Архивировано из оригинала 13 апреля 2010 г. Получено 15 апреля 2010 г.
  68. ^ Кимлингер, Карл. "Baccano! Blu-Ray Disc Box Limited Edition - Обзор". Anime News Network . Получено 22 февраля 2014 г.
  69. Davey C. Jones (21 февраля 2009 г.). "BACCANO! VOL. 1". Активное аниме. Архивировано из оригинала 27 февраля 2009 г. Получено 15 апреля 2010 г.
  70. Davey C. Jones (14 июня 2009 г.). "BACCANO! VOL. 4 (ADVANCE REVIEW)". Активное аниме. Архивировано из оригинала 2016-04-23 . Получено 5 октября 2011 г.
  71. ^ Дэрил Сурат и Майк Тул. "Обзор: Baccano!". Подкаст Anime World Order . Получено 15 апреля 2010 г.
  72. Bryce Coulter (19 марта 2010 г.). «Baccano! Complete Series». Mania Entertainment. Архивировано из оригинала 13 апреля 2010 г. Получено 15 апреля 2010 г.

Внешние ссылки