Banglapedia: the National Encyclopedia of Bangladesh — первая бангладешская энциклопедия. [1] Она доступна в печатном виде,формате CD-ROM и онлайн, [2] как на бенгальском , так и на английском языках. [3] Печатная версия состоит из четырнадцати 500-страничных томов. Первое издание было опубликовано в январе 2003 года в десяти томах Азиатским обществом Бангладеш . [4] с планом обновлять его каждые два года. [5] Второе издание было выпущено в 2012 году в четырнадцати томах. [6]
Banglapedia не была задумана как общая энциклопедия, а как специализированная энциклопедия по темам, связанным с Бангладеш. [7] Для целей энциклопедии Бангладеш определяется как территория, включающая древнюю Восточную Индию, Бенгальский султанат , Бенгальскую субаху , Бенгальское президентство , Восточную Бенгалию , Восточный Пакистан и независимый Бангладеш в исторической последовательности. [5] [8]
Главным редактором энциклопедии является Сираджул Ислам . [9] В создании статей принимали участие более 1450 авторов и специалистов из Бангладеш и из-за рубежа. [4] [5] В Banglapedia имеется более 5700 статей в шести редакционных категориях, [2] каждая из которых контролируется экспертом-редактором, [4] [5] [8] а также более 2000 одноцветных и четырехцветных иллюстраций и 2100 перекрестных ссылок. [4] [5]
Проект финансировался правительством Бангладеш , организациями частного сектора, академическими институтами и ЮНЕСКО . [4] [7] Хотя его первоначальный бюджет составлял 800 000 така (примерно 10 000 долларов США), Азиатское общество в конечном итоге потратило 80 миллионов така (примерно 1 миллион долларов США) на проект. [1] [4] [9] Несмотря на разногласия по поводу статей о войне за независимость Бангладеш и коренных народах , как бенгальская, так и английская версии стали популярными после публикации. [5]
Проект Banglapedia возник, когда Азиатское общество Бангладеш работало над трехтомным исследованием под названием «История Бангладеш, 1704-1971» в 1991 году. Редакторы чувствовали необходимость в стандартном настольном справочнике, поскольку этот проект продвигался кропотливо, отбирая факты из различных библиотек. Идея в конечном итоге привела к концептуальному документу, подготовленному Сираджулом Исламом и его коллегами и представленному Азиатскому обществу Бангладеш в начале 1994 года. Проект Banglapedia был официально принят 19 февраля 1997 года, и Ислам был назначен директором проекта и главным редактором. Как глава Комитета по реализации проекта, его задачей было планирование и управление финансированием проекта. [7] В 1996 году было сформировано около трех десятков комитетов по три-четыре человека в каждом комитете для рекомендации записей. Было предложено двадцать семь тысяч записей, что потребовало 20-томного сборника. Из-за финансовых ограничений количество записей было сокращено примерно до 6000. [9] Проект официально стартовал в 1998 году. [7]
Когда проект начался, в казне Общества было всего восемьсот тысяч така . Банглапедия привлекла дополнительные взносы от университетов, банков, многонациональных компаний, международных организаций и даже частных лиц. [9] Группа агентств, включая ЮНЕСКО , Комиссию по университетским грантам , университеты, финансовые учреждения и НПО, первоначально финансировала проект, который был завершен за 80 миллионов така. [1] [4] Министерство образования профинансировало около 74% стоимости, [4] в то время как 26% средств поступило в основном от университетов и банков. [7] До начала прямых продаж 3 января 2003 года, 4000 экземпляров английской версии и все, кроме 250 экземпляров бенгальской версии, были проданы заранее из первоначального тиража в 5000 экземпляров для каждой версии. [5] Для дополнительного тиража в 10000 экземпляров люди ждали в очередях у офиса Азиатского общества в день выпуска, и продажи продолжались до 9:30 вечера. В день релиза было продано в общей сложности 4500 комплектов бенгальской версии и 2500 комплектов английской версии. [7]
Первая попытка составить бенгальскую энциклопедию была предпринята Феликсом Кэри (1786–1822), сыном преподобного Уильяма Кэри (1761–1834) из Серампура и первым лексикографом бирманского языка. В 1819 году он начал перевод пятого издания Encyclopaedia Britannica , назвав его Vidyarthabali . С октября 1819 года по ноябрь 1820 года книга печаталась Феликсом Кэри каждый месяц частями по 48 страниц. Завершенная таким образом первая часть Vidyarthabali была собрана в 638-страничную Vyabachchedvidya , первую книгу по анатомии и хирургии на бенгали. Затем началась работа над второй частью, Smritishastra , которая в основном была посвящена юриспруденции. Однако Кэри умер после того, как в феврале и марте 1821 года были напечатаны только две части по 40 страниц. [10]
За ним последовала краткая энциклопедия Махараджи Каликиршны Дева Бахадура (1808–1974) Sankshipta Sadvidyabali (1833). Затем последовал Sabdakalpadrum (1822–1858) Раджи Радхаканты Деба, санскритский энциклопедический словарь в восьми частях. Затем последовала совместная работа Раджкришны Рэя (1849–1894) и Саратчандры Дева (1858-неизвестно) Bharatkosh , первая бенгальская энциклопедия, изложенная в алфавитном порядке (1880–1892), опубликованная в трех томах. Затем были опубликованы адаптация Encyclopædia Britannica преподобного Кришны Мохана Банерджи (1813–1885) , Vidyakalpadruma или Encyclopædia Bengalensis (1846–51), а также 22-томный Bangla Visvakosh (1886–1911), отредактированный Нагендранатхом Басу (1866–1938) с участием многих выдающихся личностей современной Бенгалии. [8] [10]
После обретения Пакистаном независимости и раздела Бенгалии в 1947 году было предпринято еще несколько попыток составить и опубликовать энциклопедию. Первой была попытка создания бенгальской адаптации Columbia Viking Desk Encyclopedia компанией Franklin Book Programs Inc., предпринятая в 1959 году и прерванная десять лет спустя. Незаконченные работы были объединены в четыре неравных тома под названием Bangla Vishvakosh (1972) с Ханом Бахадуром Абдулом Хакимом в качестве главного редактора. [8] После обретения Бангладеш независимости в 1971 году были опубликованы три специализированные энциклопедии — многотомная Islami Bishwakosh (Энциклопедия ислама, 1986) Исламского фонда Бангладеш , [11] 5-томная Shishu-Biswakosh ( Энциклопедия для детей , 1995) Бангладешской академии Shishu и 4-томная Vijnan Biswakosh ( Энциклопедия науки , 1998) Бангладешской академии . [12]
Banglapedia содержит более 5700 записей, [2] которые разделены на шесть категорий: искусство и гуманитарные науки, история и наследие, государство и управление, общество и экономика, естественные науки и биологические науки. Написание каждой статьи контролировалось экспертным редактором. [4] [5]
Banglapedia не была разработана как общая энциклопедия. Ее цель — предоставить стандартный настольный справочник для бангладешцев, а также для людей, интересующихся Бангладеш, людьми, говорящими на бенгали, и связанными с ними политическими, культурными и географическими контекстами. [7]
Редакторы энциклопедии намеревались охватить подъем Бенгальской дельты на физическом плане и ее эволюцию до настоящего времени, а также меняющиеся черты формирования джанапады дельты или человеческих поселений на человеческом плане. Последнее включает в себя подъем и падение королевств, вторжения изнутри и извне и их последствия, династические правила и управление, а также другие аспекты прошлого и настоящего Бангладеш. [8] Записи по темам после 1947 года ограничены географическим регионом Бангладеш. Однако для биографических записей преобладает языковая идентичность. [7]
Диапазон тем, охватываемых Banglapedia, включает политическую географию, религию, литературу, искусство и архитектуру, народные обычаи и институты, местное и колониальное управление, политику, общество, экономику, этническую принадлежность и науку. [7] [13] Все 64 района Бангладеш , а также 451 упазила были подробно описаны, начиная от топографических отчетов до количества молочных ферм и инкубаториев. [7] Более 2000 одно- и четырехцветных иллюстраций изображают бангладешское искусство и архитектуру, повседневную жизнь, города, деревни и персонажей. [4] Он содержит около 2100 перекрестных ссылок, картографической информации, таблиц и статистики. [5] Он изложен в алфавитном порядке и предваряется эссе главного редактора. Есть раздел, объясняющий, как пользоваться Banglapedia , который разъясняет такие вопросы, как системы дат, авторы, перекрестные ссылки и заголовки. [8] [14]
По словам издателя, цель этого справочного инструмента — исследовать, интерпретировать и интегрировать жизненный опыт и достижения народа Бангладеш с древних времен до наших дней. [8] Проект концептуально и территориально интерпретирует термин «Бангладеш» как последовательно обозначающий древнюю Восточную Индию, Бенгальский султанат , Бенгальскую субаху , Бенгальское президентство , Восточную Бенгалию , Восточный Пакистан и Бангладеш . [4] [5] В предисловии редактора говорится:
С древних времен до 1971 года политическая география региона часто менялась, и вместе с этим его название также претерпевало изменения. Родственные слова Vanga, Bangalah, Vangla, Bengal, Vangadesh, Vangladesh и т. д. имеют самое близкое сродство как территориально, так и лингвистически с термином Bangla . С возникновением Бангладеш как суверенного национального государства этот термин, несомненно, приобрел определенное значение. Здесь можно отметить, что термин Bangalah или Bengala , от которого произошли Bangla и Bengal , был придуман и распространен мусульманскими правителями, чьи административные центры в основном располагались на нынешней территории Бангладеш. [8]
Более 1200 авторов и специалистов внесли свой вклад в энциклопедию, пятая часть из которых были иностранными экспертами в Бангладеш или экспертами, работающими за рубежом. [5] [7] В основном это ученые, а также специалисты в округах и упазилах для получения информации о местности и люди из разных профессий и занятий. Картография округов и упазил была обработана в Географической информационной системе (ГИС) и картографической лаборатории, созданной для Банглапедии. [15] Была создана группа по составлению справочников , чтобы сосредоточиться на округах и упазилах. Тот факт, что около 400 местных интеллектуалов были уполномочены писать о своих соответствующих зилах и упазилах, был описан как уникальный подход к сбору информации. [7] Кроме того, 250 человек работали в сфере управления исследованиями в течение семи лет. [15] Всего было задействовано 2000 ученых и технических специалистов. [4] Всего в проекте было 270 штатных сотрудников, при этом в любой момент времени было занято от 35 до 40 человек. [7]
Сираджул Ислам является председателем Совета редакторов Banglapedia и редактором Журнала Азиатского общества Бангладеш . Профессор истории в Университете Дакки , старейшем и крупнейшем университете в Бангладеш, Ислам оставил свою основную работу за пять лет до официальной даты выхода на пенсию, чтобы выделить время для Banglapedia . [9] Он также отредактировал 3 тома Истории Бангладеш (политической, экономической и социально-культурной), опубликованной Азиатским обществом в 1991 году. [9] [16] В настоящее время он работает над Детской Бангладеш и Культурным обзором Бангладеш , а также отвечает за проект Национальной онлайн-биографии Общества и Banglapedia Trust. [9]
Энциклопедия была подготовлена редакционным советом, в который входили профессор Сираджул Ислам с факультета истории Университета Дакки в качестве председателя и главного редактора, профессор Саджахан Миа с факультета философии Университета Дакки в качестве координатора и главного редактора, профессор М. Аминул Ислам в качестве председателя Комитета по реализации проекта, председатель Комитета по управлению фондом и председатель Комитета по картографии, профессор Абдул Момин Чоудхури в качестве председателя Комитета по публикациям, профессор С.М. Махфузур Рахман в качестве руководителя Комитета по закупкам и закупкам, Шахида Алам в качестве руководителя Комитета по связям с общественностью и коммуникациям и профессор Джамилур Реза Чоудхури в качестве председателя Комитета по мультимедиа. [17]
Структура управления включает в себя в общей сложности шестьдесят членов, разделенных на шесть различных подкомитетов, возглавляемых шестью редакторами по предметам. Каждый подкомитет охватывал определенную дисциплину. Было шесть редакторов-консультантов, четыре редактора по языкам и три редактора по переводам. Каждому редактору по предметам помогали шесть помощников и ассоциированных редакторов. [7] Редакторами по предметам Banglapedia были: профессор Абдул Момин Чоудхури (история и наследие), профессор Вакил Ахмед (искусство, гуманитарные науки, религия), профессор Махфузур Рахман (общество и экономика), доктор Камал Сиддики (государство и управление) и профессор С.М.Х. Кабир (наука и технологии). [4]
Версия Banglapedia на CD-ROM содержит больше записей, чем печатная версия, а также 65 видеоклипов, 49 аудиоклипов, 2714 изображений и миниатюр и 647 карт. [ 2] Аудиоклипы включают песни Рабиндраната Тагора и Кази Назрула Ислама , в то время как видеоклипы включают речь шейха Муджибура Рахмана 7 марта 1971 года. Некоторые изображения, которые появляются в черно-белом варианте в печатной версии, в версии на CD-ROM цветные. [18] Разработанная для работы на Windows 98 , Windows ME , Windows 2000 и Windows NT , [2] версия на CD-ROM включает около 70 000 ссылок и возможность создания личного «списка избранного». [18]
У Banglapedia было несколько онлайн-адресов, некоторые из которых больше не авторизованы Азиатским обществом Бангладеш.
Споры вокруг Banglapedia разгорелись ещё до публикации, когда группа Inqilab , крупное бангладешское газетное издательство, заполучила несколько записей о религии и связанных с ней вопросах. [7] Также были жалобы на упущение деятельности Джамаат-и-Ислами во время Освободительной войны Бангладеш . [7] Исследование, проведённое новостным порталом Bdnews24.com , заявило, что Banglapedia предвзята и неточна в отношении коренного населения Бангладеш. [19] Сообщается также, что в энциклопедии использовались уничижительные выражения, такие как Mogh для Марма и Ракхайн , Tipra для Трипури и Murang для Мрос , а также upajati (буквально «суб-нация», раньше означало «племя») для их определения. [20] Лидеры коренного сообщества, включая члена регионального совета Читтагонгского горного района и лидера Parbattya Chattagram Jana Sanghati Samiti Рупаяна Девана и генерального секретаря Adivasi Forum Санджиба Дронга, одобрили выводы исследования. [20] Главный редактор Ислам признал жалобу и пообещал внести соответствующие поправки во второе издание. [20]