stringtranslate.com

Бэтбой: Мюзикл

Bat Boy: The Musical — американский хоррор -рок-мюзикл по книге Кита Фарли и Брайана Флемминга , а также музыка и слова Лоуренса О'Кифа , основанный на рассказе Weekly World News от 23 июня 1992 годао полумальчике-полулетучей мыши. по прозвищу « Мальчик-летучая мышь », выросший в пещере.

Премьера «Бэтбоя» состоялась в Actors' Gang Theater в 1997 году, и с тех пор спектакль ставился за пределами Бродвея , в лондонском Вест -Энде , на Эдинбургском фестивале и во множестве постановок по всему миру.

История производства

Мальчик-летучая мышь: мюзикл был разработан в компании Directors Company [1] , а его премьера состоялась в Театре «Актерская банда» Тима Роббинса 31 октября 1997 года. Режиссер Кит Фарли , хореография Дерик ЛаСалла. В актерский состав вошли Девен Мэй в роли Бэтбоя и Кейтлин Хопкинс в роли Мередит Паркер. [2] [3]

Мюзикл открылся за пределами Бродвея в театре Юнион-сквер 21 марта 2001 г. и закрылся 2 декабря 2001 г. Продюсерами выступили Робин Гудман [4] и Майкл Олден , режиссер Скотт Шварц, хореография Кристофера Гаттелли , актерский состав включал Девен Мэй в роли Бэтбоя и Кейтлин Хопкинс в роли Мередит, Шон МакКорт в роли доктора Томаса Паркера, Керри Батлер в роли Шелли Паркер, Кэти Брайер в роли Мэгги/Рона Тейлора, Дарья Хардеман в роли Рути Тейлор/Неда, Трент Арманд Кендалл в роли преподобного Хайтауэра/миссис . Тейлор/Рой/Человек из института, Джим Прайс в роли Бада/Дэйзи/Пэна, Ричард Прюитт в роли шерифа, Дуг Сторм в роли Рика Тейлора/Лотарингии. В число качелей и дублеров входили Джон Трейси Иган , Стефани Курцуба и Дж. П. Поттер. [5] Ракела Берт изначально играла Рути Тейлор/Неда, но ей пришлось прекратить шоу из-за болезни. [6] Музыкальный руководитель шоу / клавишные - Алекс Лакамуар , клавишные / помощник музыкального руководителя Джейсон Дебор, акустические / электрогитары Грег Скафф, электрический бас Мэтт Рубано, барабанщик Эд Фаст. Для оригинального альбома актеров группа была дополнена виолончелью (Жанна ЛеБлан), валторной (Джефф Лэнг), флейтой/кларнетом/гобоем (К. Андерсон), трубой (Роберт Милликен) и тромбоном ( Джеймс Э. Пью ). [7]

Мюзикл открылся в Вест-Энде в театре Шефтсбери 8 сентября 2004 года и продлился до 15 января 2005 года. В нем снова снялись Девен Мэй в роли Бэт-боя, Ребекка Вер в роли Мередит, Джонни Барр в роли доктора Паркера и Эмма Уильямс. как Шелли. Ранее он играл в Театре Западного Йоркшира . [8] [9] [10]

Он вошел в региональный театр в 2002 году, начиная с театра Феникс в Индианаполисе , [11] а затем с театром New Line в Сент-Луисе, штат Миссури , в 2003 и 2006 годах. Права на исполнение в настоящее время находятся в ведении Dramatists Play Service . [12]

Фон

История Weekly World News 1992 года о Бэт-мальчике , полумальчике-полулетучей мыши , найденном живущим в пещере, вдохновила писателей Кейт Фарли и Брайана Флемминга на написание сценической адаптации. К ним присоединился американский композитор и автор текстов Лоуренс О'Киф , и премьера их первой постановки состоялась на Хэллоуин в 1997 году.

Более поздняя лондонская постановка внесла существенные изменения в сценарий и музыку, включая замену песни «Inside Your Heart» на «Mine, All Mine».

Мюзикл в некоторых деталях сюжета отличается от изображения Бэт-боя в Weekly World News . В мюзикле Бэтбой учится говорить у приемной семьи, жаждет признания и пытается присоединиться к обществу, но сталкивается с ненавистью и насилием со стороны города, который боится его, и ревнивой яростью со стороны своего приемного отца.

Книга затрагивает серьезные темы (такие как лицемерие, принятие, прощение, расизм, месть и поиск козла отпущения), но часто самые серьезные моменты прокалываются фарсом, сюрреализмом, лагерным ужасом и иронией. Шоу также содержит религиозные темы с библейскими аллюзиями , такими как цитирование Псалма 23 и Бытия 9:4 в сцене 9. Акт II начинается с палаточного собрания религиозного возрождения с участием целителя .

Партитура была написана для исполнения группой из пяти человек, состоящей из гитары, двух клавишных, баса и ударных, но оригинальный альбом актеров ( RCA Records ) содержит семь дополнительных инструментов ( виолончель , флейта , кларнет , гобой , валторна , труба , тромбон ). Музыка охватывает множество стилей: от рока до рэпа , музыки к фильмам ужасов и оперы . Мюзикл был написан для исполнения актерами из 10 человек, все роли исполняли шесть мужчин и четыре женщины.

Краткое содержание

Акт I

В вымышленном городе Хоуп-Фолс, Западная Вирджиния , трое спелеологов- подростков , Рон, Рик и Рути Тейлор, обнаруживают Бэт-боя, деформированного гуманоидного существа. Летучая мышь нападает на Рути и попадает в плен к Рику и Рону («Держи меня, летучая мышь»). Рути доставляют в больницу, а Бэтбоя передают на попечение шерифа Рейнольдса, который отвозит его в дом местного ветеринара доктора Паркера. Мередит, жена доктора Паркера, соглашается принять его («Христианская благотворительность»).

Шелли, дочь-подросток Паркеров, испытывает отвращение к Бэт-бою и приводит его в ярость из-за его постоянных криков, но Мередит жалеет его и дает ему новое имя: Эдгар («Уродливый мальчик»). Приходит Рик Тейлор, парень Шелли, и, разгневанный присутствием Эдгара, угрожает убить его ножом («Что хочешь делать?»). Это расстраивает Шелли, и Мередит заставляет Рика уйти. Мередит пытается утешить Эдгара («Дом для тебя»).

Тем временем мэр Хоуп-Фолс и местные владельцы ранчо обеспокоены необъяснимой гибелью своего скота. Слухи об обнаружении Мальчика-летучей мыши заставляют их поверить, что он, должно быть, охотится на скот («Еще одна мертвая корова»).

Доктор Паркер возвращается домой и собирается усыпить Эдгара, когда вмешивается Мередит. Мередит умоляет доктора Паркера не убивать Эдгара, и он соглашается, когда она соглашается переспать с ним. Доктор Паркер празднует то, что он считает улучшением своего неудачного брака, и кормит Эдгара кровью животных («Танцуй со мной, дорогая»). В больнице Рути бредит от полученных травм, но ее мать обещает, что шериф убьет Летучего Мальчика или будет уволен («Колыбельная миссис Тейлор»).

С помощью терпеливого обучения Мередит и тайного кормления кровью доктора Паркера Эдгар учится речи, этикету и тому, как одеваться, и получает диплом, эквивалентный средней школе («Покажи тебе кое-что или два»). Городской совет умоляет доктора Паркера помешать оскорблённому Эдгару присутствовать на предстоящем собрании возрождения . Доктор Паркер протестует, настаивая на том, что Эдгар ни для кого не представляет угрозы, но на него оказывают давление, чтобы он дал слово, что Эдгар не будет присутствовать на возрождении («Христианское милосердие (Реприза)»)

Эдгар умоляет Паркеров отпустить его на возрождение («Дом для тебя (Реприза)»), и Мередит в конце концов уступает. Разгневанный тем, что Мередит подрывает его слово, доктор Паркер агрессивно хватает ее, и Эдгар инстинктивно нападает на него. Мередит бежит утешать Эдгара из-за своего мужа, оставляя доктора Паркера униженным и разъяренным. Доктор Паркер начинает придумывать способ уничтожить Эдгара и спасти его брак с Мередит; он насмехается над голодным Эдгаром живым кроликом, и Эдгар борется со своим диким желанием убивать. Когда кажется, что Эдгар преодолевает голод, доктор Паркер берет кровь у кролика, и Эдгар ее ест. Доктор Паркер делает Рути Тейлор смертельную инъекцию в ее больничной палате, намереваясь обвинить в ее смерти Эдгара («Комфорт и радость»).

Акт II

На собрании возрождения преподобный Хайтауэр предлагает исцеление верой («Радостный шум»). Прибывают Мередит, Шелли и Эдгар, и Эдгар добровольно вызывается на исцеление верой. Городу противно его присутствие, но Эдгар умоляет их принять его («Позвольте мне прогуляться среди вас»). Горожане очарованы красноречием и вежливостью Эдгара и обнимают его («Радостный шум (Реприза)»).

Доктор Паркер прибывает на пробуждение и сообщает, что Рути умерла, виня в своей смерти Эдгара. Горожане в ярости и снова нападают на Эдгара. В завязавшейся борьбе Эдгар нападает на Рика Тейлора; под предлогом лечения его ран доктор Паркер вводит Рику смертельную инъекцию, чтобы послужить еще одним доказательством того, что Эдгар опасен. Горожане образуют толпу во главе с доктором Паркером и преследуют Эдгара в лесу.

В лесу Шелли и Мередит ищут Эдгара. Вместе они решают, что сбегут от Хоуп Фолс и доктора Паркера. Шелли говорит Мередит, что влюбляется в Эдгара, и ужасающий ответ Мередит заставляет Шелли убегать глубже в лес («Дом с тремя спальнями»). Там она встречает Эдгара, и они утешают друг друга и признаются друг другу в любви. Греческий бог природы Пан прибывает, чтобы руководить союзом Эдгара и Шелли с помощью лесных существ («Дети, Дети»).

Рон Тейлор, решив отомстить за брата и сестру, ищет Эдгара на бойне. Толпа ошибочно принимает шум, доносящийся из бойни, за признак присутствия Эдгара, и миссис Тейлор поджигает бойню, случайно сжигая своего оставшегося ребенка заживо. Шериф просит доктора Паркера успокоить толпу, но вместо этого доводит их до кровожадного безумия, и охота на Эдгара возобновляется («Больше крови / Убей летучую мышь!»).

Вернувшись в лес, Эдгар жаждет крови и умоляет Шелли оставить его ради ее же безопасности. Вместо этого Шелли предлагает руку Эдгару, чтобы он поел («Внутри твоего сердца»). Когда он собирается укусить, появляется Мередит и показывает, что она мать Эдгара. Охваченный горем и стыдом, Эдгар убивает корову и убегает в пещеру, где его обнаружили. Возмущенный предательством доктора Паркера и обманом Мередит, Эдгар клянется убить их двоих и обнять своего внутреннего зверя («Извинения перед коровой»).

Толпа прибывает в пещеру вместе с доктором Паркером и Мередит. Вместе они рассказывают городу, что Эдгар стал результатом неудачного эксперимента; молодой Паркер случайно пролил на Мередит прототип феромона, из-за чего тот сошел с ума и изнасиловал ее. Когда Мередит в слезах побежала домой, феромон также привлек колонию летучих мышей, которые тоже насиловали ее. Девять месяцев спустя она родила Шелли и Эдгара. Отталкиваясь от деформированного Эдгара, Мередит попросила Паркера убить его, но он не смог и вместо этого оставил его у входа в пещеру, где его усыновили летучие мыши.

Эдгар умоляет доктора Паркера убить его, но тот не может; поэтому Эдгар показывает, что спал с Шелли. Разъяренный и охваченный горем, доктор Паркер перерезает себе горло, в результате чего Эдгар прыгает на него и кормится, в то время как доктор Паркер наносит ему удар в спину. Мередит пытается вмешаться, но тоже получает ножевое ранение, и все трое падают на землю замертво («Финал: Я думаю, ты расстроен / Я не мальчик»).

После этого Шелли и горожане размышляют об истории и уроках, которые они извлекли («Держи меня, мальчик-летучая мышь (Реприза)»).

Персонажи

удвоение

Мюзикл написан для актерского состава из десяти человек, которые сыграют все двадцать две роли. За исключением актеров, играющих Бэт-боя, Мередит, доктора Паркера и Шелли, каждый актер играет несколько ролей, включая как минимум одну роль другого пола. Распределение актерского состава обычно такое:

Песни

(Как они представлены в партитуре для фортепиано/дирижера)

*Появляется на оригинальной записи актеров.

«Больше крови / Убей летучую мышь!» включен в оригинальную лондонскую запись актеров. В постановке и записи актерского состава в лондонском Вест-Энде "Inside Your Heart" заменяется песнями "Mine, All Mine" и "Ugly Boy"/"Whatcha Wanna Do?" заменяются песней «Hey Freak». Эта запись начинается с финальной части диалога перед песней «Hold Me, Bat Boy» (и переходит в нее). Это подчеркивается отрывком из песни «The Cave». Трек называется «Чувак! Что это?». [14]

Награды и критические отзывы

« Бэт-мальчик: мюзикл» получил награды за лучший внебродвейский мюзикл, включая премию Люсиль Лортель , две премии Ричарда Роджерса от Американской академии искусств и литературы и премию Outer Critics Circle в 2001 году. были номинированы и получили награды, включая премию Эллиота Нортона 2003 года (Бостон, Массачусетс). [15] и премия «Овация» 1998 года (Лос-Анджелес). [16]

Внебродвейская постановка получила очень положительные отзывы. В своем обзоре для The New York Times Брюс Вебер написал: «Удивительно, чего может достичь умное остроумие [этого шоу]». [17] Джон Лар из The New Yorker назвал ее «хихикающим культовым хитом» и «единственной пьесой в истории театра, герой которой заканчивает первый акт с кроликом во рту, а во втором акте переходит к целой пьесе». коровья голова». [18] Curtain-Up похвалил: «Бодрый и мелодичный поп-рок Лоуренс О'Киф... сыгранный комбо из пяти частей». [19] Девен Мэй получил премию Theatre World Award за роль Бэтбоя.

Отзывы Вест-Энда были менее положительными. Рецензент CurtainUp написал: «Если мюзикл «Бэт-бой» не соберет культовую аудиторию, я боюсь, что он не задержится. Газетные критики иногда ошибаются ... но они были менее добры к Бэт-бою , чем Запад. Вирджинцы , изображенные в мюзикле». Последующая постановка переработанной партитуры, использованной в Вест-Энде , на Эдинбургском фестивале 2006 года была распродана, и получила очень положительные отзывы, причем многие предположили, что шоу соответствует этому более «уменьшенному» стилю. [8] [9]

Рекомендации

  1. ^ "История компании директоров" . DirectorsCompany.org . Архивировано из оригинала 8 апреля 2012 года . Проверено 27 марта 2013 г.
  2. ^ "Бэт-мальчик". TheActorsGang.com . Архивировано из оригинала 20 августа 2008 года . Проверено 26 февраля 2009 г.
  3. ^ "ITDb: Показать оригинальный состав: Bat Boy" . TheatreDB.com . Проверено 15 января 2012 г.
  4. ^ "Бэт Бой: Мюзикл" . База данных Интернета за пределами Бродвея . Проверено 28 октября 2020 г.
  5. ^ ab "Бэт Бой: Мюзикл". Лортел.орг . Архивировано из оригинала 12 октября 2012 года . Проверено 27 марта 2013 г.
  6. ^ Майкл Джеффрис (2023). "О". Ракела .
  7. ^ "Бэт Бой: Мюзикл - оригинальная запись актеров 2001" . MasterworksBroadway.com . 05.06.2001 . Проверено 15 января 2012 г.
  8. ^ ab "Страница архива мюзикла Bat Boy" . albemarle-london.com . Архивировано из оригинала 17 сентября 2010 года . Проверено 26 февраля 2009 г.
  9. ↑ ab Loveridge, Лиззи (8 сентября 2004 г.). «Бэтбой мчится в Лондон». CurtainUp.com .
  10. Хэнкс, Роберт (13 сентября 2004 г.). «Кусачий мюзикл, 3 звезды». Независимый .
  11. ^ "История театра Феникс, 2002" . PhoenixTheatre.org . Архивировано из оригинала 27 февраля 2009 года . Проверено 25 февраля 2009 г.
  12. ^ "Бэт Бой: Мюзикл" . Драматурги.com .
  13. Розати, Нэнси (22 апреля 2001 г.). «Интервью с Лоуренсом О'Кифом». Говоря о Бродвее .
  14. ^ "Bat Boy (Оригинальная запись лондонского состава)" . Музыка.Xcess.info . Архивировано из оригинала 15 марта 2012 года . Проверено 27 марта 2013 г.
  15. ^ «21-я премия Эллиота Нортона: 2003» . StageSource.org . Архивировано из оригинала 27 марта 2009 года . Проверено 25 февраля 2009 г.
  16. ^ «Номинации на премию Ovation Awards, 1998, Мюзикл/меньше, Написание мировой премьеры, Ведущий актер/мюзикл, Ведущая актриса/мюзикл». AllBusiness.com . 12 ноября 1998 г.[ мертвая ссылка ]
  17. Вебер, Брюс (22 марта 2001 г.). «ОБЗОР ТЕАТРА; Кто тот парень, который заказал Кровавую Мэри на скалах?» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 31 октября 2010 г. Проверено 27 ноября 2021 г.
  18. Лар, Джон (1 апреля 2001 г.). «Бал кровососов: лагерь, культ и соучастник». Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 31 октября 2020 года.
  19. Соммерс, Элиз (22 марта 2001 г.). «Нью-Йоркский обзор Bat Boy». CurtainUp.com . Проверено 9 июня 2009 г.

Внешние ссылки