stringtranslate.com

Битва при Фолкерке

Битва при Фолкерке ( шотландский гэльский : Blàr na h-Eaglaise Brice ; шотландский : Битва о Фокирке ) 22 июля 1298 года была одним из главных сражений в Первой войне за независимость Шотландии . Под предводительством короля Англии Эдуарда I английская армия разгромила шотландцев под предводительством Уильяма Уоллеса . Вскоре после битвы Уоллес подал в отставку с поста Хранителя Шотландии . [6]

Фон

После битвы при Стерлингском мосту , с ноября 1297 года по январь 1298 года, Уоллес повел шотландскую армию на юг. От Ньюкасла-апон-Тайна до Карлайла шотландцы совершали набеги на сельскую местность, возвращая добычу. [7] : 82 

Король Эдуард узнал о поражении своей северной армии в битве при Стерлингском мосту. [8] После заключения перемирия с французским королем Филиппом Красивым в октябре 1297 года, [9] он вернулся в Англию 14 марта 1298 года, чтобы продолжить организацию армии для своего второго вторжения в Шотландию, подготовка к которому находилась с тех пор. конец 1297 года. [10] В качестве предварительного шага он перенес центр правительства в Йорк , где он должен был оставаться в течение следующих шести лет. В апреле в городе прошел военный совет, на котором были окончательно согласованы детали вторжения. Были вызваны все шотландские магнаты , а когда никто не явился, их всех объявили предателями. Затем Эдвард приказал своей армии собраться в Роксбурге 25 июня. Войска насчитывали 2000 бронетанковой кавалерии и около 12 000 пехотинцев [11] , получавших заработную плату, хотя, по образцу средневековых армий, их было гораздо больше, служивших бесплатно либо в качестве подтверждения личной независимости, прощения долгов перед короной, помилования преступников. или просто для приключений, Стюарт Рид оценивает силы Эдварда в 214 рыцарей с 900 солдатами, 1000 кавалеристов, предоставленных графами, 500 наемных арбалетчиков , 2000 лучников с воинами из феодальных сборов Ланкашира и Чешира , хотя пехота, возможно, насчитывала только 8000. [13]

Эдвард покинул Роксбург 3 июля и через две недели достиг Кирклистона , где ожидал прибытия припасов, которые должны были прибыть через прибрежные порты, но были задержаны из-за погоды. Тем временем Эдвард разобрался с валлийским мятежом. Наконец, 20 июля Эдвард продвинулся вперед и 21 июля достиг Линлитгоу . Эдвард уже собирался отступить к Эдинбургу , когда получил сведения о том, что шотландцы находятся в Торвуде , недалеко от Фолкерка , готовые преследовать его отступление. Сообщается, что Эдвард сказал, что он «не будет мешать им искать меня», и утром 22-го числа разместил свою армию к югу от Фолкерка. Эдвард хотел разбить лагерь и накормить своих людей, ожидая, пока его пехота догонит кавалерию. Однако его кавалерийские командиры выступали за немедленную атаку. [13] [14]

Рид подсчитал, что шотландцы могли укомплектовать четыре шилтрона численностью около 1000 человек в каждом, помимо кавалерии и лучников. Эти люди должны были быть выходцами из шерифов Файф, Кинросс, Мидлотиан, Хаддингтон, Стерлинг, Линлитгоу, Ланарк, Мерс и Тевиотдейл. При этом Уоллес якобы сказал: «Я вывел вас на ринг. Хоппе, да, можете!» Отсутствовали силы под командованием Коминов и Роберта Брюса. [13] Также отсутствовал Эндрю Морей , победитель с Уоллесом в битве при Стерлинг-Бридж, который был смертельно ранен в той битве. Именно Морей использовал шилтроны в нападении. [15] [16]

Боевой

Мемориальный камень и сады Эспланады, Ротсей . «В честь «Людей Бьюта», которые под командованием сэра Джона Стюарта пали от руки человека в битве при Фолкерке 22 июля 1298 года. [17] Сражавшиеся за Уоллеса на поле Фолкерка, люди Джона Стюарта с мечом и щит, а не сила, таким образом! Их судьба была предрешена, ибо свобода пала».

Армия шотландцев, снова состоявшая в основном из копейщиков, как и при Стерлингском мосту, состояла из четырех [19] огромных «ежей», известных как шилтроны . [20] Длинные копья ( пики ), направленные наружу на разной высоте, придавали этим формированиям грозный и непроницаемый вид. Промежутки между шилтронами были заполнены лучниками, [19] с 500 конными рыцарями сзади. [13]

Во вторник 22 июля английская кавалерия, разделенная на четыре боя , [21] наступала эшелонами . Авангард , возглавляемый графом Линкольном , двинулся влево, чтобы избежать болотистой местности, после чего последовала битва при Джоне де Варенне, 6-м графе Суррее . Битва при Энтони Беке , епископе Даремском , за которой последовала битва Короля, переместилась вокруг болотистой местности вправо, в сторону левого фланга шотландцев. Битвы Линкольна и Бека атаковали шотландцев, и Линкольн быстро разгромил шотландскую кавалерию. [13]

Шотландские лучники под командованием сэра Джона Стюарта , [22] младшего брата Верховного стюарда Шотландии , [23] выстояли, но были захвачены английской кавалерией. [22] Однако шильтроны держались твердо, рыцари не производили большого впечатления в густом лесу длинных копий, и 111 лошадей были убиты в тщетных попытках. Кавалерия Эдварда отступила, когда прибыли его пехота и лучники. [13]

Лучники, арбалетчики и пращники Эдварда начали обстреливать неопытных и плохо вооруженных шотландских копейщиков. [22] Шилтроны были легкой мишенью: у них не было защиты и негде было спрятаться. [22] Зажатые английской кавалерией и пехотой, не имея возможности отступить или атаковать, битва была проиграна для шотландцев почти сразу, как только начали падать первые стрелы. Англичане ждали, на этот раз соблюдая приказ короля, пока шотландские ряды не поредели и не были достаточно беспорядочны, чтобы позволить им разбить шилтроны. [24] Затем английская кавалерия и пехота атаковали колеблющихся шотландских копейщиков, и шилтроны сломались и рассеялись. [24]

Последствия

Эдвард занял Стерлинг и совершил набег на Перт , Сент-Эндрюс и Эйршир . Тем не менее, к 9 сентября он отступил в Карлайл. Летом 1300 года Эдвард снова вторгся .

Потери среди шотландских лидеров не были особенно тяжелыми, но в их число входили заместитель Уоллеса, сэр Джон де Грэм , а также сэр Джон Стюарт и Макдуф из Файфа . [23] [13]

По словам Рида, «несмотря на то, что Уильям Уоллес, несомненно, был хорошим партизанским лидером, военные способности просто не соответствовали задаче по организации, обучению и руководству обычными вооруженными силами». В Фолкерке Уоллес «просто выстроил свою армию в открытом поле и замер». [13]

По словам Эвана Маклеода Бэррона, именно Морей «обладал военным гением и военной подготовкой», а Уоллес обладал качествами, которые «делают великого партизанского лидера». Далее Бэррон говорит: «Фолкирк вообще не следовало сражаться… вряд ли мозг, придумавший план битвы при Фолкерке, был тем же самым, что и мозг, придумавший план у Стерлинг-Бридж». Хотя Уоллес отказался от своего руководства и опеки, он по-прежнему «представлял массу народа». Отсюда решимость Эдварда «любой ценой поймать человека, который сам по себе был воплощением этой народной враждебности и который, кроме того, был умелым и отважным воином и лидером, завоевавшим сердца и воображение людей». [7] [25] [26]

Фолкеркский свиток оружия

Фолкеркский свиток — это коллекция гербов английских баннеретов и дворян, присутствовавших в битве при Фолкерке. Это старейший из известных периодических гербов в Англии, содержащий 111 имен и гербовые щиты. [27]

Ниже приводится коллекция современных иллюстраций Фолкеркского свитка, основанная на гербах, опубликованных в книге Генри Гофа « Шотландия в 1298 году. Документы, относящиеся к кампании короля Эдуарда Первого». [27]

Возможные места боевых действий

Южный край Каллендарского леса

Место битвы неизвестно. [28] Было предложено три объекта: в Кэмпфилде, вокруг современного Центрального торгового парка; [29] [30] к югу от Каллендарского леса (как показано на схемах выше), [31] и; в Мамрилсе , на месте форта Антонин . [32] [33]

Уолтер Гисборо заявил, что шотландцы расположились «на твердой почве… на одной стороне холма». Газета Scalacronica сообщила, что это место находилось «по эту сторону Фолкерка». Стюарт Рид предложил город-мюир Фолкерк (т.е. «равнину, которая называется Фолкерк») [13] , одновременно признавая консенсус среди историков, согласно которому позиция шотландцев располагалась ниже Каллендарского леса, с Гленом Берном впереди.

Рекомендации

  1. ^ Барроу, GWS Роберт Брюс и Сообщество Королевства Шотландии , 1976; и Фишер, Эндрю (2002), Уильям Уоллес (2-е изд.), Эдинбург: Бирлинн, ISBN  1-84158-593-9
  2. ^ AB Великобритания. Поля сражений, Битва при Фолкерке. Архивировано 8 октября 2021 года в Wayback Machine.
  3. ^ Великобритания. Поля сражений, Фалкирк I. Архивировано 23 февраля 2021 года в Wayback Machine.
  4. ^ Фишер, Эндрю (2002), Уильям Уоллес (2-е изд.), Эдинбург: Бирлинн, ISBN 1-84158-593-9 
  5. ^ Прествич с. 481
  6. ^ Армстронг 2003, с. 80.
  7. ^ Аб Бэррон, Эван (1997). Шотландская война за независимость . Книги Барнса и Нобл. стр. 70–85. ISBN 978-0-7607-0328-1.
  8. ^ Армстронг 2003, с. 34.
  9. ^ Кин 2003, с. 28.
  10. ^ Армстронг 2003, с. 60.
  11. ^ Армстронг 2003, с. 69.
  12. ^ Патерсон, Рэймонд Кэмпбелл За льва: История шотландских войн за независимость John Donald Publishers Ltd (1997) ISBN 978-0-85976-435-3 , стр. 21, 165 
  13. ^ abcdefghij Рид, Стюарт (2004). Битвы в Шотландской низменности . Барнсли: Pen & Sword Books Limited. стр. 18–25. ISBN 978-1-84415-078-6.
  14. ^ «'Битва при Фолкерке', Фоглам Альба». Архивировано из оригинала 16 июля 2015 года . Проверено 16 июля 2015 г.
  15. ^ Дункан, AAM (2007). Коуэн, Эдвард (ред.). Уильям, сын Алана Уоллеса: Документы в «Книге Уоллеса». Эдинбург: Джон Дональд. п. 42. ИСБН 978-1-906566-24-1.
  16. ^ Уотсон, Фиона (2007). Коуэн, Эдвард (ред.). Сэр Уильям Уоллес: Что мы делаем – и чего не знаем, в «Книге Уоллеса». Эдинбург: Джон Дональд. стр. 31–34. ISBN 978-1-906566-24-1.
  17. ^ Мюрисон, Александр Фальконер (1900). Сэр Уильям Уоллес. Нью-Йорк: К. Скрибнер. п. 105 . Проверено 11 июля 2018 г.
  18. ^ «Парк Каллендар, Приложение 4: Исторические памятники» . Фолкеркское краеведческое общество . Архивировано из оригинала 20 сентября 2021 года . Проверено 11 июля 2018 г.
  19. ^ аб Армстронг 2003, с. 67.
  20. ^ Мэннинг, Скотт (2013). «Историография Фолкерка (1298 г.) как предшественника господства пехоты». Сабля и свиток журнала . 2 (3): 84–94. Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года . Проверено 22 ноября 2018 г.
  21. ^ Армстронг 2003, с. 73.
  22. ^ abcd Армстронг 2003, с. 77.
  23. ^ аб Армстронг 2003, с. 79.
  24. ^ аб Армстронг 2003, с. 78.
  25. ^ Браун, Майкл (2004). Войны Шотландии, 1214–1371 гг., Том 4 в «Новой Эдинбургской истории Шотландии» . Эдинбург: Edinburgh University Press Ltd., стр. 184–188. ISBN 978-0-7486-1238-3.
  26. ^ Браун, Крис (2008). Шотландские поля сражений, 500 битв, которые сформировали историю Шотландии . Страуд: Издательство Tempus. стр. 126–128, 270–273. ISBN 978-0-7524-3685-2.
  27. ^ аб Гоф, Генри (1888). Шотландия в 1298 году. Документы, относящиеся к кампании короля Эдуарда Первого. Лондон: Александр Гарднер. стр. 131–157. ISBN 0-85388-010-7.
  28. Скотт, Ян (25 июля 2015 г.). «Дымящийся пистолет места битвы при Фолкерке» . Фолкеркский Вестник. Архивировано из оригинала 10 июля 2018 года . Проверено 10 июля 2018 г.
  29. ^ «Фалкирк, Кэмпфилд». Кенмор . Историческая среда Шотландии. Архивировано из оригинала 10 июля 2018 года . Проверено 10 июля 2018 г.
  30. ^ "Место битвы по ОС" . Центральный торговый парк на масштабируемой 25-дюймовой карте ОС со ползунком непрозрачности . Артиллерийское обследование. Архивировано из оригинала 30 ноября 2012 года . Проверено 10 июля 2018 г.
  31. ^ "Место битвы по ОС" . К югу от леса: масштабируемая 25-дюймовая карта ОС с ползунком непрозрачности . Артиллерийское обследование. Архивировано из оригинала 30 ноября 2012 года . Проверено 10 июля 2018 г.
  32. ^ "Место битвы по ОС" . Мумриллы из масштабируемой карты ОС с ползунком непрозрачности . Артиллерийское обследование. Архивировано из оригинала 30 ноября 2012 года . Проверено 10 июля 2018 г.
  33. Бирс, Рой (8 июля 2018 г.). «Хранит ли загадочное место в Мамрилле ответ на самую трагическую тайну Фолкерка?». Фолкеркский Вестник. Архивировано из оригинала 29 июля 2019 года . Проверено 10 июля 2018 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки