stringtranslate.com

Бимтер

Немецкие государственные служащие , называемые Beamte (мужчины, единственное число Beamter , чаще der Beamte ) (женщины, единственное число Beamtin ), имеют привилегированный правовой статус по сравнению с другими немецкими государственными служащими (так называемыми Angestellte ), которые обычно подчиняются тем же законам и правилам, что и работники частного сектора. Например, штат может уволить Беамте только в том случае, если он совершит уголовное преступление.

Традиция относить к Beamte только некоторых государственных служащих восходит к « просвещенному правлению » монархов, практиковавшемуся в Пруссии XVIII века и других немецких государствах. Эти государства не принимали «радикальные» концепции, такие как демократия или народный суверенитет, но они пытались повысить профессионализм своих государственных услуг и уменьшить коррупцию и фаворитизм. Идея заключалась в том, что тот, кто представляет государство, берет на себя официальные обязанности, которые по закону может выполнять только государство ( hoheitliche Aufgaben ), такие как выдача официальных документов, преподавание студентам утвержденных государством учебных программ, проповедь в одобренных государством церквях или совершение каких-либо других действий. официальных решений, должны иметь особый правовой статус и отношения с государством, требующие более высокой, чем обычно, степени лояльности. По своей сути эта лояльность рассматривается как взаимная: у Beamte есть особая обязанность служения ( Dienstpflicht ), выходящая за рамки обязанностей наемных работников, а у государства есть особая обязанность заботиться об их благополучии ( Fürsorgepflicht ), которая также выходит за рамки того, что можно было бы ожидать от коммерческого работодателя. Некоторые люди [ кто? ] считают, что после присвоения Beamtenstatus (т.е. пожизненного пребывания в должности государственного служащего) государственные служащие теряют дальнейшую профессиональную мотивацию, что наносит ущерб тем, кому они назначены служить.

Хотя солдаты и судьи не считаются Beamte в Германии, к ним применяются многие из тех же правил. Однако, в отличие от Beamte , судьи не подчиняются обычной иерархии и порядку государственного управления, чтобы сохранить независимость судебной власти. Точно так же, в отличие от Beamte , солдатам нельзя приказать действовать каким-либо образом, не связанным с защитой государства (за исключением оказания мирной помощи в конкретных чрезвычайных ситуациях, предусмотренных законом), чтобы сохранить гражданский характер немецкого правительства. .

Привилегии и ограничения

Согласно ст. 33(5) Основного закона , назначение лучником осуществляется на всю жизнь и регулируется публичным, а не частноправовым трудовым законодательством. Между Beamter и государственным предприятием, нанявшим его на работу, не существует трудового договора . Beamte обладает рядом привилегий. К ним относятся:

Также на Beamte существует ряд ограничений :

К организациям, которые могут использовать Beamte, относятся федеральное правительство, правительства 16 штатов и все местные органы власти, некоторые корпорации, агентства и фонды, регулируемые публичным правом, такие как католическая и лютеранская церкви, священники которых имеют статус, аналогичный статусу Beamte . Однако они используются не государством, а церквями в качестве корпораций публичного права.

Стать бимтером

Потенциальный Beamter должен быть гражданином Федеративной Республики Германия или государства-члена Европейского Союза (хотя сейчас существует множество исключений) и, как правило, должен достичь статуса к 35 годам. Для Beamte существует четыре профессиональных трека. , в зависимости от образования:

Учителя начальных и средних школ II и III классов неофициально занимают положение между высшим и высшим чином (к последним относятся учителя средних школ I класса , поскольку они начинают свою службу с самого высокого оплачиваемого разряда высшего звена и могут путем продвижения по службе дойти до старших классов). службы (однако в случае учителей начальных классов продвижение по службе практически ограничивается директором школы).

Присвоение статуса Beamter предполагает не какой-либо договор, а только письма о назначении ( Ernennungsurkunde ). Первой задачей нового Бимтера является принесение присяги, включая обещание соблюдать федеральные законы и конституцию ( Grundgesetz ), а также – если организация-работодатель не является федеральным правительством – конституцию и законы соответствующего штата.

Чтобы стать Beamter с полным пожизненным сроком пребывания в должности, обычно необходимо выполнить три шага :

  1. Для всех четырех карьерных направлений (низшая, средняя, ​​высшая и старшая государственная служба) существуют специально разработанные схемы обучения продолжительностью один год (низшая служба), два года (средняя служба) или три года (старшая и высшая служба), включая устную и письменные экзамены, а также диссертацию. Есть исключения для узкотехнических задач. Стажер Beamte обычно имеет титул Anwärter , которому предшествует официальный срок должности, например, Regierungssekretärsanwärter (RSA) (правительственный секретарь-стажер) или Kriminalkommissaranwärter (KKA) (стажер-детектив-инспектор). Должностные лица-стажеры высшей службы называются Referendare , например, Studienreferendar для преподавателя-стажера. Они получают специальную зарплату и имеют легальный статус Beamter , хотя и без пожизненного права владения ими.
  2. За периодом стажировки следует испытательный срок. Обычно этот период длится три года, иногда дольше. Заработная плата зависит от уровня заработной платы, который Beamter будет удерживать после достижения пожизненного контракта. Обычно обозначению должности предшествует аббревиатура «з.а.». ( zur Anstellung ), что означает «работать», например, Regierungsinspektor z. О. Опять же, есть исключение в отношении старшей службы, где испытательный Beamte может называться Rat z. A. (например, Studienrat z.A., Regierungsrat z.A. ), или, альтернативно, Assessor , хотя сейчас это встречается реже.
  3. Должностное лицо становится Beamter auf Lebenszeit , то есть Beamter с полным сроком полномочий на всю жизнь.

Следует иметь в виду, что независимо от того, проходят ли заявители этапы 1, 2 или 3, они уже имеют статус Beamter , хотя первоначально проходят обучение или проходят испытательный срок. Также важно знать, что стать Бимтером после 45 лет обычно невозможно. [1]

Сферы работы

Статус Бимтера имеют административные чиновники, а также полицейские, тюремные охранники, таможенники, большинство учителей и профессоров университетов и другие специалисты государственной службы, а также некоторые лица, занимающие политические должности, такие как мэры (но не министры, которые имеют своеобразный, но схожий статус, регулируемый публичным правом). Для лиц, занимающих политические посты, статус Бимтера не является постоянным, он применяется только в течение срока полномочий. Более того, хотя большинство учителей в западных землях Германии являются Beamte, в восточных землях это не обязательно так. Берлин , например, отменил статус Beamter для учителей.

Раньше статус Beamter предоставлялся более либерально. Поскольку это приводит к постоянному пребыванию в должности, среди тех, кто работает в почтовом отделении Германии ( Deutsche Post и Deutsche Telekom ), железнодорожных службах ( Deutsche Bahn ) и других коммунальных предприятиях, многие из которых либо уже не являются государственными, по-прежнему много Beamte. -владеют или были преобразованы в компании, регулируемые частным, а не публичным правом. Новых сотрудников этих предприятий больше не называют Beamte. Приватизация и сокращение количества штатных должностей привели к сокращению общей численности Beamte. С 1991 года численность беамте сократилась на 1,4 миллиона человек и составила примерно 3,9 миллиона. Это означало, что по состоянию на январь 2007 года в воссоединенной Германии было меньше Beamte, чем в старой Федеративной Республике Германия. [2]

В местных органах власти раскол: около трети составляют беамте, в основном занимающие высшие административные должности, и две трети – рядовые служащие.

Доход

Все Beamte когда-то получали оплату в соответствии с Bundesbesoldungsgesetz (Закон о федеральных платежах), независимо от того, кем было предприятие-работодатель (федеральное правительство, 16 земель, местные органы власти или другие корпорации, агентства и фонды, регулируемые публичным правом). Теперь ситуация изменилась. В 16 штатах есть возможность варьировать зарплаты. Тем не менее, федеральное правительство по-прежнему внимательно следит за соответствующей «Landesbesoldungsgesetze», которая может отличаться от федеральной схемы заработной платы лишь на 5%.

В Германии Beamte имеют постоянный стаж работы , то есть обычно не могут быть уволены, получают определенные привилегии и обычно получают более щедрое вознаграждение, чем обычные сотрудники. Кроме того, они освобождены от всех взносов социального обеспечения, таких как пенсия или страхование по безработице. Увольнение допускается при длительном периоде болезни, т.е. три месяца в течение полугода, но в этом случае Бимтера можно уволить только в том случае, если он не сможет вернуться на работу в течение следующих шести месяцев. Также возможно уволить Бимтера на время испытательного срока, после чего Бимтера можно отправить в отставку и назначить ему пенсию по выслуге лет.

В новых землях , которые когда-то составляли Германскую Демократическую Республику , большинство учителей не являются Beamte, за исключением, возможно, директоров школ и некоторых специалистов (преподавателей, преподающих в школах, дающих профессиональное образование, или в гимназиях).

Заработная плата обычно рассчитывается по месяцам (в отличие от англоязычного, а также немецкого налогового законодательства, согласно которому ее рассчитывают по годам). Помимо группы окладов, она зависит (в порядках А, R и С) от количества отработанных лет. Без учета дополнений (для семейных или специальных должностей и т.п.) и изменений в субфедеральном законодательстве, ежемесячная зарплата для минимально возможного разряда (А2) составляет 1845,90 евро, для начинающего сыщика (А9) - 2441,26 евро, для начинающий учитель гимназии (A13), прокурор штата или местный судья (R1) в любом случае составляет 3780,31 евро, директор гимназии (A16) в конце своей карьеры может достигать 6649,87 евро, а государственный секретарь - 12508,46 евро. . Более подробную информацию можно найти в калькуляторе заработной платы по ссылкам ниже.

Beamte платят только подоходный налог, но не платят взносы социального страхования. Их зарплата считается алиментом, который включает в себя возмещение расходов на здравоохранение и остается на более низком уровне во время выхода на пенсию. Поскольку назначение считается пожизненным, страхование по безработице не выплачивается. Это означает, что их доход после уплаты налогов намного выше, чем у других государственных служащих или работников частных компаний с сопоставимой брутто-зарплатой.

Обозначения офиса

На государственной службе Германии (независимо от того, касается ли это федерального правительства, 16 земель или других образований) официальное звание, присвоенное Beamter, привязано к одному из уровней заработной платы согласно Закону о федеральных платежах, в соответствии с которым отдельные лица заявляют основывать собственное законодательство о вознаграждении.

Следующие списки очень обобщены, особенно в том, что B Beamte, как правило, имеет очень специализированные названия; таким образом, мэры, послы, лорды-наместники округов и провинций куда-нибудь впишутся в зависимости от важности их должности. Для информации, сюда включены судьи и федеральные министры, не входящие в Beamte ( хотя Staatsanwälte входят). В таблице то же самое сделано и с общевойсковыми званиями (без указания морских званий и других отклонений).

Низкий уровень обслуживания

Средняя служба:

Верхний сервис

Высшая служба в полиции (сотрудник полиции)

Старший сервис

(Последние три не квалифицируются как Beamte stricto sensu .)

(о схемах C и W см. ниже. W-классификация была введена в 2002 году для замены C-классификации для новых назначений с намерением разрешить переговоры о заработной плате для высокопоставленных лиц, хотя шкала W начинается с более низкого уровня, чем шкале C и не увеличивается с возрастом (сравнение базовых уровней от W3 до C4 и от W2 до C3 соответственно.))

Приказы о зарплате B, C, W и R принадлежат старшему звену; Приказ B является продолжением Приказа A.

Некоторые титулы можно примерно сравнить с должностями, занимаемыми британскими или другими государственными служащими.

Обзор

Есть также полковники с зарплатой B3. Оклад бригадного генерала - B6, генерал-майора - B7, генерал-лейтенанта - B9 и полного генерала - B10.

Вторичная занятость

Из-за исключительных и интенсивных взаимоотношений между государственным учреждением и Beamter возможности трудоустройства по совместительству строго регулируются основными законами, регулирующими Beamte. Как правило, они ограничены несколькими часами в неделю, и дополнительный доход сверх очень низкого порога должен передаваться государству. Исключения сделаны только для академических профессоров (W2-W3 и C3-C4), где предусмотрены специальные положения для тех, кто представляет «свободные профессии», такие как медицина, некоторые юридические профессии и фармацевты. Беамте, являющиеся профессорами клинической медицины, обычно имеют право на лечение в соответствующих университетских больницах в большинстве штатов.

Федеральная присяга Федеративной Республики Германия

Ich schwöre, das Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland und alle in der Bundesrepublik geltenden Gesetze zu wahren und meine Amtspflichten gewissenhaft zu erfüllen. Клятва может быть принесена как с религиозной аннотацией, так и без нее: So wahr mir Gott helfe в конце.

Клянусь соблюдать Основной закон Федеративной Республики Германия и все законы, действующие в Федеративной Республике, и добросовестно выполнять свои служебные обязанности. [Да поможет мне Бог].

Биамте, Рихтер и Солдатен

Хотя официально не имея статуса Беамте, Рихтер ( судьи ) и Солдатен ( солдаты на фиксированный срок в два года, указанный выше; сюда не входят [бывшие] призывники и добровольцы со сроком до 23 месяцев) имеют аналогичные права и обязанности, что и Беамте. Во-первых, им также платят согласно Bundesbesoldungsgesetz ; солдаты согласно приказам А и Б и судьи согласно приказу R, а также прокуроры. Последние, тем не менее, являются Beamte; солдаты и судьи - нет. Более того, их практически нельзя уволить, и они имеют одинаковый доход. Ожидается, что солдаты и судьи также принесут присягу на Конституции.

Судьи не Beamte, хотя они были до середины 1950-х годов. До этого судьи также получали зарплату в соответствии с Приказом А и обычно имели титулы «Юстиз-» или «Герихцрат». Однако чиновники представляют исполнительную ветвь власти, а судьи независимы от правительства. Беамте обязаны подчиняться прямым приказам начальника, что несовместимо с независимой системой правосудия.

Общественный имидж Бимтена

У Beamte проблемы с имиджем в Германии. Исследование, проведенное Федерацией государственной службы Германии (DBB), пришло к выводу, что 61% населения Германии считает Беамте «ленивым, вялым, негибким, упрямым или коррумпированным человеком». Другие распространенные споры среди немецкой общественности заключаются в том, что Beamte получают чрезмерную зарплату и не могут быть отстранены от своих должностей по какой-либо причине, кроме как за совершение серьезного преступного поведения или недееспособность. [3]

Bundesbesoldungsgesetz

Существует несколько различных приказов о заработной плате (Besoldungsordnungen): A (для большинства Beamte и солдат), B (для министерских чиновников), C (для университетских профессоров и преподавателей; теперь заменен на W для вновь нанятых преподавателей), R (для прокуроров и преподавателей). все судьи) и W для преподавателей и профессоров университетов. Заработная плата в порядке А организована поэтапно, т.е. чем дольше работает Beamter, тем лучше ему платят. Различные группы простираются от А2 до А16 (А1 была упразднена в 1970-х годах). От A2 до A5/6 принадлежат низшая служба , от A 6 до A 9 - средняя служба , от A 9 до A 13 - высшая служба и от A 13 до A 16 - старшая служба . Остальные ордена B, C, R и W также принадлежат Высшей службе. Немецкое законодательство называет это принципом карьерного роста или Laufbahnprinzip , основанным на академической квалификации.

Beamte в других странах и в органах государственной власти Европейского Союза

Хотя общепринятый перевод Beamter — «Гражданский служащий» , существуют серьезные отличия от британской государственной службы , которая относится к служащим государственных ведомств, а не, например, к учителям или почтальонам. Лучшим переводом будет «государственный служащий» , постоянно работающий в государственном секторе .

Другая страна, вся административная структура которой основана на бюрократии, сравнимой с чиновничеством Германии, - это Австрия , где Беамте даже часто имеют одни и те же титулы, например, Рат («советник» или «советник»). Большинство кантонов и федеральное правительство Швейцарии отменили свою официальную власть. [ нужна цитата ] Франция и Нидерланды также являются странами, традиционно управляемыми Беамте.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Vorsicht bei Anträgen auf Verbeamtung" . Ганновер . Проверено 29 сентября 2018 г.
  2. ^ де: Бимтер
  3. Кремер, Кристофер (11 октября 2007 г.). «Исследование: 61 Prozent der Deutschen mögen keine Beamten». Ди Вельт .

Внешние ссылки