Бибхутибхушан Бандйопадхьяй ( бенгальском языке . [2] [3] Его наиболее известные произведения – автобиографические романы «Pather Panchali» ( Песнь о маленькой дороге ), «Aparajito» ( Непобеждённый ), «Chander Pahar» ( Лунная гора ) и «Aranyak» ( О лесу ).
; 12 сентября 1894 г. – 1 ноября 1950 г.) [1] был индийским писателем, писавшим наСемья Бандйопадхьяй произошла из деревни Панитар недалеко от Басирхата , расположенного в районе Северный 24 Парганас современной Западной Бенгалии . Прадед Бандйопадхьяя, который был аюрведическим врачом, в конечном итоге поселился в деревне Барракпур, недалеко от Гопалнагара , Банаграм (ныне Бангаон), Северный 24 Парганас. [4] Однако Бандйопадхьяй родился в деревне Муратипура, недалеко от Каляни в Надии , в доме своего дяди по материнской линии. Его отец, Махананда Бандйопадхьяй, был знатоком санскрита и рассказчиком по профессии. Бандйопадхьяй был старшим из пяти детей Махананды и его жены Мриналини. Его дом детства находился в деревне Барракпур, недалеко от Гопалнагара , Банаграм (ныне Бангаон), Северный 24 Парганас. Западной Бенгалии .
С пятого класса Бандиопадхай учился в средней школе Бонгаон , одном из старейших учебных заведений Британской Индии , и считался талантливым учеником. После первого места в вступительных и промежуточных экзаменах по искусству Бандиопадхай получил степень бакалавра по экономике, истории и санскриту в колледже Сурендранат (тогда колледж Рипон) в Калькутте . Он был принят в магистратуру (МА) и на юридические курсы, но не мог позволить себе поступить в аспирантуру в Университете Калькутты и устроился учителем в школу в Джангипаре , Jangipara DN High School, Hooghly . [5] [6]
Бандьопадхьяй работал на разных работах, чтобы содержать себя и свою семью, прежде чем стать писателем. Его первой работой была работа учителя, но он также был разъездным публицистом для Горакшини Сабха , а позже секретарем для Кхелачандры Гхоша , роль, которая включала управление его поместьем Бхагалпур . Он связался с Кхелачандрой, известным именем в музыке и благотворительности, одновременно обучая свою семью. Он также преподавал в Мемориальной школе Кхелачандры. [5] В конце концов, Бандьопадхьяй вернулся на родину. Он начал работать учителем в Институте Гопалнагар Харипада, где он продолжал работать параллельно со своей литературной работой до самой смерти. Он написал и опубликовал Pather Panchali, находясь в Гхатшиле , городе в Джаркханде . [ необходима цитата ]
Произведения Бандьопадхьяя в основном происходят в сельской Бенгалии, с персонажами из этой области. Несколько его романов происходят в Бонгаоне , включая Pather Panchali , Adarsha Hindu Hotel , Ichamati и Bipiner Sansar, в то время как его Aranyak происходит в лесу в Бхагалпуре. [7] В 1921 году первый опубликованный рассказ Бандьопадхьяя, «Upekshita», появился в Prabasi , в то время одном из ведущих литературных журналов Бенгалии. Однако он не получил никакого критического внимания до 1928 года, когда был опубликован его первый роман Pather Panchali (также известный на английском языке как Song of the Little Road ) (сначала как сериал, затем как книга в 1929 году). Pather Panchali принёс Бандьопадхьяю известность в бенгальской литературе, а роман и его продолжение Aparajito впоследствии были переведены на многочисленные языки. [5] Кроме того, эти два произведения были экранизированы Сатьяджитом Рэем , и вместе с Апуром Сансаром они образовали весьма успешную трилогию «Апу ». [ требуется цитата ] Рэй отослал начинающих сценаристов к работам Бандйопадхьяя и похвалил его, сказав: «Его реплики так хорошо соответствуют персонажам, они настолько показательны, что даже когда автор не дает физического описания, каждый персонаж, кажется, предстает перед нами просто через те слова, которые он говорит». [ требуется цитата ] Его творение Taranath Tantrik было популярно среди бенгальских читателей, и серия была продолжена его сыном Тарадасом. [8]
Амит Чаудхури перевел несколько отрывков из романа для включения в антологию The Picador Book of Modern Indian Literature . В своем введении к этим отрывкам Чаудхури написал: «Уникальный по своей нежности и поэзии... Pather Panchali отвергает как реализм девятнадцатого века , так и социальный реализм (социальная среда, описанная в нем, логично поддалась бы последнему) для исследования восприятия и памяти». [9] Полный текст Aparajito был переведен на английский язык Гопой Маджумдаром. Роман Aranyak был переведен на английский язык в январе 2017 года Сучизмитой Банерджи Рай и был опубликован издательствами Mitra и Ghosh Publishers в Калькутте . Его романы Ashani Sanket и Ichhamati были переведены на английский язык соответственно как Distant Thunder и Ichhamoti Чхандой Чаттопадхьяем Бевтрой и опубликованы Parabaas.
Мартин Сеймур-Смит в своем «Руководстве по современной мировой литературе» (1973) описывает Бандьопадхьяя (он использует форму Банерджи) как «возможно, лучшего из всех современных индийских романистов», продолжая писать, что «вероятно, ничто в индийской литературе двадцатого века, в прозе или поэзии, не достигает уровня Патхера Панчали ». [10] В 1951 году он был посмертно награжден премией Рабиндра Пураскар , литературной премией в Западной Бенгалии , за свой роман «Ичхамати » . [5]
Бандопадхай умер 1 ноября 1950 года в Гхатшиле . Причиной смерти был назван сердечный приступ . [11] Его дом в Гхатшиле, названный Гоури Кундж в честь его жены, был сохранен правительством штата Джаркханд. [12]