stringtranslate.com

Василиса Прекрасная

Василиса у избушки Бабы Яги , картина Ивана Билибина

Василиса Прекрасная или Василиса Прекраснаярусская сказка , собранная Александром Афанасьевым в « Народных русских сказках » . [1]

Краткое содержание

От первой жены у купца была единственная дочь, которую звали Василиса Прекрасная. Когда девочке было восемь лет, умерла ее мать; когда стало ясно, что она умирает, она позвала Василису к своей постели, где дала Василисе крошечную, деревянную, единственную в своем роде куколку- талисман ( куклу- мотанку ) с подробными инструкциями; Василиса должна всегда держать куклу где-нибудь при себе и никогда не позволять никому (даже отцу) видеть ее или даже знать о ее существовании; когда бы Василиса ни нуждалась в помощи, когда бы она ни преодолевала зло, препятствия или просто нуждалась в совете или просто в утешении, все, что ей нужно сделать, это предложить ей немного поесть и немного попить, и тогда , в чем бы ни нуждалась Василиса, это ей поможет. Когда мать ее умерла, Василиса предложила ей немного попить и немного поесть, и это утешило ее в скорбную минуту.

Василиса и ее сводные сестры (в кокошниках ), картина Бориса Зворыкина.

После траура отец Василисы, нуждавшийся в матери для Василисы и в ведении домашнего хозяйства, решил, что ему нужно снова жениться; В качестве своей новой жены он выбрал вдову с двумя собственными дочерьми от предыдущего брака, думая, что она станет идеальной новой матерью для его дочери. Однако мачеха Василисы , когда не было ее нового мужа, была с ней очень жестока, как и сводные сестры Василисы, но с помощью куклы Василиса всегда могла выполнить все возложенные на нее домашние дела. ее. Когда Василиса достигла совершеннолетия и к ней стали приходить молодые люди, мачеха отвергла их всех под предлогом того, что младшим девочкам не подобает выходить замуж раньше старших, и никто из женихов не хотел жениться на пасынке Василисы. сестры.

Однажды купцу пришлось отправиться в длительное путешествие за город по делам. Жена, видя возможность избавиться от Василисы, продала дом в тот же день, когда он уехал, и перевезла их всех в мрачную избушку у леса, где, по слухам, жила Баба-Яга . Когда мачеха не перегружала Василису домашними делами, она также отправляла ее глубоко в лес с ненужными поручениями, с намерением либо испортить непреходящую красоту падчерицы, либо увеличить шансы, что Баба-Яга обнаружит ее и съест. , сохраняя руки мачехи чистыми от любой предполагаемой вины. Только благодаря кукле Василиса могла продолжать выполнять работу по дому и оставаться в безопасности, выходя из дома, всегда возвращаясь невредимой. Мачеха, лишь раздосадованная тем, как падчерице везет не только в том, что она осталась в живых, но и в том, как продолжает расти красота Василисы, решила сменить тактику. Однажды вечером перед сном она дала каждой девушке задание и потушила все огни, кроме единственной свечи. Тогда старшая дочь потушила свечу (по указанию матери), после чего сводные сестры выгнали Василису из дома и потребовали, чтобы она пошла за светом в избушку Бабы-Яги.

Баба Яга в ступе, картина Ивана Билибина

Кукла посоветовала ей пойти, и она пошла. Пока она шла, в предрассветные часы мимо нее проезжал таинственный мужчина, одетый в белое, верхом на белой лошади, все снаряжение которой было белым; затем такой же всадник в красном. Она подошла к дому, который стоял на курьих ножках и был обнесен забором из человеческих костей. Мимо нее проехал черный всадник, как и белый и красный всадники, и наступила ночь, после чего глазницы черепов в заборе начали светиться, как фонари . Василиса была слишком напугана, чтобы убежать, и поэтому Баба Яга нашла ее, когда она прибыла в свою гигантскую летающую ступу . Узнав, почему здесь оказалась девочка, Баба Яга сказала, что Василиса должна выполнить задания, чтобы заслужить огонь, иначе ее убьют; она должна была убрать дом и двор, постирать белье Бабы-Яги и приготовить ей обед на дюжину человек (который Баба-Яга съедала сама). От нее также требовалось отделять зерна гнилой кукурузы от здоровых и отделять семена мака от зерен почвы. Баба Яга на день вышла из избы, а Василиса отчаялась, доводя себя до изнеможения. Когда всякая надежда на выполнение заданий казалась потерянной, кукла прошептала, что выполнит задания за Василису, а девочке пора спать.

На рассвете проехал белый всадник; в полдень или раньше – красный. Когда черный всадник проезжал мимо, вернулась Баба Яга и не могла ни на что жаловаться. Она велела трем парам бестелесных рук схватить кукурузу, чтобы выжать из нее масло, а затем спросила Василису, есть ли у нее вопросы.

Василиса спросила о личности всадников, и ей ответили, что белый — День , красный — Солнце , а чёрный — Ночь . Но когда Василиса додумалась спросить про бестелесные руки, кукла задрожала в кармане. Василиса поняла, что ей не следует спрашивать, и сказала Бабе Яге, что у нее больше нет вопросов. В ответ Баба-Яга поинтересовалась, в чем причина успеха Василисы. Услышав ответ «по благословению матери», Баба-Яга, не желавшая в своем присутствии никого с каким-либо благословением, выгнала Василису из дома и отправила ее домой с фонарем-черепом, полным горящих углей, чтобы обеспечить свет. для ее сводной семьи.

Вернувшись, Василиса обнаружила, что с момента отправки ее на задание ее сводная семья не могла зажечь ни свечи, ни огонь в своем доме. Даже лампы и свечи, которые можно было принести снаружи, были для этой цели бесполезны, так как все они гасли, как только их переносили через порог. Принесенные в черепе-фонаре угли сожгли дотла мачеху и сводных сестер Василисы, а череп Василиса захоронила согласно его указаниям, чтобы ни один человек никогда от него не пострадал. [2]

Позднее Василиса стала помощницей суконщицы в столице России, где она настолько искусна в своем деле, что сам царь заметил ее мастерство; Позже он женился на Василисе.

Анализ

Тип сказки

Российская наука относит сказку к типу 480В*, «Мачеха и падчерица» («Мачеха и падчерица») Классификации восточнославянских народных сказок ( русский : СУС , латинизированныйSUS ): героиню отправляют за огнем к Бабе. Яга, а в выполнении ведьминых заданий ей помогает волшебная кукла. [3] Профессор Джек В. Хейни классифицировал эту сказку как тип AT 480B* в Индексе Аарне-Томпсона-Утера . [4]

Варианты

В некоторых версиях сказка заканчивается смертью мачехи и сводных сестер, а Василиса после их удаления мирно живет с отцом. Отсутствие свадьбы необычно для сказок о взрослой героине, хотя в некоторых из них, например в « Джек и бобовый стебель », это присутствует. [5]

По словам Иржи Поливки , в словацкой сказке из Западной Венгрии героиня встречает рыцаря или лорда, одетого во все красное, едущего на красном коне, с красной птицей на руке и красной собакой рядом с ним. Она также встречает двух одинаково одетых лордов: одного во всем белом, а другого во всем черном. Мачеха героини объясняет, что красный владыка был Утром, белый властелин – Днем, а черный – Ночью. [6]

Интерпретации

Как и многие фольклористы своего времени, Александр Афанасьев считал многие сказки примитивным способом видения природы. В такой интерпретации он рассматривал эту сказку как изображение конфликта между солнечным светом (Василисой), бурей (ее мачехой) и темными тучами (ее сводными сестрами). [7]

Связанные и одноименные произведения

Эдит Ходжетс включила английский перевод этой истории под именем Васелесы Прекрасной в свой сборник 1890 года « Сказки и легенды из страны царя». [8]

Александр Роу в 1940 году снял фильм «Василиса Прекрасная» , однако в основу его легла другая сказка — «Царевна-лягушка» . [9] Американская писательница Элизабет Уинтроп написала детскую книгу « Василиса Прекрасная: русская народная сказка» (HarperCollins, 1991), иллюстрированную Александром Кошкиным. Есть еще советский мультфильм — Василиса Прекрасная , но он тоже по сказке «Царевна-лягушка».

Рассказ также входит в сборник русских сказок « Василиса Прекрасная: Русские сказки», изданный издательством «Радуга» впервые в 1966 году. Редактор книги — Ирина Железнова, которая также перевела многие рассказы книги с русского языка, в том числе Василиса Прекрасная. Книга также была переведена на хинди и маратхи.

Антология феминистского фэнтези 1998 года « Вы сказали цыпочки ?!» содержит два альтернативных переосмысления «Василисы Прекрасной». «Сью-Фут Сью и ведьма в лесу» Лоры Франкос юмористически заменяет Василису американской исследовательницей Сью-Фут Сью, женой Пекоса Билла . «Кость на выбор» Марины Франц и Кита Р.А. ДеКандидо несколько более серьезна по тону, переосмысливая Ягу как твердую, но доброжелательную наставницу, а Василису как ее яростно преданную протеже, которую также описывают как уродливую, а не красивую. История Франца и ДеКандидо была продолжена в следующем томе « Цыплята и прикованные самцы» (1999) с продолжением «Смерть становится им», авторство которого принадлежит только Францу, а антагонистом является Кощей Бессмертный .

Василиса появляется в комиксе 2007 года «Хеллбой: Зов тьмы» , чтобы помочь Хеллбою против Кощея Бессмертного с ее обычной историей о Бабе Яге. В книгу также вошли другие персонажи славянского фольклора, например, появление Домового . Она возвращается в двух последующих мини-сериалах о Коцеях.

Графическая версия истории Василисы, нарисованная Кади Федоруком (создателем веб-комикса Blindsprings ), появляется в Valor: Swords , комической антологии переосмысленных сказок, отдающей дань уважения силе, находчивости и хитрости героинь в сказки посредством воссоздания проверенных временем сказок и совершенно новых историй, опубликованных Fairylogue Press в 2014 году после успешной кампании на Kickstarter.

Роман Сары Портер «Васса в ночи» основан на этой сказке в современной интерпретации. [10]

В книге «Василиса Грозная: История Бабы-Яги» сценарий меняется, изображая Василису злодейкой, а Бабу-Ягу — пожилой женщиной, которую изображает молодая девушка. [11] [12]

В пьесе Энни Бейкер «Антиподы» 2017 года одна из героинь, Сара, рассказывает историю из своего детства, напоминающую историю Василисы.

В серии книг «Академия вампиров» Ришель Мид есть второстепенный персонаж по имени Василиса, и упоминается, что она была названа в честь Василисы из «Василисы Прекрасной».

Трилогия «Зимняя ночь» Кэтрин Арден, начинающаяся с «Медведя и соловья», представляет собой пересказ этой истории.

Василиса (вместе со своей куклой) появляется как второстепенный персонаж в графических романах Александра Уткина «Сказки Гамаюн I» (2019) и главный персонаж в « Сказки Гамаюн II» (2020), хотя в обоих томах ее история остается захватывающей для следующего тома. [13]

Смотрите также

Рекомендации

  1. Александр Афанасьев, Народные русские сказки , «Василиса Прекрасная». Архивировано 20 октября 2013 г. на Wayback Machine.
  2. ^ Санто, Сюзанна Банай (2012). Возвращение: Сказка о Василисе и Бабе Яге . Торонто, Онтарио, Канада: Публикации Red Butterfly. п. 24. ISBN 9781475236019.
  3. ^ Бараг, Лев. «Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка». Ленинград: НАУКА, 1979. с. 142.
  4. ^ Хейни, Джек В., изд. «КОММЕНТАРИИ». В кн.: Полное собрание сказок А. Н. Афанасьева . Том I. Университетское издательство Миссисипи, 2014. с. 501. http://www.jstor.org/stable/j.ctt9qhm7n.115.
  5. ^ Мария Татар , Долой им головы! п. 199 ISBN 0-691-06943-3 
  6. ^ Поливка, Георг. «Персонификация фон Tag und Nacht im Volkmärchen». В: Zeitschrift für Volkskunde 26 (1916): 315.
  7. ^ Мария Татар, стр. 334, Классические сказки с аннотациями , ISBN 0-393-05163-3 
  8. ^ Ходжеттс, Эдит М.С. Сказки и легенды царской страны: Сборник русских рассказов . Гриффит Фарран и компания, 1891. стр. 1–13.
  9. ^ Джеймс Грэм, «Баба Яга в фильме [узурпирована] »
  10. ^ Портер, Сара (2016). Васса в ночи . Тор Тин, Нью-Йорк. ISBN 9780765380548
  11. ^ Тейлор, Эйприл А. (2018). Василиса Грозная: История Бабы-Яги . ISBN 9781980441618
  12. ^ "Гудридс".
  13. ^ Уткин, Александр. Гамаюн Сказки I. Лондон: Nobrow Press , 2019; Сказки Гамаюна II . Лондон: Nobrow Press, 2020.

дальнейшее чтение