Ирландская традиционная народная песня
« Bonny Portmore » — ирландская народная песня, в которой оплакивается гибель старых дубовых лесов Ирландии , в частности Большого дуба Портмора или Портморского орнаментального дерева , которое упало во время бури в 1760 году и впоследствии использовалось для судостроения и других целей.
Фон
В 1664 году в Портморе, недалеко от Портмор-Лох , графство Антрим , лордом Конвеем был возведен обширный замок на месте более древней крепости. В нем размещались два отряда конницы. [1] После смерти Конвея в 1683 году место пришло в запустение, а постройки были снесены около 1760 года. Считается, что старый дуб стоял на территории замка Портмор.
Мелодия этой песни была впервые опубликована в 1840 году в « Древней музыке Ирландии » Эдварда Бантинга и была собрана из игры ольстерского арфиста Дэниела Блэка в 1796 году. [2] Мелодия также известна как «Маргарет Лавин». Песня, вероятно, так же стара, как и времена О'Нейлов из Баллиндерри, которые из-за упадка состояния были вынуждены продать имение лорду Конвею. Первый куплет, по-видимому, ссылается на эту продажу. [3]
В шотландской версии оплакивается потеря возлюбленного, оставленного в Портморе, с которым Уильям Тейт отождествляет себя ( Сент-Филланс ). [4] (В Шотландских границах также есть Портмор-Лох ). Хотя приписывается Дональду Кэмерону, биограф Бернса Алан Каннингем считает, что песня пришла с севера Ирландии. [5] Питер Бьюкен опубликовал версию, которая легла в основу песни Бернса «My Heart's in the Highlands». [5] [6]
Тексты песен
Как и в случае с большинством народных песен, существует множество вариаций. Это одна версия. Первый куплет можно использовать как припев или повторить в конце.
О, прекрасный Портмор, мне жаль видеть
Столь прискорбное уничтожение твоего декоративного дерева,
Ведь оно стояло на твоем берегу много долгих дней,
Пока не пришли длинные лодки из Антрима, чтобы увезти его прочь.
О, прекрасный Портмор, ты сияешь там, где стоишь ,
И чем больше я думаю о тебе, тем больше я думаю о тебе,
Если бы ты был у меня сейчас, как когда-то раньше,
Все лорды в Старой Англии не купили бы Портмор.
Все птицы в лесу горько плачут,
Говоря: «Где нам укрыться или где нам спать?»
Ведь Дуб и Ясень все срублены
, И стены прекрасного Портмора все рухнули до земли.
Известные записи
- Берт Янш записал версию для альбома The Ornament Tree в 1990 году.
- Лорина Маккеннитт исполнила эту песню на своем альбоме 1991 года The Visit , и впоследствии она была использована в фильме Highlander III: The Sorcerer (1994). Новая версия песни была записана Лорой Кример для эпизода 1995 года "Homeland" сериала Highlander: The Series . Версия Лоры Кример была повторно использована в эпизодах "Dramatic Licence" (1996), "Armageddon" (1997) и в финальном эпизоде сериала "Not To Be" (1997).
- В 2000 году песня прозвучала в фильме «Горец 2» , на этот раз ее исполнила Дженнифер Макнил.
- Песня была записана группой Gregorian для их альбома Masters of Chant Chapter II (2001).
- Певица из графства Донегол Аойфе записала песню для своего альбома 2003 года The Turning of the Tide .
- Кейт Кроссан исполнила эту песню в своем альбоме 2001 года Voice of the Celtic Heart с Оливером Шрером .
- Люсинда Уильямс записала эту песню для сборника 2006 года Rogue's Gallery: Pirate Ballads, Sea Songs, and Chanteys , спродюсированного Хэлом Уиллнером.
- Песня также использовалась в титрах фильма « Убить ирландца» .
- Дэн Гибсон совместно с Майклом Максвеллом выпустили альбом Emerald Forest: A Celtic Sanctuary , содержащий инструментальную версию Bonny Portmore, смешанную с естественными звуками птиц.
- Канадская фолк-певица Эйлин МакГанн записала эту песню для своего альбома 1995 года Journeys .
- Испанская оркестровая группа Ensemble XXI записала эту песню для своего альбома Retratos del Mar (Портреты моря) Эухении Буа (2006).
- «Bonny Portmore» была исполнена Лорой Марлинг и Джонатаном Уилсоном для драмы AMC о войне за независимость « Поворот ». Песня звучала в финальном монтаже эпизода 105 «Богоявление» и будет доступна в оригинальном саундтреке шоу.
- В 2014 году The Rails ( Джеймс Уолборн и Ками Томпсон ) выпустили альбом Fair Warning , на котором их акустический кавер «Bonnie Portmore» стал открывающим треком.
- Меган Уолш , участница женской ирландской группы Celtic Woman , исполнила кавер-версию песни для альбома группы 2021 года Postcards From Ireland .
Ссылки
- ↑ Льюис, Сэмюэл. «Балиндерри», Топографический словарь Ирландии, Лондон, 1837 г.
- ^ О'Салливан, Донал. Древняя музыка Ирландии Бантинга, Stylus Publishing, LLC., 1983 ISBN 9780902561250
- ↑ Любовник, Сэмюэл. Лирика Ирландии, Хоулстон и Райт, Лондон, 1858, стр. 107
- ↑ Тейт, Уильям. «Путешествие и обходные пути в Шотландии летом 1836 года», Tait's Edinburgh Magazine, т. 3, стр. 420
- ^ ab Бернс, Роберт и Каннингем, Аллан. Работы Роберта Бернса, Т. Тегг, Лондон, 1846, примечание стр. 384
- ^ Бьюкен, Питер. Древние баллады и песни севера Шотландии, до сих пор не опубликованные, Эдинбург, У. и Д. Лэйнг, и Стивенсон, 1828, стр. 159
Дальнейшее чтение
- Бартлетт, Джон. Three-Quarter Times: Информационный бюллетень Общества народной песни Ванкувера , том XXIII, № 8: 29 ноября 1993 г. и том XXIII, № 4: 27 мая 1998 г.
Внешние ссылки