Boots Book-Lovers' Library была циркулирующей библиотекой, которой управляла Boots the Chemist , сеть аптек в Соединенном Королевстве. Она была основана в 1898 году по инициативе Флоренс Бут (урожденной Флоренс Энни Роу) и закрыта в 1966 году после принятия Закона о публичных библиотеках и музеях 1964 года , который требовал от советов предоставлять бесплатные публичные библиотеки. Бут была замужем за Джесси Бутом , сыном основателя компании. [2]
Библиотеки, выдающие книги напрокат, были созданы в филиалах Boots по всей стране, в них работали преданные своему делу сотрудники библиотеки, чья подготовка включала экзамены как по библиотечному делу, так и по литературе. [3] Библиотеки Boots выставляли книги для просмотра на открытых полках [4] в то время, когда во многих публичных библиотеках доступ был закрыт . Каталог доступных книг был впервые опубликован в 1904 году.
Подписки были доступны в классах A и B, причем последний ограничивался книгами не менее чем годовой давности, а также премиальной подпиской «по требованию». [5]
Книги имели логотип «зеленый щит» на лицевой стороне и ушко в верхней части корешка. [6] Членские жетоны представляли собой прямоугольники из слоновой кости [7] с веревочкой, похожей на бирку Казначейства ; веревочку можно было закрепить через ушко, так что жетон действовал как закладка. [8]
В начале XX века Boots также некоторое время переиздавало классические книги под маркой «Pelham Library» [9] , названной в честь флагманского магазина Boots на Пелхэм-стрит в Ноттингеме [10] , а позднее продавало книги под названием «Boots the Booksellers».
Джон Бетджеман помещает библиотеки Бутса во главу иронического списка британских национальных символов:
Подумайте о том, за что выступает наша нация:
книги из магазинов и проселочных дорог,
свободу слова, свободный проход, классовые различия,
демократию и надлежащие канализации.— «В Вестминстерском аббатстве» (1940), Джон Бетджеман
В сценических указаниях к начальной сцене пьесы сэра Ноэля Коварда 1936 года « Натюрморт» показана главная героиня Лора Джессон, «читающая библиотечную книгу Boots, над которой она время от времени улыбается». [11] В его пьесе 1919 года « Я оставлю это вам » есть персонаж, который комментирует намерение другого человека взять книгу в Boots: «О, вы тоже принадлежите Boots, я принадлежала им много лет — есть что-то такое захватывающее в том, чтобы иметь эти маленькие маркеры из слоновой кости с вашим именем на них, но, конечно, мне пришлось отказаться от этого, когда наступил крах». [12] В экранизации 1945 года « Короткая встреча » Лора посещает филиал Boots, чтобы обменять свою библиотечную книгу в рамках своей еженедельной рутины. [13] В фильме 1948 года « А вот и Хаггетты » Джейн Хаггетт — библиотекарь библиотеки Boots Lending.