Брешианская шкатулка , также называемая губанотека Брешии (по-итальянски Lipsanoteca [1] ) или реликварий Брешии , представляет собой шкатулку из слоновой кости , возможно, реликварий , [2] конца 4-го века, которая сейчас находится в Музее Санта-Джулия. в Сан-Сальваторе в Брешии , Италия. Это практически уникальный сохранившийся экземпляр целой раннехристианской шкатулки из слоновой кости, находящейся в целом в хорошем состоянии. 36 предметов, изображенных на коробке, представляют собой широкий спектр изображений, встречающихся в развивающемся христианском искусстве того периода [3] , и их идентификация вызвала множество историко-искусствоведческих дискуссий, хотя высокое качество резьбы никогда не было таковым. был под вопросом. По словам одного ученого: «несмотря на обилие находчивых и зачастую проницательных толкований, его дата, использование, происхождение и значение остаются одними из самых огромных и непреходящих загадок в изучении раннехристианского искусства». [4]
Сложная иконография пяти лиц проиллюстрирована и обозначена ниже.
Шкатулка была изготовлена в североитальянской мастерской, вероятно, в Милане, где святой Амвросий был епископом и вел борьбу с арианской ересью . Милан долгое время считался наиболее вероятным местом происхождения, что еще больше укрепилось после того, как знаки различия на щитах солдат были идентифицированы как знаки подразделения Палатинской гвардии, дислоцированного в Милане в конце IV века, когда Милан был обычная резиденция императорского двора. В Notitia Dignitatum в Бодлианской библиотеке в Оксфорде записаны эти рисунки. [5] Одна теория, обсуждаемая ниже, очень точно определяет дату вскоре после 386 года, когда Амвросий успешно возглавил православное население в конфронтации с арианским императорским двором. [6] Также было высказано предположение, что он использовался для мощей Гервасия и Протасия , двух миланских римских святых мучеников, чьи останки были переведены (выкопаны и перенесены) во времена Амвросия, как записано в его письме; это был один из самых ранних зафиксированных переводов. [7] Серебряная пластина замка более поздняя, вероятно, VIII века, а в 1928 году металлические петли были сняты.
Неизвестно, когда он поступил в монастырь Сан-Сальваторе в Брешии , но вполне возможно, что это произошло вскоре после того, как он был основан в 753 году Дезидерием , последним из лангобардских королей. Какова бы ни была его первоначальная функция, в средние века он использовался в качестве реликвария и упоминался в монастырских документах как «гробница из слоновой кости», возможно, потому, что в нем находился камень, взятый из пустой гробницы в Храме Гроба Господня в Иерусалиме . Он сыграл особую роль в пасхальной литургии монастыря , когда в начале пасхального бдения его открыли и представили прихожанам его содержимое. [8]
В 1798 году, после закрытия монастыря после наполеоновского вторжения, он был передан Biblioteca Queriniana , главной библиотеке Брешии, а в 1882 году передан музею, который после некоторых переездов с 1999 года занимал часть старого монастыря. дом из коробки. В какой-то момент в этот период его разобрали, и панели выставили на доске, образуя крест с рамкой. Коробка была отреставрирована и заново собрана в 1928 году. [9]
Шкатулка имеет прямоугольную форму, с пятью гранями, четырьмя сторонами и крышкой, скрепленной внутренним каркасом из орехового дерева, замененным, когда гробу вернули его правильный формат в 1928 году, когда были добавлены нынешние короткие ножки из слоновой кости. К каркасу, несущему декор, прикреплены многочисленные резные пластины из слоновой кости, причем большинство зон декора расположены на отдельных пластинах. Размеры гроба составляют 22 сантиметра (8,7 дюйма) в высоту, 32 сантиметра (13 дюймов) в ширину и 25 сантиметров (9,8 дюйма) в глубину. [10]
Гроб покрыт множеством небольших религиозных сцен, вырезанных на рельефе из слоновой кости , взятых из Ветхого и Нового Заветов . Крышка, которую можно считать самой важной стороной такой маленькой шкатулки, имеет самые крупные рельефы: пять сцен Страстей Христовых в двух регистрах и небольшой верхний регистр с фризом с птицами. Все четыре стороны следуют дизайну со средним регистром, содержащим относительно крупные темы Нового Завета. Выше и ниже находятся более узкие ряды со сценами Ветхого Завета, а по углам тонкие вертикальные изображения, только одно из которых содержит человеческую фигуру, остальные — символические объекты. Верх боковых граней завершен регистром, а точнее боковин крышки, бюстов мужских фигур в слегка приплюснутых круглых рамах -клипеях . Два из них отсутствуют; Первоначально их было 17: пять спереди, четыре сзади и четыре с каждой стороны (один сейчас отсутствует). Молодой безбородый Иисус занимает центр передней панели, и он, вероятно, окружен Двенадцатью Апостолами , причем Святой Павел заменяет Иуду , всего 13. Предполагается, что святые Петр и Павел - это два пожилых человека с длинными бородами. фланкирующий Иисуса. Остальные четыре головы, предположительно на задней стороне, могут быть четырьмя евангелистами , что означает повторение сюжетов, или другими святыми. [11]
Долгое время считалось, что отбор происшествий не следует определенной программе, хотя Дельбрюк в своей монографии 1939 года смог показать, что большинство сцен, включая многие редкие, изображают события, освещавшиеся в лекционных чтениях периода 1939 года. Великий пост и Пасха , которые применялись в Милане во времена Амвросия, о которых мы имеем достаточно информации из сохранившихся сочинений Амвросия. [12] Андре Грабарь в 1969 году писал, что «легко установить отсутствие какой-либо связи (по сходству или противоположности) между сценами на двух границах (Ветхий Завет) и сценами центральной панели (Новый Завет)». [13]
Однако недавние исследования показали, что гроб на самом деле представляет собой последовательную и тщательно продуманную программу, охватывающую сцены как Ветхого, так и Нового Завета, хотя основные цели этого интерпретировались по-разному. Многие из сцен очень редко изображаются в сохранившихся произведениях искусства, а в последние десятилетия некоторым из них были предложены новые обозначения. [14] Для Кэролайн Джослин Уотсон в диссертации 1977 года и статье в Gesta в 1981 году ключ к программе лежит в миланской церковной политике того времени и битве Амвросия с арианами. По мнению Кэтрин Браун Ткач в книге 2001 года, главная цель программы — заявить посредством типологии сущностное единство двух частей христианской Библии — цель, общая для позднесредневекового искусства , которая ранее считалась несущественной. нашел так рано.
Идентификация многих сцен остается неопределенной, новые идентификации были предложены только недавно, [15] и не все идентификации согласованы между, например, Уотсоном в 1981 году, Ткачем в 2001 году и Байенсом в 2004 году. [16] Первичные идентификации здесь следуйте за Ватсоном, иногда упоминая альтернативы. Заметки Ватсона резюмируют большинство, но не все другие идентификации. [17] Например, сцена на задней панели, которую Уотсон называет « Призвание Андрея и Петра Иисусом», что, по ее признанию, является редкой темой, иначе не известной в подобной композиции, Ткач называет «Преображением Христа» , за которым следует Байенс и ряд рецензентов. Это тоже было бы необычное изображение, хотя и на гораздо более распространенную тему. Ключевое различие в чтении изображения заключается в том, представляют ли волнистые линии, на которых стоят фигуры, облако или воду. Все три автора умеют соотносить выбранную ими тему со своей разной интерпретацией общей схемы декора. [18]
Вероятно, самым близким прямым сравнением с гробом из Брешии является ларец Пола , найденный во фрагментарном состоянии под полом церкви в Истрии в 1906 году, в котором меньше сцен, и они более условны. [30] Еще одна шкатулка меньшего размера, сейчас разобранная, с четырьмя сценами Страстей находится в Британском музее , [31] который также является домом для большинства панелей гораздо более поздней англосаксонской шкатулки франков (одна панель находится в музее Барджелло ). , Флоренция). Здесь есть только одна христианская сцена, а также другие из северных мифов и истории Средиземноморья, а также тексты, в которых смешаны латынь и древнеанглийский язык , написанные как римскими буквами, так и англосаксонскими рунами . Однако он разделяет с «Шкатулкой Брешии» большую программную сложность и равную способность вызывать научные дебаты; кажется очевидным, что полное значение обеих шкатулок представляло бы загадку или загадку даже для хорошо образованных современников, привыкших к иконографии соответствующих периодов. [32]
Монографии:
Другой: