stringtranslate.com

Разбитые Сердца

Broken Hearts —пьеса У. С. Гилберта в трёх актах, написанная белым стихом и стилизованная под «совершенно оригинальную сказку». Премьера состоялась в театре Royal Court в Лондоне 9 декабря 1875 года, она шла три месяца, а в 1876 году она гастролировала по провинциям. [1] Она была возобновлена ​​в театре Savoy в 1882 году (Гилберт играл Флориана, а Герман Везин — Мусту, после того как несчастный случай лишил возможности играть актёра, который изначально должен был играть Флориана). [2] Джулия Гвинн играла Мельтусина. [3] Она была возобновлена ​​снова в 1883 году, и ещё раз в 1888 году с Мэрион Терри в феврале и Джулией Нильсон в мае, а также в Crystal Palace в том же году. [4] Также была постановка в Нью-Йорке в театре Madison Square. [1]

Предыстория и анализ

Broken Hearts была последней из нескольких «сказочных комедий» в стиле белого стиха, созданных Гилбертом в начале 1870-х годов, в главных ролях которых снялись Уильям Хантер Кендал и его жена Мэдж Робертсон Кендал (сестра драматурга Тома Робертсона ). Эти пьесы, навеянные сказками Джеймса Планше , основаны на идее самораскрытия персонажей под воздействием магии или какого-либо сверхъестественного вмешательства. [5] Первой была фэнтези « Дворец истины» в 1870 году. «Пигмалион и Галатея» , сатира сентиментального, романтического отношения к мифу, была поставлена ​​в 1871 году. Вместе эти пьесы и такие последователи, как «Злой мир» (1873), «Возлюбленные » (1874), « Милосердие» и «Разбитые сердца» , сделали для Гилберта на драматической сцене то, что German Reed Entertainments сделали для него на музыкальной сцене, установив, что его возможности простираются далеко за пределы бурлеска . Они принесли ему репутацию писателя широкого диапазона, одинаково хорошо владеющего как человеческой драмой, так и фарсом.

Broken Hearts — одна из нескольких пьес Гилберта, включая The Wicked World , Princess Ida , Fallen Fairies и Iolanthe , где введение мужчин в спокойный мир женщин приносит «смертную любовь», которая сеет хаос в мирном статус-кво. [6] Стедман называет это «заговором вторжения Гилберта». [7] Пьеса исследует как человеческие слабости: тщеславие, неуместное доверие, судя по внешности; так и человеческие добродетели: жалость, любовь и жертвенность. [8] Некоторые из тем и сюжетных приемов пьесы всплывают в произведениях Гилберта и Салливана The Yeomen of the Guard и Princess Ida . [9] Здесь, как и во многих пьесах Гилберта, мы чувствуем недоверие Гилберта к «героям» в небрежном высокомерии и жестокости Флориана, но мы также видим настоящее рыцарство персонажа. [10]

Гилберт написал «Разбитые сердца» для своего друга Джона Хэра из «The Court Theatre». Он работал над пьесой большую часть 1875 года и сказал, что «вложил большую часть себя» в эту работу. [11] Хэр обычно ставил пьесы, в которых играл главную роль, а Гилберт предпочитал ставить пьесы, которые писал сам. Поэтому эти двое мужчин, оба вспыльчивые, сталкивались на репетициях « Разбитых сердец» . [11] Гилберт отправил предварительный экземпляр сценария своему старому другу, критику Клементу Скотту , который тогда был редактором «The Theatre» . Скотт указал, что он доволен пьесой. Гилберт написал Скотту: «Я рад думать, что вам так нравится эта пьеса. Мне так часто говорили, что я лишен таинственного качества, называемого «симпатией», что я решил в этой пьесе сделать все возможное, чтобы показать, что я могу усилить ее при необходимости». [12] Позже, однако, Скотт процитировал шутку FC Burnand о походе на "Broken Parts". Гилберт был задет и назвал замечание Скотта "крайне оскорбительным и, вероятно, нанесет большой вред моей игре". [13]

Спектакль открылся 9 декабря 1875 года, шел три месяца до 10 марта 1875 года, получив около 79 представлений. [14] В целом он был хорошо принят, хотя не завоевал популярность у зрителей и не имел финансового успеха, но оставался одной из двух любимых пьес Гилберта среди всех написанных им пьес (другой была «Гретхен» , адаптация легенды о Фаусте ). Позже Гилберт выгравировал строку из пьесы на солнечных часах в своем доме, Гримс Дайк : «даже Время спешит к своему концу». [6]

На момент написания «Разбитых сердец» Гилберт и Салливан уже выпустили свою хитовую одноактную комическую оперу «Суд присяжных», а также оперу в стиле бурлеск «Теспис» , и их продюсер Ричард Д'Ойли Карт искал финансирование, чтобы снова объединить их. Но финансирование поступало медленно, и Гилберт и Артур Салливан все еще работали над значительным объемом работы по отдельности: например, в том году Гилберт выпустил еще две пьесы. Однако через четыре года после « Разбитых сердец » «HMS Pinafore» станет таким ошеломительным хитом, что Гилберт выпустил только пять театральных работ без Салливана за одиннадцать лет.

Синопсис

Действие I

На тропическом острове в XIV веке группа дворянок бежала из мира, их сердца были разбиты из-за потери возлюбленных. Они поклялись не любить ни одно живое существо, но перенесли свою любовь на неодушевленные предметы: леди Вавир любит солнечные часы (символ смертности), а ее сестра, леди Хильда, любит фонтан (символ жизненной силы), а Мелюзина любит ручное зеркальце. Леди Вавир — хрупкая девушка, и она боится, что жить ей осталось недолго. Единственный мужчина, которому разрешено находиться на острове, — это их слуга Муста, «уродливый, некрасивый карлик, горбатый и одноглазый», и поэтому не представляющий угрозы их девичеству. Муста пытается практиковать магию по найденной им книге, надеясь сделать себя красивым, потому что он хочет любить и быть любимым.

На остров прибывает принц Флориан. У него есть волшебная вуаль невидимости, и Муста замышляет заполучить ее, так как он надеется, что она поможет ему добиться расположения женщины. Вавир приходит пожелать спокойной ночи ее солнечным часам. Флориан слушает, скрытый вуалью. Вавир заканчивает тем, что желает, чтобы фонтан обладал даром речи, чтобы выразить свою любовь. Флориан, которого забавляет ситуация, отвечает за нее, к большому изумлению и радости Вавира. Он сплетает историю о том, как он был мужчиной, зачарованным в солнечные часы, который будет освобожден, если девушка будет любить его по-настоящему в течение года и одного дня. Он также дает голос зеркальцу Мелюзины. Когда дамы уходят, он очень забавляется тем, какой эффект его шутка произвела на них.

Хильда пришла пожелать своему фонтану спокойной ночи, и Флориан поражен ее красотой в лунном свете. Она рассказывает ему о любви, которую она потеряла: некий принц Флориан, но как он (насколько это возможно) занял его место в ее сердце. Затем Флориан говорит через фонтан, говоря ей, что он любит ее, но задается вопросом, что она будет делать, если этот принц Флориан все-таки будет жив. Она говорит ему (как фонтану), что это будет невыносимая, но невозможная радость: он (фонтан) должен быть доволен, потому что она поклялась ему навсегда. Но никто из них не понимает, что Муста подслушал эту клятву.

Действие II

Мусте удалось украсть вуаль невидимости. Теперь, без вуали, Вавир находит Флориана. Она узнает его голос как голос солнечных часов, и, веря, что он их разочарованный дух, изливает ему свою любовь, к большому разочарованию Флориана. Не зная, как сказать ей, что он ее не любит, и понимая, что удар убьет ее, он отсылает ее, обещая вернуться вскоре.

Леди Хильда пришла рассказать своему фонтану о теперь воплощенном возлюбленном Вавира и умоляет его, если он может, принять человеческий облик. Муста, теперь с вуалью, отвечает за фонтан, говоря ей, что он может принять такой облик, но боится, что если он это сделает, она будет его презирать. Он грубо высечен, уродлив: совсем как их жалкий слуга. Хильда заверяет «духа фонтана», что она полюбила его за его щедрый дух, а не за внешность. «Фонтан» требует от нее знака. Она бросает свое кольцо в бассейн, обещая стать его невестой. Муста берет кольцо и открывается. Хильда ошеломлена ужасом и изумлением. Муста признается в искренней любви к ее доброте и щедрости. Она выманивает у него вуаль невидимости. Надевая его, она яростно презирает его: она сдержит свое обещание стать его невестой, но он никогда больше ее не увидит. Закутавшись в вуаль, она уходит, к красноречивому отчаянию Мусты.

Флориан возвращается, разыскивая Хильду. В ответ на его суровый вопрос Муста говорит ему, что она пропала; у нее должна быть его украденная вуаль. Хильда возвращается, невидимая, и поражена, увидев, как Флориан спорит с Мустой. После его ухода она готовится открыться Флориану, но ее останавливает прибытие Вавира. Любовь дала ей новую силу и новую надежду; и только усложняет выполнение долга Флориана. Он рассказывает ей историю о рыцаре, который встретил нежную молодую девушку. В качестве бездумной шутки он сказал ей слова любви, не понимая, что она им поверит. Вавир постепенно понимает, что говорит о ней; и Хильда узнает, что Флориан любит ее. Когда он заканчивает, Вавир рассказывает конец своей истории: девушка простила его и умерла. Пока Хильда молится о силе своей сестры, Флориан умоляет ее, чтобы девушка жила, но Вавир падает в его объятиях.

Действие 3

Примерно за полчаса до заката Мелюзина и Амантис наблюдают, как Вавир спит у подножия солнечных часов. Остальные ушли искать пропавших Хильду и Флориана. Вавир признается, что боится умереть, не увидев Хильду снова. Хильда раскрывается, и Вавир говорит ей, как сильно Флориан любит ее, извиняясь за то, что любила его. Хильда говорит Вавиру, что принц был отправлен на остров, чтобы спасти ее жизнь своей любовью. Если Хильда исчезнет, ​​рассуждает она, он скоро забудет ее.

По возвращении Флориана Вавир признается, что Хильда любит его и находится рядом. Флориан понимает, что у Хильды есть пропавшая вуаль. Муста рассказывает Флориану правду и что Муста получила знак ее клятвы быть его женой. Он высмеивает страдания Флориана из-за ее потери — из-за того, что они оба ее потеряли. Флориан набрасывается на Мусту в порыве ревности, готовый обрушить на него смертельную месть. Муста не протестует; он хочет умереть, но спрашивает Флориана, были ли они двое равными соперниками. Гнев Флориана умирает, и он отпускает Мусту, извиняясь за свою резкость. Муста ошеломлен его милосердием и отдает ему кольцо Хильды, прежде чем уйти.

В надежде, что она услышит его, Флориан объявляет, что у него есть ее клятва и что ей нечего бояться. Хильда раскрывается и умоляет его спасти жизнь Вавира своей любовью. Ни один мужчина не может так направить свое сердце, но Флориан соглашается попытаться. Однако слишком поздно. Вавир возвращается, поддерживаемый двумя другими дамами. Хильда умоляет Вавира и саму Смерть сохранить ей жизнь. Но Вавир готов умереть.

Роли и оригинальный состав

Примечания

  1. ^ ab Словарь драмы, статья о разбитых сердцах
  2. ^ Стедман, Джейн В. «Общая полезность: викторианские авторы-актеры от Ноулза до Пинеро», Educational Theatre Journal , том 24, № 3, октябрь 1972 г., стр. 289–301, Издательство Университета Джонса Хопкинса
  3. ^ Стедман, стр. 191
  4. Новый словарь музыки и музыкантов Гроува , том 7; стр. 261 (Macmillan, Лондон: 1980)
  5. Кембриджская история английской и американской литературы в 18 томах (1907–21). Том XIII. «Викторианский век», часть первая. VIII. Драма девятнадцатого века, § 15. У. С. Гилберт.
  6. ^ ab Введение в Broken Hearts, [ мертвая ссылка ] Архив Гилберта и Салливана , доступ 10 марта 2009 г.
  7. ^ Стедман (стр. 95): В сюжете «вторжения Гилберта» чужаки изменяют спокойное общество, как, например, в случае, когда трагики берут под контроль Олимп в «Тесписе» , а Цветы Прогресса перестраивают Утопию в «Утопии, Ограниченной» .
  8. Краутер, Эндрю. «Горбуны, мизантропы и аутсайдеры: образ самого себя Гилберта», архив 13 мая 2008 г. в Wayback Machine GASBAG № 206 (зима 1998 г.)
  9. ^ Анализ и синопсис «Разбитых сердец», [ мертвая ссылка ] Архив Гилберта и Салливана
  10. ^ Краутер, Эндрю. Анализ разбитых сердец Архивировано 13 мая 2008 г. на Wayback Machine
  11. ^ ab Ainger, стр. 114
  12. ^ Searle, Townley. Библиография сэра Уильяма Швенка Гилберта , стр. 36–37, Лондон, 1931
  13. ^ Скотт, миссис Клемент. Old Bohemian Days in London , London: Hutchinson, 1919. Цитируется в Ainger, стр. 15
  14. ^ Мосс, Саймон. «Разбитые сердца» в Gilbert & Sullivan: выставка-продажа памятных вещей , c20th.com, дата обращения 16 ноября 2009 г.

Ссылки

Внешние ссылки