Book Girl (文学少女Bungaku Shōjo , букв. Девушка литературы ) — сборник японских легких романов Мизуки Номуры с иллюстрациями Михо Такеоки. Серия состоит из 16 томов: восемь охватывают оригинальную серию, четыре представляют собой сборники рассказов и четыре — побочную историю. Романы были опубликованы в период с апреля 2006 года по апрель 2011 года издательством Enterbrain под их импринтом Famitsu Bunko. Yen Press лицензировала серию легких романов и начала выпускать ее на английском языке в Северной Америке в июле 2010 года. Было четыре адаптации манги , выпущенные в сёненах Gangan Powered и Gangan Joker от Square Enix , а также сёдзё Beans Ace и Monthly Asuka от Kadokawa Shoten . Аниме -адаптация, снятая Production IG, вышла в японских кинотеатрах 1 мая 2010 года.
Серия Book Girl сосредоточена вокруг Конохи Иноуэ, одного из двух членов литературного клуба его старшей школы, к которому он присоединился вскоре после поступления в школу, хотя история начинается, когда Коноха уже на втором году обучения. Другой член и президент клуба — Токо Амано, девушка третьего курса, которая любит литературу. Токо — ёкай, которая ест истории, поглощая бумагу, на которой они напечатаны, и Токо часто просит Коноху писать ей короткие рассказы в качестве «закусок».
Серия легких новелл Book Girl написана Мизуки Номурой с иллюстрациями Михо Такеоки. Романы имеют общее название Book Girl (文学少女, Bungaku Shōjo ) , откуда и произошло название серии. В серии 16 романов: восемь охватывают оригинальную серию, четыре представляют собой сборники рассказов, а четыре представляют собой побочную историю. Восемь романов оригинальной серии были опубликованы в период с 28 апреля 2006 года по 30 августа 2008 года. Четыре сборника рассказов были опубликованы в период с 26 декабря 2008 года по 25 декабря 2010 года; многие из рассказов ранее были опубликованы в онлайн-журнале Enterbrain FB Online . Четыре побочных романа были опубликованы в период с 30 апреля 2009 года по 30 апреля 2011 года. Первые три побочных романа являются частью одной истории, а последний — отдельным. Романы были опубликованы Enterbrain под их импринтом Famitsu Bunko . Yen Press лицензировала серию легких романов и начала выпускать их на английском языке в Северной Америке в июле 2010 года. [2] [3]
127-страничная художественная книга под названием Book Girl's Art Gallery ( «文学少女»の追想画廊(ガレリア・デ・アール) , Bungaku Shōjo no Tsuisō Garō (Galerie d'art) ) была опубликована 15 декабря 2008 года издательством Enterbra. в. Помимо иллюстраций, книга содержала рассказ «Девушка-книжка» и комментарии создателей. Еще три книги были опубликованы 21 апреля 2010 года издательством Enterbrain. К ним относятся еще один 63-страничный артбук под названием Book Girl Fantasy Art Book ; 159-страничный путеводитель под названием Book Girl's Gourmet Books Guide ( «文学少女»のグルメな図書ガイド, Bungaku Shōjo no Gourmet na Tosho Guide ) и 111-страничный путеводитель, выпущенный для фильма под названием Book Girl Film Edition: Appetizer (劇場版"文学少女" -закуска- , Гекидзёбан Бунгаку Сёдзё -закуска- ) . К путеводителю прилагался бонусный DVD с комментариями актеров и видеороликами о съемках. Еще одна художественная книга под названием Book Girl's Art Gallery 2 ( «文学少女»の追想画廊2 , Bungaku Shōjo no Tsuisō Garō 2 (Galerie d'art) ) была опубликована 30 мая 2011 года издательством Enterbrain. Номура сотрудничал с Кендзи Иноуэ (автором книги «Бака, чтобы испытать Сёканджу ») и Такааки Кайма (автор «Гакко но Кайдан» ) для создания трёх историй в Collaboration Anthology 2: Book Girl Ascends the Stairway of the Gargoyles and Idiots (コラボアンソロジー2»).文学少女"はガーゴイルとバカの階段を昇る, Корабо Ансородзи 2 Bungaku Shōjo wa Gāgoiru to Baka no Kaidan o Noboru ), опубликованное Enterbrain 30 октября 2008 года.
Были созданы четыре манга- адаптации « Девочки-книжки» . Первый, под названием «Девочка-книжка и мим-самоубийца » ( «文学少女»と死にたがりの道化, Bungaku Shōjo to Shinitagari no Piero ) , проиллюстрирован Рито Косакой и начал выходить в августовском выпуске журнала Square Enix за 2008 год. журнал манги Gangan Питание . Манга была перенесена в дебютный выпуск журнала Gangan Joker компании Square Enix за май 2009 года после того, как выпуск Gangan Powered был прекращен вместе с апрельским номером 2009 года. Он длился до ноябрьского номера 2010 года. Три тома танкобон были выпущены в период с 24 апреля 2009 г. по 22 декабря 2010 г. под издательством Square Enix Gangan Comics Joker. [4] [5] Косака начал еще одну мангу под названием «Девочка-книжка и голодный дух» ( «文学少女»と飢え渇く幽霊, Bungaku Shōjo to Uekawaku Gōsuto ), выпущенную в сериале «Gangan Joker» между выпусками с января 2011 по сентябрь 2013 года. Четыре тома Famished Spirit были выпущены в период с 22 августа 2011 г. по 22 ноября 2013 г. [6]
Третья манга, Book Girl and the Delicious Recipe ( "文学少女"と美味しい噺, Bungaku Shōjo to Oishii Reshipi ) , проиллюстрирована Акирой Хиёсимару, а первые четыре главы были опубликованы в журнале Beans Ace издательства Kadokawa Shoten . Он был переведен в Monthly Asuka после того, как выпуск Beans Ace был прекращен в ноябре 2009 года. Delicious Recipe издавалась в период с сентября 2009 года по апрель 2010 года в Monthly Asuka . Два тома Delicious Recipe были опубликованы 26 января и 26 апреля 2010 года под импринтом Kadokawa Asuka Comics DX. [7] [8] Хиёшимару проиллюстрировал еще одну мангу под названием «Девушка-книжка и влюбленный поэт» ( «文学少女»と恋する詩人, Bungaku Shōjo to Koisuru Poet ) в Monthly Asuka между выпусками с июня 2010 по январь 2011 года. Единственный том Lovesick Poet был выпущен 26 января 2011 года .
Lantis выпустила набор из шести драматических CD, охватывающих три истории в двух томах каждый. Двухтомная адаптация первого легкого романа Book Girl and the Suicidal Mime была выпущена 21 октября и 25 ноября 2009 года. [10] [11] Двухтомная адаптация второго романа Book Girl and the Famished Spirit была выпущена 24 февраля и 24 марта 2010 года. [12] [13] Двухтомная адаптация третьего романа Book Girl and the Captive Fool была выпущена 22 сентября и 24 ноября 2010 года. [14] [15]
Интернет- радиошоу под названием Radio Book Girl : The Literary Club at Midnight (ラジオ"文学少女"〜真夜中の文芸部〜 , Rajio Bungaku Shōjo: Mayonaka no Bungeibu ) в эфире 52 серий с 9 января 2010 г. по январь 1 декабря 2011 г. Продюсером шоу выступил Чо! A&G+ и веб-радио Lantis . Он транслировался онлайн еженедельно, и его вела Кана Ханадзава , озвучивающая Токо Амано в компакт-дисках с драмами и аниме-адаптациях.
103-минутная аниме -адаптация под названием Book Girl была произведена Production IG , режиссером которой был Сюнсукэ Тада, и выпущена в японских кинотеатрах 1 мая 2010 года. [16] [17] Фильм был снят в ознаменование десятилетнего юбилея Enterbrain. Фильм был выпущен на Blu-ray Disc /DVD 27 августа 2010 года компанией Pony Canyon . [18]
Бонусная оригинальная видео-анимация (OVA) под названием Book Girl Today's Snack: First Love ( «文学少女»今日のおやつ 〜はつ恋〜 , Bungaku Shōjo Kyō no Oyatsu: Hatsukoi ) была включена в ограниченную версию второго тома романа с побочной историей. Книжная девушка-ученица «Разбитое сердце» ( «文学少女»見習いの、傷心, Bungaku Shōjo Minarai no, Shōshin ) продано 26 декабря 2009 года. [19] OVA была создана той же командой, что и аниме-фильм.
Три короткометражных фильма OVA под общим названием Book Girl Memoir ( «文学少女»メモワール, Bungaku Shōjo Memowāru ) были сняты для показа перед показом фильма с недельными интервалами, начиная с мая 2010 года. OVA охватывают истории в основном о трёх главных героях. Персонажи: Токо Амано в первом томе, Миу Асакура во втором томе и Нанасе Котобуки в третьем томе. OVA Токо, «Прелюдия к девушке мечты» (夢見る少女の前奏曲(プレリュード) , Yumemiru Shōjo no Prelude ) , был показан в период с 15 по 21 мая 2010 года; DVD, содержащий OVA , был выпущен 25 июня 2010 года . 22 и 28 мая 2010 г.; DVD с OVA был продан 29 октября 2010 года. OVA Нанасэ под названием «Рапсодия влюбленной девушки» (恋する乙女の狂想曲(ラプソディ) , Koisuru Otome no Rhapsody ) был показан с 29 мая по июнь . 4, 2010 г.; DVD с OVA был выпущен 24 декабря 2010 года .
Альбом имиджевых песен под названием Bungaku Shōjo to Yumeutsutsu no Melody ( «文学少女»と夢現の旋律, Book Girl and the Half Asleep Melody ) был выпущен на Comiket 76 14 августа 2009 года с песнями Аннабель, КуРи , Эуфониуса , Масуми Ито. , Кокиа и Кикей . [23] Музыкальная тема фильма — «Haruka na Hibi» (遥かな日々 , Distant Days ) Евфониуса; Сингл был выпущен 1 мая 2010 года. [24] Оригинальный саундтрек под названием Musique du film , написанный Масуми Ито, был выпущен Lantis 1 мая 2010 года. [ 25] Начальная песня для трёх короткометражек OVA - " Musō Garden" (夢想庭園, Musō Gāden , Сад снов) от CooRie; сингл был выпущен 7 июля 2010 года. [26] Заключительная тема OVA "Prelude to the Dream Girl" - "Koto no Ha" (言の葉, Слова ) от Кокиа; песня была выпущена на альбоме Yumemiru Shōjo no Prelude 7 июля 2010 года . песня была выпущена на альбоме Sora Mau Tenshi no Requiem 27 октября 2010 года . Песня была выпущена на альбоме Koisuru Otome no Rhapsody 26 января 2011 года. [29]
Газета Mainichi Shimbun сообщила, что по состоянию на май 2010 года в Японии было продано более 1,6 миллиона экземпляров легких романов. [30] Серия легких романов пять раз занимала место в ежегодно издаваемом путеводителе по легким романам Takarajimasha Kono Light Novel ga Sugoi!: восьмое место в 2007 году, [31] третье место в 2008 и 2010 годах, [32] [33] первое место в 2009 году, [34] и шестое место в 2011 году. [35] В выпуске путеводителя за 2009 год Токо Амано была признана лучшим женским персонажем легких романов. [34] На конкурсе премии легких романов Kadokawa Shoten , который проводился в 2007 году, Book Girl and the Suicidal Mime выиграла награду в категории «Тайна». [1]
В обзоре первого ранобэ Book Girl and the Suicidal Mime , написанном Карло Сантосом, автор Мизуки Номура названа «слишком амбициозной» из-за использования ею нескольких различных жанров повествования, таких как использование детектива, комедии, основанной на персонажах, и японской литературы 20-го века. [36] Сантос отмечает, что эти темы, хотя и присутствуют, не раскрываются, а несколько сюжетных моментов оставлены открытыми (потому что романов больше). Часть об убийстве и детективе описывается как «неловко написанная», которая больше похожа на «краткое изложение сюжета, чем на настоящий диалог». Рецензент проводит сравнение с серией ранобэ Haruhi Suzumiya в том, как Кён и Харухи Судзумия похожи на главных героев Коноху Иноуэ и Токо Амано из серии Book Girl . Сантос далее отмечает, что комедия, основанная на персонажах, по стилю похожа на ту, что используется в серии «Харухи Судзумия» . [36]