stringtranslate.com

Кайлих

В гэльском ( ирландском , шотландском и мэнском ) мифе Кайлич ( ирландский: [ˈkal̠ʲəx, kəˈl̠ʲax] , шотландский гэльский: [ˈkʰaʎəx] ) — божественная ведьма и предок, связанный с созданием ландшафта и погодой , особенно штормами. и зима. Это слово буквально означает «старуха, ведьма», и встречается в этом значении в современном ирландском и шотландском гэльском языках [1] и применяется к многочисленным мифологическим и фольклорным персонажам в Ирландии , Шотландии и на острове Мэн . [2] В современных ирландских фольклорных исследованиях ее иногда называют Ведьмой Беары , а в Шотландии она известна как Бейра, Королева Зимы .

Имя

Ceann na Caillí («Голова ведьмы»), самая южная оконечность скал Мохер в графстве Клэр . Одно из многих мест, названных в честь Кайлиха. [3]

Cailleach («старуха» или «ведьма» на современном ирландском и шотландском гэльском языках ) [1] [4] происходит от древнеирландского Caillech («завуалированный»), прилагательной формы caille («вуаль»), раннего заимствования. от латинского pallium , [5] «шерстяной плащ». [6] [7] [8] [9]

Кайлич часто называют Кайлих Бхеара на ирландском языке и Кайлих Бхеурра на шотландском гэльском языке. Gearóid Ó Crualaoich полагает, что это слово происходит от слова, означающего «острый, пронзительный, враждебный» – bior или beur – и относится к ассоциации Кайлиах с зимой и дикой природой, а также к ее ассоциации с рогатыми зверями или крупным рогатым скотом. [10]

В ирландской поэме VIII-IX веков «Плач старухи» говорится, что Кайлиха зовут Дигди или Дигде. В «Охоте Сливе Кулинн» ее зовут Милукра, сестра Айны . В сказке о Глас Гаибненн ее зовут Бирог. В других местах ее называют Буй или Буа[ч]. [11] На мэнском гэльском языке она известна как Кайла . [2] [12]

Множественное число слова cailleach — это cailleacha ( произносится [kɪˈl̠ʲaxə, ˈkal̠ʲəxə] ) на ирландском языке, cailleachan ( произносится [ˈkʰaʎəxən] ) на шотландском гэльском языке и caillaghyn на острове Мэн. Это слово встречается как компонент в таких терминах, как гэльское cailleach-dhubh («монахиня») и cailleach-oidhche (« сова »), [1] , а также ирландское cailleach feasa («мудрая женщина, гадалка»). и cailleach phiseogach («волшебница, волшебница»). Родственные слова включают гэльское caileag и ирландское cailín («молодая женщина, девушка, коллега»), уменьшительное от caile «женщина» [1] и низинное шотландское carline/ carlin («старуха, ведьма»). [13] Более неясное слово, которое иногда интерпретируется как «ведьма», — это ирландское слово síle , которое заставило некоторых размышлять о связи между Кайлиахом и резьбой по камню Шила-на-Гигс . [14]

Легенды

Бен Круачан , самая высокая точка в Аргайл и Бьют , дом Кайлих нан Круачан.

В Шотландии , где она также известна как Бейра, Королева Зимы (имя, данное фольклористом 20-го века Дональдом Александром Маккензи ), ей приписывают создание многочисленных гор и больших холмов, которые, как говорят, образовались, когда она шла пешком. через землю и случайно уронила камни из шпулярника или плетеной корзины. В других случаях говорят, что она построила горы намеренно, чтобы они служили ей трамплином. Она носит с собой молот, которым формирует холмы и долины, и считается матерью всех богинь и богов. По словам Маккензи, Бейра была одноглазой великаншей с белыми волосами, темно-синей кожей и ржавыми зубами. [15]

Кайлиах демонстрирует несколько черт, соответствующих олицетворению зимы: она пасет оленей , борется с весной, а ее посох замораживает землю. [16]

В партнерстве с богиней Бригде Кайлих рассматривается как сезонное божество или дух, управляющий зимними месяцами между Самайном (1 ноября или первый день зимы) и Беаллтайном (1 мая или первый день лета), в то время как Бригде управляет летом. месяцев между Беллтайном и Самайном. [17] В некоторых интерпретациях Кайлиах и Бригде представляют собой два лика одной и той же богини, [17] в то время как другие описывают Кайлиах как превращающуюся в камень на Беаллтайнне и возвращающуюся к гуманоидной форме на Самайне во времени, чтобы править в зимние месяцы. В зависимости от местного климата, передача власти между богиней зимы и богиней лета празднуется в любое время между Là Fhèill Brìghde ( Имболк , 1 февраля) самое раннее, Latha na Cailliche (25 марта) или Bealltainn (1 мая) в самый последний, а местные фестивали, отмечающие приход первых признаков весны, могут быть названы в честь Кайлиха или Бригде. [17]

Là Fhèill Brìghde — это также день, когда Кайлиах собирает дрова на остаток зимы. Легенда гласит, что если она хочет, чтобы зима продлилась дольше, она позаботится о том, чтобы 1 февраля погода была яркой и солнечной, чтобы она могла собрать много дров, чтобы согреться в ближайшие месяцы. [2] В результате люди обычно испытывают облегчение, если в Là Fhèill Brìghde выпадает ненастная погода, поскольку это означает, что Кайлих спит, у него скоро закончатся дрова, и, следовательно, зима почти закончилась. [2] На острове Мэн, где Она известна как Кайлах-ни-Грома , Кайлих, как говорят, видели в день Святой Невесты в виде гигантской птицы, несущей палки в клюве. [2]

По словам Маккензи, самая длинная ночь в году ознаменовала конец ее правления в качестве Королевы Зимы, в это время она посетила Источник Молодости и, выпив его волшебной воды, молодела день ото дня. [15]

В Шотландии Кайлеахан (буквально «старухи») также известны как Штормовые Ведьмы и рассматриваются как олицетворения стихийных сил природы, особенно в разрушительном аспекте. Говорят, что они особенно активны в поднятии весенних ураганов в период, известный как А'Шайлич . [17] [18]

Водоворот Корриврекан ( шотландский гэльский : Coire Bhreacain - «водоворот / котел из пледа»), умывальник Кайлиха.

На западном побережье Шотландии Кайлич встречает зиму, стирая свой большой плед ( гэльский : féileadh mòr ) в заливе Корриврекан ( гэльский : Coire Bhreacain — «водоворот/котел пледа»). Говорят, что этот процесс занимает три дня, в течение которых рев надвигающейся бури слышен на расстоянии двадцати миль (32 км) вглубь страны. Когда она закончила, ее плед стал чисто-белым, а землю покрыл снег. [17]

В Шотландии и Ирландии первый фермер, закончивший сбор зерна, делал кукурузную тележку , изображающую Кайлич (также называемый «Карлин или Карлин» [19] ), из последнего снопа урожая. Затем фигуру бросали на поле соседа, который еще не закончил собирать зерно. Последний фермер, закончивший работу, должен был взять на себя заботу о тележке для кукурузы в следующем году, а это означало, что ему придется кормить и содержать ведьму всю зиму. Конкуренция была жесткой, чтобы не принять Старуху. [20]

Некоторые ученые полагают, что древнеирландская поэма « Плач старухи из Беары » посвящена Кайлиху; Куно Мейер утверждает: «У нее было пятьдесят приемных детей в Беаре. У нее было семь периодов молодости один за другим, так что каждый мужчина, живший с ней, умирал от старости, а ее внуки и правнуки были племенами и гонки." [21] [22]

Места, связанные с Кайлиахом

Остатки проходных гробниц на Слив-на-Калиа , графство Мит.
Клиновая гробница Лаббакалли или «Кровать ведьмы», недалеко от Гланворта , графство Корк.
Скала «Плачущая женщина» на острове Скеллиг-Майкл в графстве Керри связана с Ведьмой из Беары.

Ирландия

В Ирландии Кайлич ассоциируется со скалистыми, выступающими горами и обнажениями, такими как Ведьма-Хед ( ирландский : Ceann Cailli , что означает «ведьма-голова»), самая южная оконечность скал Мохер в графстве Клэр . [3]

Клиновая гробница Лаббакалли ( ирландское : Leaba Chailli , что означает «кровать ведьмы») расположена недалеко от Гланворта , графство Корк , и, согласно фольклору, является могилой и бывшим жилищем Кайлич, где она жила со своим мужем Могом Руитом , которому она бросила валун, прижав его к дну реки Фаншион . [23]

Мегалитические гробницы в Лакрю в графстве Мит расположены на вершине Слив-на-Каллиа ( ирландский : Sliabh na Cailli , что означает «гора ведьмы») и включают бордюрный камень, известный как «кресло ведьмы». [24] Керн Т на Слив-на-Калиах — это классическая проходная гробница , в которой лучи восхода солнца в день равноденствия освещают проход и освещают внутреннюю камеру, заполненную мегалитической резьбой по камню. [25]

На вершине Слив-Галлион в графстве Арма находится проходная гробница, известная в местном масштабе как «Дом Каллиа Беара». Есть также озеро, где Каллиа, как говорят, подшутила над мифическим воином Фионном Мак Камхейлом , когда он принял физический облик старика после того, как нырнул в озеро, чтобы забрать кольцо, которое Каллиа обманула его. мышление потерялось. [26]

Эйлленакалли ( Aill na Cailli , «Ведьмин утес») — скала в графстве Голуэй . [27]

Гробницы прохода Кэрроумор на полуострове Куил-Иорра в графстве Слайго связаны с Кайлихом. Один из них называется Кайлиах а Бхеара. [28] Уильям Батлер Йейтс называет Слайго Кайлич «Ткань на голой». [29] В графстве Слайго ее также называют Гаравог Кайлич.

На полуострове Беара в Западном Корке в Килкатрине есть скала, которая, как говорят, напоминает Кайлих. В мифологии говорится, что она перепрыгнула залив из Кулаха в его нынешнее место.

Шотландия

Кайлих занимает видное место в ландшафте Аргайл и Бьют , Шотландия. В более поздних сказках она известна как Кайлиах нан Круачан («ведьма Бена Круахана »). Бен Круачан — самая высокая гора в регионе. Чайные полотенца и открытки с ее изображением продаются в магазине для посетителей Полой горы , где также есть фреска, изображающая ее случайное создание Лох-Трепетия . [30] Легенда гласит, что Кайлих устал от долгого дня выпаса оленей. На вершине Бен Круачан она заснула на своем дежурстве, и колодец, за которым она ухаживала, переполнился, стекая с высокогорья и затопляя долины внизу, образуя сначала реку, а затем озеро . [30] [31] Переполненный колодец является распространенным мотивом в местных гэльских сказаниях о сотворении мира, как видно из аналогичного творения богини Боанн реки Бойн в Ирландии. [32] Другие связи с регионом включают ее вышеупомянутые прочные связи с жестоким водоворотом в заливе Корриврекан . [17]

Она также связана с другими шотландскими горами. Говорят, что Бен-Невис был ее «горным троном». [15] Две горы на острове Скай, названные в ее честь Бейнн-на-Кайлич ( западная и восточная ), с которых обрушиваются жестокие бури с мокрым снегом и дождем, сеют хаос и разрушения на землях внизу. [17]

Тай-нан-Кайлич, недалеко от Глен-Лайона в Пертшире, Шотландия.

В Глен-Лайоне в Пертшире есть река Гленн-Кайлич с ручьем под названием Олт-Кайлиш, который впадает в озеро Лох-Лайон . Эта местность известна языческим ритуалом, который, согласно легенде, связан с Кайлиахом. В Глене есть небольшой щит , известный как Tigh nan Cailleach (по-шотландски-гэльски « дом старух» [33] ) или «Tigh nam Bodach» (по-шотландски-гэльски « дом стариков» [33] ), в котором находится множество тяжелых, истертых водой камней, напоминающих миниатюрных человеческих существ. [34] Примерно прямоугольное здание первоначально имело размеры 2 х 1,3 х 0,4 метра в высоту и имело каменную крышу. [35] Замена крыши деревянного поддона рухнула, и все здание стало несколько разрушенным. Оно было восстановлено местным дайкером в 2011 году. [36]

Согласно местной легенде, камни представляют собой Кайлиах, ее мужа Бодаха и их детей [37] [38] , и это место может представлять собой единственную сохранившуюся святыню такого рода в Великобритании. [34] Местная легенда предполагает, что Кайлиах и ее семья получили убежище в долине от местных жителей, и пока они оставались там, долина всегда была плодородной и процветающей. Уходя, они отдали камни местным жителям, пообещав, что до тех пор, пока камни будут выставлены для осмотра долины в Беаллтайнне , а затем снова помещены в убежище и защищены на зиму в Самайне , долина будет продолжать использоваться. плодородный. [37] Этот ритуал проводится и по сей день. [38] [39]

В популярной культуре

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abcd Робертсон, Бойд; Макдональд, Ян (2004). Гэльский словарь . Серия «Научи себя». Ходдерское образование. стр. 24–25. ISBN 0-07-142667-1.
  2. ^ abcde Бриггс, Кэтрин М. (1976) Энциклопедия фей . Нью-Йорк, Книги Пантеона. стр. 57-60.
  3. ^ Аб Монаган, Патрисия (2004) Рыжеволосая девушка из болота: пейзаж кельтских мифов и духа . Новая Всемирная библиотека. ISBN 1-57731-458-1 , стр. 23: «Мы видим ее силуэт на Синн-на-Кайлиах [recte Ceann na Caillí ], «Голова ведьмы», самой южной из скал Мохер ». 
  4. ^ Ó Донэйл, Найл (1992). Фоклер Гаэльге-Беарла . Маунт Салус Пресс. п. 172. ИСБН 1-85791-037-0.
  5. ^ Отображение ожидаемого изменения /p/ > /c/ ранних латинских займов на ирландском языке.
  6. ^ Турнейсен, Рудольф; Грамматика древнеирландского языка , Vol. 1; Дублинский институт перспективных исследований, 1946, с. 568.
  7. ^ Ó Катасай, Т. «Эпоним Кногба», Éigse 23, 1989, стр. 27–38.
  8. ^ Охогайн, Д. Миф, легенда и романтика: Энциклопедия ирландской народной традиции , Prentice Hall Press, 1991, стр. 67.
  9. ^ Макбейн, Александр (1998) Этимологический словарь шотландско-гэльского языка . Нью-Йорк: Книги Гиппокрена, ISBN 0-7818-0632-1 , стр. 63. 
  10. ^ Ó Crualaoich, Gearoid (2006). Книга Кайляха: Истории мудрой целительницы . Издательство Коркского университета. ISBN 1-85918-372-7.
  11. ^ Ó Катасай, Томас. «Знание - Эпином Кногбы».
  12. ^ Монаган, Патрисия. Энциклопедия кельтской мифологии и фольклора . Издательство «Информационная база», 2004, стр.69.
  13. ^ Росс, Дэви; Смит, Гэвин Д. (1999). Шотландско-англо-шотландский словарь. Нью-Йорк: Hippocrene Pres. п. 21. ISBN 0-7818-0779-4.
  14. ^ Росс, Энн (1973, переиздание 2004 г.) «Божественная ведьма языческих кельтов», в книге « Фигура ведьмы: фольклорные очерки группы ученых из Англии в честь 75-летия Кэтрин М. Бриггс» ; ред. Венеция Ньюолл. Лондон: Рутледж и Кеган Пол. ISBN 0-415-33074-2
  15. ^ abc Маккензи, Дональд Александр (1917). «Бейра, королева зимы» в « Чудесных сказках из шотландских мифов и легенд» .
  16. ^ Бриггс, Кэтрин М. (1967). Феи в английской традиции и литературе . Издательство Чикагского университета. п. 40.
  17. ^ abcdefg Макнил, Ф. Мэриан (1959). Серебряная ветвь, Том 2: Календарь шотландских национальных праздников, Сретения для сбора урожая . Уильям Маклеллан. стр. 20–21. ISBN 0-85335-162-7.
  18. ^ Макнил, Ф. Мэриан (1959). Серебряная ветвь, Том 1: шотландский фольклор и народные верования . Уильям Маклеллан. п. 119. ИСБН 0-85335-161-9.
  19. ^ Фрейзер, Золотая ветвь 1922, гл. 45.
  20. ^ Макнил, Том 2 (1959), стр. 119-124.
  21. ^ Мейер, Куно (1994) [1913]. Древняя ирландская поэзия. Констебль и компания, стр. 90–93. ISBN 0-09-473380-5.
  22. ^ Ó Crualaoich, Gearoid (2006). Книга Кайляха: Истории мудрой целительницы . Издательство Коркского университета. стр. 48–52. ISBN 1-85918-372-7.
  23. ^ Лиск, Х.Г.; Прайс, Лиам; Мартин, CP; Бейли, КЦ (1935). «Мегалит Лаббакалли, графство Корк». Труды Королевской ирландской академии. Раздел C: Археология, кельтология, история, лингвистика, литература . 43 : 77–101. ISSN  0035-8991.
  24. ^ Кокрейн, Эндрю (2005) «Вкус неожиданного: изменение менталитета через мотивы и обстановку ирландских проходных гробниц». стр.4: «К северу от Керна Т и снаружи находится К29 или «Стул Ведьмы». Этот бордюр имеет визуальные изображения на передней и задней стороне. Считается, что вершина центральной части этого бордюра искусственно разрезанный, чтобы создать внешний вид стула (Shee Twohig 1981, 217; contra. Conwell 1866, 371)».
  25. ^ Задокументировано фотографиями и видео, снятыми на месте в течение шести лет подряд.
  26. ^ "Озеро Каллиа Берра - статья в электронном журнале Discover Ireland" .
  27. ^ "Айл на Кайли/Айленакалли" . Logainm.ie .
  28. ^ Михан, Падрейг. Листогил, Сезонное выравнивание, 2014, Gungho Publications,
  29. ^ Джеффарес, Александр Норман. Комментарий к сборнику стихов У. Б. Йейтса, 1968, Stanford University Press
  30. ^ ab «Легенда о Круачане. Архивировано 28 октября 2007 г. в Wayback Machine », с веб-сайта для посетителей Бена Круахана. Дата обращения 21.11.2007.
  31. ^ «Кайлич Бёр. Архивировано 9 октября 2006 г. в Wayback Machine » с веб-сайта Mysterious Britain . Дата обращения 21.11.2007.
  32. ^ МакКиллоп, Джеймс (1998) Словарь кельтской мифологии . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-280120-1 стр. 45. 
  33. ^ ab MacLennan, Malcolm, Gaelic Dictionary , Acair and Aberdeen University Press, 1985 г., фотолитографическая перепечатка 1-го издания, 1925 г.
  34. ^ Аб МакКеррахер, Арчи, Пертшир в истории и легендах , 1-е издание 1988 г., John Donald Publishers, ISBN 0859762238 , стр. 55-56 
  35. ^ Национальный отчет об исторической среде (Кенмор), Тиг Нам Бодач , Заметки по археологии , https://canmore.org.uk/site/23898/tigh-nam-bodach.
  36. Камни Тай-нам-Бодах в Глен Кайлиш преобразились от эксперта по дайкингу , Daily Record , 11 мая 2012 г., https://www.dailyrecord.co.uk/news/local-news/tigh-nam-bodach-stones-glen-2729865
  37. ^ Аб Росс, Энн (2000). Фольклор Шотландского нагорья . Страуд: Издательство Tempus. п. 114.
  38. ^ ab Священные камни под солнцем , Daily Record , 4 мая 2012 г., https://www.dailyrecord.co.uk/news/local-news/sacred-stones-out-sun-2729746
  39. Брукс, Либби (30 октября 2020 г.). «В них есть сила: таинственные каменные фигуры, которые нужно перемещать в гэльском зимнем ритуале». Хранитель . Проверено 31 октября 2020 г.
  40. ^ Дерик С. Томсон (1993), Гэльская поэзия в восемнадцатом веке: двуязычная антология , Ассоциация шотландских литературных исследований , Абердин . Страницы 161-167.
  41. ^ Эми Мюррей (1920), Остров Отца Аллана , Harcourt, Brace and Howe, Inc., стр. 5.
  42. ^ Янг, Морна, «Записка автора», театральная программа «Снежная королева », Театральная труппа Королевского лицея, Эдинбург, ноябрь 2023 г., стр. 11

Рекомендации

Основные источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки