stringtranslate.com

Калон Лан

« Calon Lân » ( по -валлийски «Чистое сердце») — валлийский гимн, слова которого были написаны в 1890-х годах Дэниелом Джеймсом (Гвиросиддом) и исполнены на мелодию Джона Хьюза . [1] Песня изначально была написана как гимн, [2] но прочно утвердилась в качестве гимна регби, связанного с валлийским союзом регби , и исполнялась почти перед каждым тестовым матчем с участием национальной сборной Уэльса – хотя, скорее всего, так и будет.слышали на матчах с участием сборной Уэльса по футболу . В 2007 году эта песня стала одной из традиционных валлийских песен, появившихся на экране втелесериале S4C « Codi Canu» , попытке вернуть традиционное четырехголосное хоровое пение на валлийские террасы для регби. [ нужна цитата ]

Первые несколько тактов Calon Lân в исполнении Стюарта Берроуза.

В 2012 году валлийская группа Only Boys Aloud исполнила « Calon Lân » в британском шоу ITV Britain's Got Talent , заняв третье место в финале. [3] С тех пор это видео на валлийском языке стало самым просматриваемым на YouTube . [ нужна цитата ]

« Calon Lân » необычна среди самых популярных валлийских традиционных песен тем, что англоязычная версия слов практически никогда не поется (в отличие, например, от Cwm Rhondda ) , но мелодия все же появляется , например, в сборнике британских методистских гимнов «Гимны и псалмы» [ 4] на стихи «Я спою чудесную историю» Фрэнсиса Гарольда Роули . Гимн 223, английский певческий перевод Риса Харриса (1874–1954), появился в Сборнике песен Абингдона в 1937 году. [5]

Существует испаноязычная версия песни, [6] которую поют в основном валлийские аргентинцы в Y Wladfa , бывшей валлийской колонии в Патагонии . [7]

10 сентября 2019 года песня была исполнена в Палате общин Великобритании Пледом Симру и членами парламента Уэльса от лейбористской партии , которые протестовали против Брексита и споров о его приостановлении . [8]

Центр Калон Лан расположен в часовне Минидбах , месте захоронения Дэниела Джеймса. Часовня и территория находились в заброшенном состоянии до 2011 года, но были восстановлены. [9]

Текст песни

Альтернативные слова в валлийской версии:

Музыка


{ \new PianoStaff << \language "english" \new Staff << \new Voice \relative c' { \set Score.tempoHideNote = ##t \tempo 4 = 80 \voiceOne \clef treble \key bf \major \time 3/4\частичный 8*2 f8 bf d4. bf8 cd bf4 f g8 a bf4. g8 ef' d d4( c) \bar "" \break f,8 bf d4. bf8 cd bf4 g bf8 a16( g) f4. bf8 bf a bf2 \bar "" \break d8. бф16 ф'4. d8 c bf bf4 а c8. d16 ef4. ef8 dc d2 \bar "" \break f,8 f g4. g8 аа bf4 c bf8 c d4. bf8 c16( bf) a8 bf2 } \addlyrics {\set stanza = #"1. " Nid wy'n go -- fyn by -- wyd moe -- таким образом, Aur y byd na'i ber -- lau man: Go -- fyn wyf am ga -- lon ha -- pus, Ca -- lon on --est, ca -- lon lân. } \addlyrics {\set stanza = #"2. " Pe dym -- u -- nwn o -- lud by -- dol, He -- dyn bu -- an gan -- ddo sydd; Go -- lud ca -- lon lân, rin -- we -- ddol, Yn dwyn by -- thol el -- w fydd. Ca -- lon lân yn llawn dai -- o -- ni, Te -- cach yw na'r li -- li dlos: Dim ond ca -- lon lân all ga -- nu Ca -- nu'r dydd a cha -- нет нет. } \addlyrics {\set stanza = #"3. " Hwyr a bor -- e fy ny -- mun -- iad Gwyd i'r nef ar a -- dain cân Ar i Dduw, er mwyn fy Nghei -- dwad, Ро -- дди и ми га -- лон лан. } \new Voice \relative c' {\voiceTwo d8 d f4. d8 ef f f4 d ef8 ef d4. ef8 gf f2 d8 f f4. f8 f bf f4 ef g8 f16( ef) d4. f8 ff f2 f8. f16 bf4. bf8 a bf f4 f f8. бф16 а4. a8 bf a bf2 f8 f ef4. ef8 ff f4 f d8 ef f4. f8 ff f2 } >> \new Staff << \new Voice \relative c' { \clef bass \key bf \major \time 3/4 \voiceOne bf8 bf bf4. bf8 bf bf d4 bf bf8 c bf4. bf8 bf bf bf4( а) bf8 bf bf4. d8 ef f d8( bf) bf4 bf8 bf bf4. d8 c ef d2 bf8. д16 д4. f8 ffd( c) c4 a8. bf16 c4 f f8 f f2 bf,8 bf bf4. c8 c ef d4 c bf8 bf bf4. d8 ef16( d) c8 d2 } \new Voice \relative c {\voiceTwo bf8 bf bf4. bf8 bf bf bf4 bf ef8 c g'4. ef8 c d16( ef) f2 f8 d bf4. bf8 bf bf bf( d) ef4 ef8 ef f4. f8 ff bf2 bf8. бф16 бф4. bf,8 cd f4 f f8. ф16 ф4. f8 ff bf2 d,8 d ef4. c8 ff bf4 a g8 gf f4. f8 ff bf,2 } >> >> }

Адаптации

Рекомендации

  1. ^ "Джон Хьюз". Архивировано из оригинала 27 января 2012 года . Проверено 24 февраля 2008 г.
  2. ^ "Калон Лан - гимн регби" . Архивировано из оригинала 1 апреля 2018 года . Проверено 10 апреля 2018 г.
  3. ^ "Вот что только что спели Only Boys Aloud в программе Britain's Got Talent" . Уэльс онлайн . СМИ Уэльса . 12 мая 2012 г.
  4. ^ Гимны и псалмы . Методистское издательство. 1983. ISBN 0-946550-01-8..
  5. ^ «Я не ищу жизненного комфорта и удовольствий» . Гимнари.орг . Проверено 2 августа 2021 г.
  6. ^ «Товарищи в Патагонии». Нарберт и Уитленд сегодня . Тенби: Газетная группа Tindle . 25 мая 2007 года . Проверено 3 октября 2021 г.
  7. ^ "La huella de los Colos galeses en la Patagonia" [След валлийских поселенцев в Патагонии]. Кларин (на испанском языке). Буэнос-Айрес: Clarin Group . 3 мая 2016 года . Проверено 3 октября 2021 г.
  8. ^ «Брексит: депутаты поют Калон Лан в знак протеста против закрытия парламента» . Новости BBC . Би-би-си . 10 декабря 2019 г.
  9. ^ «О проекте Калон Лан» . Центр Калон Лан . Проверено 8 января 2020 г.
  10. ^ Калон Лан и Помогите мне, Ронда - Получеловек, наполовину печенье. Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 года.

Внешние ссылки