stringtranslate.com

Можем ли мы вернуться?

« Can We Go Back » — песня, написанная Адамом Уоттсом , Энди Доддом и Шанной Крукс и записанная Келли Кларксон во время сессий для её альбома 2009 года All I Ever Wanted . В некоторых странах она появилась как эксклюзивная песня iTunes Store на делюкс-версии альбома [1] , а также как бонус-трек на японской версии альбома [2] . Позднее она была записана на японском языке певицей Куми Кодой в 2009 году с другим текстом.

Версия Кода Куми

" Can We Go Back " — четвёртый сингл японской певицы Коды Куми для альбома Universe и сорок шестой сингл в целом. "Can We Go Back" стал первым синглом, отмечающим 10-ю годовщину Куми как артиста, а " Take Back " был выпущен в декабре 2000 года. Сингл занял 2-е место в чарте Oricon и, хотя это был ограниченный тираж, продержался в чарте четыре недели.

Сингл был выпущен ограниченным тиражом, и Куми написала песню о скандале в 2008 году, желая признать свою ошибку и двигаться дальше, «вернувшись к тому, какими были [фанаты] раньше».

Информация

«Can We Go Back» — сорок шестой сингл японской певицы и автора песен Коды Куми и четвёртый сингл, выпущенный для её восьмого студийного альбома Universe . [3] «Can We Go Back» стал первым синглом, отмечающим 10-ю годовщину Куми как артиста, после « Take Back », выпущенного в декабре 2000 года. [4] Сингл занял 2-е место в чарте Oricon Singles Charts , где он оставался в течение четырёх недель подряд, несмотря на ограниченный тираж. [5]

Кода Куми написала текст, чтобы отразить противоречия, которые она пережила в январе 2008 года во время All Night Nippon , когда она сделала комментарий: «В 35 лет амниотическая жидкость у женщин начинает гнить, поэтому я надеюсь родить ребёнка до этого», после того как её спросили, надеется ли она когда-нибудь иметь детей. [6] Она сказала, что песня о желании признать свою ошибку и двигаться дальше, «вернуться к тому, какими мы были раньше». [7] [8]

Сингл содержал би-сайд «Good Day» (стилизованный как «Good☆day»), на который был выпущен ремикс на четвертом альбоме ремиксов Куми Koda Kumi Driving Hit's 3 .

Предыстория и композиция

«Can We Go Back» была написана и составлена ​​авторами песен Адамом Уоттсом , Энди Доддом и Шанной Крукс . До того, как была выпущена сольная версия «Can We Go Back» певицы Келли Кларксон , Куми услышала демо-версию песни от оригинальных авторов. Почувствовав, что агрессивный тон песни соответствует тому, что она чувствовала в то время, Куми выбрала песню в качестве своего следующего сингла. [4] Хотя английский текст, использованный в японской версии, остался прежним, Куми написала японскую часть, оставив прежней только инструментальную часть. [2]

Адам Уоттс работал с такими американскими музыкантами, как Джесси Маккартни , Майли Сайрус и Деми Ловато . [9] Энди Додд наиболее известен по своим работам с альбомами Колтона Диксона A Messenger (2013) и Anchor (2014). [10]

Сопутствующий трек "Good Day" был написан и составлен Ютой Накано, изначально из группы HΛL , которая образовалась в 1996 году (Юта покинул группу в 2001 году). Пока Юта писал песню, Куми написала лирическую часть. [11]

Упаковка и обложка

Несмотря на ограниченный тираж, сингл был выпущен как на стандартном CD, так и в формате CD+DVD.

Обе версии содержали заглавный трек, би-сайд "Good Day" и соответствующие обеим песням инструменталы. DVD содержал музыкальное видео для "Can We Go Back", а также закулисное видео о создании .

Оба издания имели разные обложки, причем на CD Куми была изображена только в полный рост, с подбородком, поднятым к камере. На CD+DVD Куми была изображена в три четверти , ее зубы касались костяшки пальцев. [12] Однако обе обложки были сделаны на сцене из музыкального клипа, где Куми была привязана к стене, что символизировало ее сдержанность в прошлом и освобождение для будущего.

Музыкальное видео

Кода в музыкальном клипе.

Музыкальное видео было снято режиссером Рюдзи Сэки (известным в Японии как セキ★リュウジ). [13] Видео было посвящено теме Жанны д'Арк , чтобы отразить образ «быть в битве с другом, быть раненым и поддерживать друг друга», который должен был быть выражен в песне. [4]

Музыкальное видео происходит на поле боя с Кодой Куми и ее танцорами, одетыми в одежду, вдохновленную униформой времен Столетней войны , которую носили французские военные, когда они пытались поднять свой флаг на поле боя. Кода Куми исполняет песню на сцене, установленной на поле боя, в то время как видео переходит к визуальным эффектам сюжета. Танцевальная пауза в середине видео была организована Хиро , который создал танец, чтобы отразить общее настроение Майкла Джексона , черпая вдохновение из музыкального видео " Thriller ". [14] Концовка музыкального видео показана с Куми и ее соотечественниками, поднимающими свой флаг в стиле знаменитой работы французского художника Жюля Эжена Ленепве 1890 года "Пантеон II". [15]

Трек-лист

Диаграммы

График продаж Oricon (Япония)

Альтернативные версии

«Можем ли мы вернуться?»

  1. «Can We Go Back»: найдено на сингле и соответствующем альбоме Universe (2010)
  2. «Can We Go Back» [Инструментальная]: найдено на сингле (2010)
  3. «Can We Go Back» [Prog5 Handz-Up Electro Remix]: Найдено на Koda Kumi Driving Hit's 3 (2011)

"Добрый день"

  1. «Good Day»: найдено на сингле (2010)
  2. «Good Day» [Инструментальная]: найдено на сингле (2010)
  3. «Good Day» [Jewel Remix]: Найдено на альбоме Koda Kumi Driving Hit's 3 (2011)

Ссылки

  1. ^ "(Японский) All I Ever Wanted Discography Entry". BMG Japan. Архивировано из оригинала 25 марта 2009 года . Получено 22 февраля 2009 года .
  2. ^ ab "Все, что я когда-либо хотел - Делюкс" Издание/オール・アイ・エヴァー・ウォンテッド~デラックス・エディション【初回生産限定盤】». Сони Мьюзик . Проверено 27 декабря 2009 г.
  3. ^ «НОВИНКАシングル「Можем ли мы вернуться」20 января 2010 г. 発売決定!!» . Официальный сайт Кода Куми . 20 ноября 2009 года. Архивировано из оригинала 21 декабря 2009 года . Проверено 27 декабря 2009 г.
  4. ^ abc "Официальный сайт Koda Kumi". Billboard Japan. 6 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 13 декабря 2009 г. Получено 27 декабря 2009 г.
  5. ^ "Can We Go Back (Ограниченное издание/с DVD) / KODA KUMI / ORICON STYLE". Oricon . Получено 26 января 2016 г. .
  6. ^ "Комментарий Куми Коды испортился". TokyoGraph . Получено 2 мая 2016 г.
  7. ^ "All Night Nippon". univasian.com (на японском). Архивировано из оригинала 5 февраля 2013 года . Получено 1 сентября 2012 года .
  8. ^ «Условно-договорные слова / Слова: Кода Куми: Можем ли мы вернуться» . НаутилДжон . Проверено 16 сентября 2016 г.
  9. ^ "Информация о дискографии Адама Уоттса". discogs . Получено 21 августа 2018 г. .
  10. ^ "Colton Dixon – A Messenger (Расширенное издание)(CD, Альбом)". discogs . Получено 21 августа 2018 г. .
  11. ^ "倖田來未の「Добрый☆день」歌詞ページ" . J-Лирика . Проверено 21 августа 2018 г.
  12. ^ «Куми Кода (倖田來未): Можем ли мы вернуться» . Обложки аниме на Blogspot . 14 мая 2012 года . Проверено 21 августа 2018 г.
  13. ^ «倖田來未 Можем ли мы вернуться» . Проверено 27 декабря 2009 г.
  14. ^ "倖田來未"ВСЕЛЕННАЯ"とかとか". ХИРО -МУЗЫКАЛЬНЫЙ БЛОГ- . 15 января 2010 года . Проверено 29 января 2010 г.
  15. ^ "Жанна д'Арк в доспехах перед Орлеаном – Жюль Ленепве". Getty Images . Получено 21 августа 2018 г. .
  16. ^ "Adult Contemporary Airplay Week of February 1, 2010". Billboard . Архивировано из оригинала 29 сентября 2010 . Получено 23 января 2010 .
  17. ^ "Japan Hot 100 Week of February 1, 2010". Billboard . Получено 26 января 2010 .[ постоянная мертвая ссылка ]
  18. ^ "2010年02月第1週のシングルランキング情報" . Орикон . Проверено 27 января 2010 г.
  19. ^ "RIAJ Digital Track Chart: выпуск Chart от 19 января 2010 г." (на японском). Recording Industry Association of Japan . Архивировано из оригинала 8 октября 2011 г. Получено 23 января 2010 г.