stringtranslate.com

Cantore al liuto

Cantore al liuto — типичное итальянское определение музыкантов и композиторов конца 1400 года — поющий лютнист , описание и историческое представление которого глубоко уходят корнями в прошлое, восходящее к мифу об Орфее .

Происхождение и ссылки

Если образ европейского средневекового менестреля напоминает образ более древнего сказителя из Азии, то консолидированная традиция пения в сопровождении струнного инструмента , память о которой сохранилась и сегодня в нашей музыкальной культуре, тесно связана с упомянутым выше поющим лютнистом. Это был знаменитый итальянский поэт Франческо Петрарка (1304–1374), один из самых ранних итальянских рифмоплетов , которого называли «cantore al liuto», и известно, что он использовал музыку для своих рифм и пел, аккомпанируя себе на лютне ; он, в свою очередь, оглядывался на традицию трубадуров и труверов французской традиции.

Переводчики в истории

После Петрарки, в эпоху Возрождения , самыми известными певцами на лютне, безусловно, были Бартоломео Тромбончино , Ипполито Тромбончино и Маркетто Кара , чей дар как интерпретаторов отмечен в «Книге придворного» Бальдассаре Кастильоне .

Позже, в начале 1600-х годов, мы встречаем Бартоломео Барбарино, которого называли «песарино».

Выразительные характеристики этой особой фигуры музыканта, память о котором сегодня почти утрачена, в настоящее время переосмысливаются Симоне Сорини, тенором и мультиинструменталистом, который за эти годы приобрел и отточил глубокие познания в области медиаторов Средневековья и Возрождения; универсальный интерпретатор лютневого репертуара от Средних веков до раннего Возрождения, он профессионально играет на своих многочисленных инструментах, каждый из которых изготовлен в соответствии с древней иконографией , аккомпанируя себе во время пения, возрождая древнюю профессию «cantore al liuto».

Источники

Внешние ссылки

Видео