stringtranslate.com

Кармен Арвале

Надпись Кармен Арвалье
Надпись Кармен Арвалье
Скульптура императора Луция Вера в костюме брата Арваля (ок. 160 г. н.э.)

Кармен Арвале — это сохранившееся песнопение священников Арвала или Fratres Arvales древнего Рима . [1]

Жрецы Арваля были преданы богине Диа и приносили ей жертвы, чтобы обеспечить плодородие вспаханных полей ( лат. arvum ). Было двенадцать священников Арвала, выбранных из патрицианских семей. Во времена Римской империи император всегда был священником Арваля. Они сохраняли эту должность на всю жизнь, даже если были опозорены или сосланы. Их самый важный праздник, Амбарвалия , проходил в мае в роще, посвященной Диа.

Кармен Арвале сохранилась в надписи, датированной 218 годом нашей эры, которая содержит записи о собраниях Братьев Арвал. Оно написано на архаичной форме старолатыни , которая, вероятно, еще не была полностью понята на момент создания надписи. [2]

Одна из его интерпретаций звучит следующим образом: [примечание 1]

Энос Лазы iuuate
Энос Лазы iuuate
Энос Лазы iuuate
neue lue rue Marmar Грехи совершаются в плеореях
neue lue rue Marmar Грехи совершаются в плеореях
neue lue rue Marmar Грехи совершаются в плеореях
Сатур Фу, Фере Марс, Лимен Сали, Ста Бербер
Сатур Фу, Фере Марс, Лимен Сали, Ста Бербер
Сатур Фу, Фере Марс, Лимен Сали, Ста Бербер
semunis alternei advocapit conctos
semunis alternei advocapit conctos
semunis alternei advocapit conctos
Энос Мармор иууато
Энос Мармор иууато
Энос Мармор иууато
триумпе триумпе триумпе триумпе триумпе

Хотя отрывки из этого текста неясны, традиционная интерпретация превращает пение в молитву о поиске помощи у Марса и Ларов ( лазов ), умоляющих Марса не позволить чуме или бедствиям настичь поля, прося его насытиться и танцевать. и вызовите «Семонов», которые могут представлять священных сеятелей. [4] (Ср. Семо Санкус , бог добросовестности.) Семоны — второстепенные божества-покровители , в частности Санкус , Приап , Фавн , все Вертумни , все Сильвани , Бона Деа . [5] Семоны, вероятно, представляют собой скрытые жизненные силы, находящиеся в семенах: в самых ранних традициях они представлялись всего лишь предлагающими молоко. [6]

лимен сали, ста означает перепрыгнуть через балку порога/двери/перемычки, стоять на стандартной латыни. [7]

Смотрите также

Внешние ссылки

Примечания

  1. ^ Сама надпись не содержит пробелов, поэтому следующая транскрипция может не отражать исходный текст. Изображение резьбы можно найти у Балди (1999). [3]

Рекомендации

  1. ^ Палмер, LR (1954) [реп. 2001] Латинский язык (Лондон: Bristol Classical Press) 62-4.
  2. ^ Палмер (1954) там же.
  3. ^ Балди, П. (1999) Основы латыни - изучение иностранных языков.
  4. ^ Фредерик де Форест Аллен , Остатки ранней латыни (Бостон: Джинн и Хит, 1880 г. и Джинн и компания, 1907 г.).
  5. ^ Семо Санкус не имеет известного отношения к сельскому хозяйству.
  6. ^ Dahrenberg et Saglio Dictionnaire des antiquités grecques et romaines sv Semo Sancus; У. Песталоцца Юно Капротина в «Studi e Materiali di Storia delle Religioni», 1934, с. 64, цитируя Нониуса Марцелла De Compendiosa Doctrina (Мюллер) I p. 245: «Rumam veteres dixerunt mammam. Varro Cato vel De liberis educandis : dis Semonibuslacte fit, non vino; Cuninae propter cunis, Ruminae propter rumam, id est, prisco vocabulo, mammam...».
  7. ^ А. Лубоцкий, Этимологический словарь латыни и других курсивных языков М. Де Ваана, Лейден, 2008, с. 342 св лимен.