В библиотечном деле и информатике каталогизация ( США ) или каталогизация ( Великобритания ) — это процесс создания метаданных , представляющих информационные ресурсы , такие как книги, звукозаписи, движущиеся изображения и т. д. Каталогизация предоставляет информацию, такую как имена авторов, названия и предметные термины, которые описывают ресурсы, как правило, посредством создания библиографических записей . [1] Записи служат суррогатами для хранимых информационных ресурсов. С 1970-х годов эти метаданные находятся в машиночитаемой форме и индексируются инструментами поиска информации, такими как библиографические базы данных или поисковые системы . Хотя обычно процесс каталогизации приводит к созданию библиотечных каталогов , он также создает другие типы инструментов обнаружения документов и коллекций.
Библиографический контроль обеспечивает философскую основу каталогизации, определяя правила, которые в достаточной степени описывают информационные ресурсы и позволяют пользователям находить и выбирать наиболее подходящий ресурс. Каталогизатор — это лицо, ответственное за процессы описания, предметного анализа, классификации и контроля полномочий библиотечных материалов. Каталогизаторы служат «основой всех библиотечных услуг, поскольку именно они организуют информацию таким образом, чтобы сделать ее легкодоступной». [2]
Каталогизация — это процесс, осуществляемый в различных типах учреждений (например, библиотеки , архивы и музеи ) и касающийся различных видов материалов, таких как книги, картины, музейные предметы и т. д. В литературе по библиотечной и информационной науке преобладает библиотечная каталогизация, но важно учитывать и другие формы каталогизации. Например, существуют специальные системы для каталогизации музейных предметов, например, Номенклатура для музейной каталогизации . [3] Кроме того, некоторые форматы были разработаны в противовес форматам библиотечной каталогизации, например, общий формат коммуникации для библиографических баз данных. [4] О каталогизации различных видов культурных объектов см. O'Keefe and Oldal (2017). [5]
Рональд Хаглер выделил шесть функций библиографического контроля. [6]
Хотя организация информации существовала с древних времен, библиографический контроль, каким мы его знаем сегодня, является более поздним изобретением. Древние цивилизации записывали списки книг на табличках, а библиотеки в Средние века вели учет своих фондов. С изобретением печатного станка в XV веке стало возможным быстро изготавливать несколько копий одной книги. Иоганн Тритхайм , немецкий библиотекарь, был первым, кто создал библиографию в хронологическом порядке с алфавитным указателем авторов. Конрад Гесснер последовал его примеру в следующем столетии, опубликовав библиографию авторов и предметный указатель. Он добавил к своей библиографии алфавитный список авторов с перевернутыми именами, что было новой практикой. Он также включил ссылки на варианты написания имен авторов, предшественника контроля авторитетов. Эндрю Маунселл еще больше революционизировал библиографический контроль, предположив, что книгу можно найти по фамилии автора, теме книги и переводчику. В XVII веке сэр Томас Бодли был заинтересован в каталоге, организованном в алфавитном порядке по фамилии автора, а также по предметным записям. Библиотека сэра Роберта Коттона каталогизировала книги с бюстами знаменитых римлян. Бюсты были организованы по их имени, например, N для Нерона, а затем шла полка с назначенной ей буквой, а затем римская цифра номера заголовка. Например, каталогизация Евангелия из Линдисфарна читается как Нерон D IV. Метод каталогизации Коттона все еще используется для его коллекции в Британской библиотеке . [10] В 1697 году Фредерик Ростгаард призвал к организации тем, которая была бы подразделена как по хронологии, так и по размеру (тогда как в прошлом заголовки были организованы только по их размеру), а также к индексу тем и авторов по фамилии и к порядку слов в заголовках, который должен был быть сохранен на основе титульного листа. [11]
После Французской революции правительство Франции первым выпустило национальный кодекс, содержащий инструкции по каталогизации библиотечных коллекций. [12] В библиотеке Британского музея Энтони Паницци создал свои «Девяносто одно правило каталогизации» (1841), которые по сути послужили основой для правил каталогизации 19-го и 20-го веков. Чарльз К. Джуэтт применил «91 правило» Паницци в Смитсоновском институте . [13]
«Описательная каталогизация» — это устоявшаяся концепция в традиции библиотечной каталогизации, в которой проводится различие между описательной каталогизацией и предметной каталогизацией, каждая из которых применяет набор стандартов, различные квалификации и часто также различные виды специалистов. В традиции документоведения и информационной науки (например, коммерческими библиографическими базами данных) концепция представления документа (также как глагол: представление документа) в основном использовалась для охвата как «описательного», так и «предметного» представления. Описательная каталогизация определяется как «часть каталогизации, связанная с описанием физических деталей книги, таких как форма и выбор записей и транскрипция титульного листа». [14]
Предметная каталогизация [15] может принимать форму классификации или (предметной) индексации. Предметная каталогизация — это процесс присвоения терминов, которые описывают, что представляет собой библиографический элемент, посредством чего каталогизаторы выполняют предметный анализ элементов в своей библиотеке, чаще всего выбирая термины из авторизованного списка предметных рубрик, также известного как «контролируемый словарь». [16] Классификация включает в себя присвоение заданному документу класса в системе классификации (например, Десятичной классификации Дьюи или Предметных рубрик Библиотеки Конгресса ). Индексация — это присвоение характеризующих меток документам, представленным в записи.
Классификация обычно использует контролируемый словарь , в то время как индексация может использовать контролируемый словарь, свободные термины или и то, и другое.
Библиотеки использовали каталоги в той или иной форме с древних времен. Самое раннее свидетельство категоризации относится к коллекции глиняных табличек, помеченных клинописью , датируемой примерно 2500 г. до н. э. из Ниппура , древнего шумерского города на территории современного Ирака , в которой перечислены два списка произведений шумерской литературы различных мифов, гимнов и плачей. Поскольку на одной табличке было 62 названия, а на другой — 68, причем 43 названия были общими для них, а в последней — 25 новых названий, считается, что они представляют собой каталог одной и той же коллекции в разные периоды времени. [17] : 3–4
Библиотека Ашшурбанипала в древней Ниневии является первой известной библиотекой, имеющей систему классификации на глиняных табличках. Они имели клинописные знаки на каждой стороне таблички. [17] Сообщается, что в Александрийской библиотеке был по крайней мере частичный каталог, состоящий из списка Каллимахом греческой литературы под названием « Пинаки ». [15] Первоначально было 825 фрагментов «Пинаков» Каллимаха, но сохранились только 25 из них. [18] Китайская императорская библиотека династии Хань 3-го века н. э. имела каталог, содержащий около 30 000 наименований, каждое из которых по объему своего содержания было похоже на западный свиток. [19] Первые каталоги в исламском мире , около 11-го века, представляли собой списки книг, подаренных библиотекам лицами из общины. Эти списки были упорядочены по дарителю, а не по библиографической информации, но они содержали запись об инвентаре библиотеки. [19]
Многие ранние и средневековые библиотеки в Европе были связаны с религиозными учреждениями и орденами, включая Папскую библиотеку в Риме. Первый каталог Ватиканской библиотеки датируется концом XIV века. Эти каталоги, как правило, использовали тематическую организацию, которая отражала тематическую организацию самих книг. Ватиканская библиотека опубликовала «правила для каталога печатных книг» [20] в 1939 году. Затем эти правила были переведены на английский язык и опубликованы в Соединенных Штатах в 1949 году. [19] Еще в Средние века библиотека Сорбонны в Париже накопила более тысячи книг, и в 1290 году их каталог впервые использовал алфавит в качестве инструмента организации. [18]
Именно рост числа библиотек после изобретения подвижной типографской печати и широкая доступность бумаги создали необходимость в каталоге, который организовывал бы библиотечные материалы так, чтобы их можно было найти через каталог, а не «гуляя». К XVII веку библиотеки стали рассматриваться как собрания универсальных знаний. Два автора XVII века, Габриэль Ноде во Франции и Джон Дьюри в Шотландии, разработали теории систематической организации библиотек. [19] Затем последовала разработка принципов и правил, которыми библиотекарь должен был руководствоваться при создании каталогов. История каталогизации начинается с этого момента.
В древние времена на Востоке название использовалось для идентификации произведения. Начиная с эпохи Возрождения автор стал основным источником идентификации.
Правила каталогизации были определены для обеспечения единообразной каталогизации различных библиотечных материалов несколькими членами команды каталогизаторов и в разное время.
Англоязычные библиотеки имеют общие стандарты каталогизации с начала 1800-х годов. Первый такой стандарт приписывается Энтони Паницци , хранителю печатных книг Библиотеки Британского музея. Его 91 правило, опубликованное в 1841 году, легло в основу стандартов каталогизации на протяжении более 150 лет. [21]
Последующую работу в 19 веке проделал Чарльз Коффин Джуэтт , глава Смитсоновской библиотеки, которая в то время позиционировалась как национальная библиотека Соединенных Штатов. Джуэтт использовал стереотипные пластины для создания каталога библиотеки в форме книги и предложил разделить каталогизацию между библиотеками. Его правила были опубликованы в 1853 году. [21] Разногласия с главным секретарем Смитсоновского института привели к тому, что Джуэтт был уволен со своей должности, но вскоре после этого он принял должность в Бостонской публичной библиотеке. Ему было поручено закупать книги, а также организовывать их. Джуэтт получил должность директора Бостонской публичной библиотеки в 1858 году; в это время был опубликован Индекс к каталогу части Публичной библиотеки города Бостона, размещенной в ее нижнем зале . Статья включала новую информацию о каталогизации наряду со многими правилами каталогизации Смитсоновского института, которые создал Джуэтт. Его системы стали моделью для других библиотек, поскольку он настаивал на алфавитных карточных каталогах. [22]
За Джуэттом последовал Чарльз Эмми Каттер , американский библиотекарь, чьи «Правила для каталога словаря » были опубликованы в 1876 году. Каттер отстаивал концепцию «простоты использования» для посетителей библиотеки. [21]
В 20 веке библиотечная каталогизация была вынуждена обращаться к новым форматам материалов, включая звукозаписи, фильмы и фотографии. Сеймур Любецки , бывший сотрудник Библиотеки Конгресса , а позднее профессор Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе , написал критический анализ правил ALA 1949 года для записи, Cataloging Rules and Principles: A Critique of the ALA Rules for Entry and a Proposed Design for the Revision . Труды Любецкого выявили слабые стороны существующих правил и говорили о необходимости подготовки набора стандартов для более полного и краткого кодекса. [23] Поскольку изменения в культуре с течением времени потребовали бы постоянно увеличивающегося/меняющегося списка правил, Любецкий «помог исправить ситуацию, отстаивая концепцию каталогизации в соответствии с «базовыми принципами» вместо правила для каждого случая, который мог возникнуть». [24] Ему было поручено провести обширное исследование текущих правил каталогизации за период с 1946 по 1969 год. Его анализы сформировали последующие правила каталогизации. [21]
Опубликованные американские и англо-американские правила каталогизации в 20 веке были следующими: [21]
XXI век принес обновленное мышление о библиотечной каталогизации, в значительной степени основанное на увеличении числа цифровых форматов, но также из-за нового осознания природы «Работы» в библиографическом контексте, часто приписываемого принципам, разработанным Любецки. [25] Это также было поддержано работой Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений по функциональным требованиям к библиографическим записям (FRBR), которая подчеркнула роль работы в библиографическом контексте. [26] FRBR создала многоуровневое представление библиографической сущности от Элемента, Проявления, Выражения до Произведения. Элемент относится к физической форме книги. Проявление относится к публикации. Выражение означает перевод книги с других языков. Работа относится к содержанию и идеям книги. [27] Это представление было включено в правила каталогизации после AACR2-R, известные как Описание ресурсов и доступ (RDA).
В 1674 году Бодлианская библиотека Оксфордского университета разработала свой кодекс каталогизации. В кодексе особое внимание уделялось авторству, и книги одного автора указывались в каталоге вместе.
Мы можем проследить истоки современной практики каталогизации библиотек до 1830-х годов и 91 правила Энтони Паницци. Уникальное понимание Паницци состояло в том, что большой каталог должен быть последовательным в своих записях, если он должен был служить пользователю. [28] Первый крупный англоязычный кодекс каталогизации был разработан сэром Энтони Паницци для каталога Британского музея. 91 правило Паницци были одобрены Британским музеем в 1839 году и опубликованы в 1841 году. [29] Правила Британского музея пересматривались вплоть до 1936 года. Библиотечные отделы Британского музея стали частью новой Британской библиотеки в 1973 году. [30]
В 1899 году прусское правительство установило для всех своих библиотек стандартные правила, называемые Preußische Instruktionen (PI) (Прусские инструкции).
Эти правила были основаны на более ранних Бреслауских инструкциях университетской библиотеки в Бреслау, написанных Карлом Францем Отто Дзяцко . [31]
Прусские инструкции представляли собой стандартизированную систему правил каталогизации. Названия в литературе располагаются грамматически, а не механически, и литература вводится под своим названием. [32] Они были приняты по всей Германии, Пруссии и Австрии.
После принятия Парижских принципов (ПП) в 1961 году в 1976/1977 году Германия разработала Regeln für die алфавитный каталог (RAK). [33] [34]
Целью Парижских принципов было служить основой для международной стандартизации в каталогизации. Большинство кодексов каталогизации, которые были разработаны во всем мире с того времени, следовали Парижским принципам. [35]
Каталогизационные кодексы предписывают, какая информация о библиографическом элементе должна быть включена в запись и как эта информация представляется пользователю; они также могут помочь в сортировке записей в печатных версиях каталога (его частей).
В настоящее время большинство правил каталогизации похожи на Международное стандартное библиографическое описание (ISBD) или даже основаны на нем, наборе правил, разработанных Международной федерацией библиотечных ассоциаций и учреждений (IFLA) для описания широкого спектра библиотечных материалов. Эти правила организуют библиографическое описание элемента в следующих восьми областях: название и сведения об ответственности (автор или редактор), издание, конкретные детали материала (например, масштаб карты), публикация и распространение, физическое описание (например, количество страниц), серия, примечания и стандартный номер ( ISBN ). Существует инициатива под названием Библиографическая структура (Bibframe), которая является «инициативой по развитию стандартов библиографического описания в связанную модель данных, чтобы сделать библиографическую информацию более полезной как внутри, так и за пределами библиотечного сообщества». [34] Наиболее часто используемым кодом каталогизации в англоязычном мире были Англо-американские правила каталогизации , 2-е издание (AACR2). AACR2 содержит правила только для описательной каталогизации и не затрагивает предметную каталогизацию . AACR2 переведен на многие языки для использования по всему миру. Немецкоязычный мир использует Regeln für die alphabetische Katalogisierung (RAK), также основанный на ISBD. Библиотека Конгресса осуществила переход на RDA с AACR2 в марте 2013 года.
В предметных базах данных, таких как Chemical Abstracts, MEDLINE и PsycINFO, Common Communication Format (CCF) призван служить базовым стандартом. В архивах и музеях преобладают другие стандарты, такие как CIDOC-CRM . Resource Description and Access (RDA) — это недавняя попытка создать стандарт, который пересекает области учреждений культурного наследия .
В настоящее время большинство библиотек используют стандарты MARC , впервые опробованные с января 1966 года по июнь 1968 года [36], для кодирования и передачи библиографических данных. [37] [38]
В последние годы эти стандарты подвергались критике за то, что они устарели, уникальны для библиотечного сообщества и сложны в вычислительной работе. [39] Библиотека Конгресса разработала BIBFRAME в 2011 году, схему RDA для выражения библиографических данных. BIBFRAME был пересмотрен и опробован в 2017 году Библиотекой Конгресса, но до сих пор недоступен для общественности. [40] Сначала он будет доступен поставщикам для тестирования, но затем появится гибридная форма системы (MARC и BIBFRAME), пока данные не будут полностью переведены. [41]
Библиотечные цифровые коллекции часто используют более простые цифровые форматы для хранения своих метаданных. Схемы на основе XML, в частности Dublin Core и MODS , типичны для библиографических данных об этих коллекциях.
Библиотечные элементы, написанные на иностранном языке, в некоторых случаях транслитерируются в язык каталога. В Соединенных Штатах и некоторых других странах каталогизаторы обычно используют для этой работы таблицы романизации ALA-LC . Если этого не сделать, то для каждого языка придется создавать отдельные каталоги.
Феррис утверждает, что каталогизаторы, используя свои суждения и специализированную точку зрения, поддерживают целостность каталога, а также обеспечивают «добавленную стоимость» процессу библиографического контроля, что приводит к дополнительной находимости для сообщества пользователей библиотеки. [42] Эта добавленная стоимость также имеет силу наносить вред, приводя к отказу в доступе к информации. [2] Ошибки и предвзятость в каталогизационных записях могут «стигматизировать группы людей неточным или унизительным обозначением и создавать впечатление, что определенные точки зрения более нормальны, чем другие». [43]
Социальная ответственность в каталогизации заключается в «справедливом и равноправном доступе к релевантной, соответствующей, точной и неотцензурированной информации своевременно и без предвзятости». [2] Чтобы действовать этично и социально ответственно, каталогизаторы должны знать, как их суждения приносят пользу или вред находимости. Они должны быть осторожны, чтобы не использовать неправильно или не искажать информацию посредством неточной или минимальной каталогизации и не подвергать информацию цензуре намеренно или непреднамеренно. [2]
Бэр утверждает, что профессиональная обязанность каталогизаторов — предоставлять полные, точные, высококачественные суррогатные записи для баз данных, и что каталогизаторы также имеют этическое обязательство «способствовать справедливому и равноправному доступу к информации». [2] Бэр рекомендует каталогизаторам «активно участвовать в разработке, реформировании и справедливом применении правил каталогизации, стандартов и классификаций, а также систем хранения и поиска информации». [2] Как утверждает Ноултон, точки доступа «должны быть тем, в соответствии с чем определенный тип посетителей библиотеки, скорее всего, будет осуществлять поиск — независимо от понятия универсального библиографического контроля ». [43]
Официального кодекса этики для каталогизаторов не существует, и поэтому каталогизаторы часто следуют политике библиотеки или департамента для разрешения конфликтов в каталогизации. В то время как Американская библиотечная ассоциация создала «Кодекс этики», [44] Феррис отмечает, что он подвергался критике за то, что был слишком общим, чтобы охватить особые навыки, которые отличают каталогизаторов от других библиотечных и информационных специалистов. [42] Как заявил Тавани, кодекс этики для каталогизаторов может «вдохновлять, направлять, обучать и дисциплинировать» (как указано в Bair, 2005, стр. 22). Bair предполагает, что эффективный кодекс этики для каталогизаторов должен быть вдохновляющим, а также «обсуждать конкретное поведение и действия, чтобы служить руководством в реальных ситуациях». Bair также изложил начало формальному кодексу этики каталогизации в «К кодексу этики для каталогизации». [2]
Сэнфорд Берман , бывший главный каталогизатор библиотеки округа Хеннепин в Миннетонке, штат Миннесота, был ведущим критиком предвзятых заголовков в предметных рубриках Библиотеки Конгресса . Публикация Бермана 1971 года «Предубеждения и антипатии: трактат о предметных рубриках LC, касающихся людей» ( P&A ) вызвала движение за исправление предвзятых предметных рубрик. В P&A Берман перечислил 225 рубрик с предлагаемыми изменениями, дополнениями или удалениями и перекрестными ссылками, чтобы «более точно отразить язык, используемый при рассмотрении этих тем, исправить ошибки предвзятости и лучше направить библиотекарей и читателей к интересующему материалу». [43] Берман хорошо известен своими «посылками помощи», почтовыми отправлениями, содержащими вырезки и другие материалы в поддержку изменений предметных рубрик и против расизма, сексизма, гомофобии и правительственной секретности, среди других областей, вызывающих беспокойство.
В статье «Три десятилетия с момента предубеждений и антипатий : исследование изменений в предметных рубриках Библиотеки Конгресса» Ноултон исследует способы изменения предметных рубрик Библиотеки Конгресса (LCSH), составив таблицу изменений, описанных в P&A , а затем текущий статус рассматриваемых рубрик. Ноултон заявляет, что его цель в этой таблице — «показать, сколько из предложенных Берманом изменений было реализовано» и «какие области предвзятости все еще распространены в LCSH». В обсуждении выводов Ноултона раскрывается, что из 225 рубрик, предложенных для изменения Берманом, только 88 (39%) были изменены точно или очень близко к его предложениям (стр. 127). Еще 54 (24%) рубрики были изменены, но лишь частично устраняют возражения Бермана и «(которые) могут оставить другие предосудительные формулировки нетронутыми или внести другой оттенок предвзятости». 80 (36%) заголовков вообще не были изменены в соответствии с предложениями Бермана. [43]
Основываясь на критике Берман практик каталогизации, квир-теоретики в библиотечной и информационной науке, такие как Эмили Драбински , Эмбер Билли и KR Roberto, писали о последствиях создания устойчивых категоризаций для гендерной идентичности. [45] Использование квир-теории в сочетании с библиотечной классификацией и каталогизацией требует перспектив, которые могут представлять как этически, так и политически обоснованные точки зрения, которые поддерживают маргинализированных лиц, таких как женщины, цветные люди или члены сообщества ЛГБТК+. [46] Эта работа привела к изменению Правила 9.7 RDA , регулирующего то, как гендер представлен в создании записей. На встрече ALA Midwinter в январе 2016 года контролируемый словарь для гендера в RDA был отменен, что позволило каталогизаторам и библиотекарям описывать гендер человека любыми терминами, которые лучше всего представляют этого человека. [47]
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)