stringtranslate.com

Чи Ро

Символ Хи-Ро

Хи Ро ( , английское произношение / ˈk aɪˈr / ; также известно как хрисмон [ 1] ) — одна из самых ранних форм христограммы , образованная путем наложения первых двух (заглавных) букв — хи и ро ( ΧΡ ) — греческого ΧΡ ΙΣΤΟΣ ( рим : Христос ) таким образом, что вертикальная черта ро пересекает центр хи. [2]

Символ Хи-Ро использовался римским императором Константином Великим (правил в 306–337 гг. н. э.) как часть военного штандарта ( вексиллума ). Штандарт Константина был известен как Лабарум . Ранние символы, похожие на Хи-Ро, были ставрограмма () и монограмма IX ().

В дохристианские времена символ Хи-Ро также использовался для обозначения особо ценного или важного отрывка на полях страницы, сокращая chrēston (хороший). [3] Некоторые монеты Птолемея III Эвергета (годы правления 246–222 до н. э.) были отмечены символом Хи-Ро. [4]

Хотя этот символ образован греческими буквами, в латинском тексте он (или его отдельные части) часто используется в качестве сокращения с добавлением окончаний, соответствующих латинскому существительному, например XPo , что означает Christo , «Христу», дательный падеж от Christus , [5] или χρ̅icola , что означает Christicola , «христианин», в латинской лирике шумеров — icumen .

Миссориум с изображением сына императора Константина Великого Констанция II в сопровождении гвардейца с изображением Хи-Ро на щите (слева, позади коня).

Происхождение и принятие

Согласно Лактанцию ​​[6] , латинскому историку североафриканского происхождения, спасенному от нищеты императором Константином Великим (р. 306–337), который сделал его наставником своего сына Криспа , Константин мечтал о том, чтобы ему приказали поместить «небесный божественный символ» ( лат . coeleste signum dei ) на щиты своих солдат. Описание фактического символа, выбранного императором Константином на следующее утро, как сообщает Лактанций, не очень ясно: он очень похож на Тау-Ро или ставрограмму (), аналогичный христианский символ. В тот же день армия Константина сражалась с войсками Максенция и выиграла битву у Мульвийского моста (312), недалеко от Рима .

хи ро на монете Криспа около 326 г.
Эта монета Криспа, сына Константина, с хиро на щите (отчеканена около  326 г. ) показывает, что символом, упомянутым Лактанцием и Евсевием, был хиро.
Лабарум императора Константина Великого , штандарт с изображением вьющегося Хи-Ро, со старинной серебряной медали.

Евсевий Кесарийский (умер в 339 г.) дал два разных описания событий. В своей церковной истории, написанной вскоре после битвы, когда Евсевий еще не имел контактов с Константином, он не упоминает ни о каком сне или видении, но сравнивает поражение Максенция (утонувшего в Тибре ) с поражением библейского фараона и приписывает победу Константина божественной защите.

Лабарум с Хи Ро наверху.

В мемуарах римского императора, которые Евсевий написал после смерти Константина ( О жизни Константина , ок.  337–339 ), говорится, что чудесное явление произошло в Галлии задолго до битвы у Мильвийского моста. В этой более поздней версии римский император размышлял о несчастьях, постигших полководцев, которые призывали на помощь многих разных богов, и решил искать божественной помощи в предстоящей битве у Единого Бога. В полдень Константин увидел крест света, наложенный на солнце . К нему было прикреплено греческими буквами изречение «Εν τούτῳ Νίκα!» («В этом побеждай!»). [7] Не только Константин, но и вся армия увидели чудо. Той ночью Христос явился римскому императору во сне и сказал ему сделать копию знака, который он видел на небе, что было бы надежной защитой в битве.

Евсевий писал в « Житии» , что сам Константин рассказал ему эту историю «и подтвердил ее клятвами» в конце жизни, «когда я был сочтен достойным его знакомства и общества». «Воистину, — говорит Евсевий, — если бы эту историю рассказал кто-то другой, мне было бы нелегко ее принять».

Евсевий также оставил описание лабарума , военного штандарта, включавшего знак Хи-Ро, который император Константин использовал в своих поздних войнах против Лициния. [8]

Так называемый «Хрисмон Святого Амвросия » ( Chrismon Sancti Ambrosii ), выставленный на восточной стене Миланского собора , Хи-Ро, объединенный с Альфой и Омегой в круге. Согласно Ландульфу Миланскому (XII век), он использовался Святым Амвросием для введения катехуменов в тайны христианской веры (отсюда его называли «оракулом» или хресмосом Святого Амвросия, написанным Ландульфом как крисмон , откуда и более поздний неолатинский термин для символа Хи-Ро). [9] [10]

Более позднее использование

Поздняя античность

Раннее визуальное представление связи между Распятием Иисуса и его воскресением, обнаруженное в саркофаге Домитиллы IV века в Риме, — использование венка вокруг Хи-Ро символизирует победу Воскресения над смертью. [11 ]

После Константина Хи-Ро стал частью официальных императорских знаков отличия . Археологи обнаружили доказательства, демонстрирующие, что Хи-Ро был изображен на шлемах некоторых позднеримских солдат. Монеты и медальоны, отчеканенные во время правления императора Константина, также имели Хи-Ро. К 350 году Хи-Ро начали использовать на христианских саркофагах и фресках . Узурпатор Магненций , по-видимому, был первым, кто использовал монограмму Хи-Ро в окружении Альфы и Омеги на реверсе некоторых монет, отчеканенных в 353 году. [12] В Римской Британии в 1963 году в Хинтон-Сент-Мэри, Дорсет, был обнаружен мозаичный пол. По стилистическим признакам он датируется 4 веком; его центральный кругляк представляет собой безбородую мужскую голову и бюст, одетые в паллиум перед символом Хи-Ро, окруженным гранатами , символами вечной жизни. Другой романо-британский Хи-Ро, на фреске , был найден на месте виллы в Луллингстоуне (на иллюстрации). Этот символ также был найден на позднеримских христианских перстнях-печатках в Британии. [13]

В 2020 году археологи обнаружили в Виндоланде на севере Англии чашу V века, покрытую религиозной иконографией, включая Чи-Ро. [14] [15]

Книги островного Евангелия

В книгах островного Евангелия начало Евангелия от Матфея 1:18, в конце его рассказа о родословной Христа и введения к его рассказу о жизни, таким образом, представляющему момент Воплощения Христа , обычно было отмечено богато украшенной страницей, где буквы первого слова «Christi» сокращены и написаны по-гречески как «XPI», и часто почти скрыты декором. [16] Хотя буквы написаны одна за другой, а «X» и «P» не объединены в монограмму, они известны как страницы Хи-Ро.

Известные примеры находятся в Келлской книге и Книге Линдисфарна . [17] «X» считался crux decussata , символом креста; эта идея встречается в работах Исидора Севильского и других патристических и ранних средневековых писателей. [18] В Келлской книге есть вторая аббревиатура Chi-Rho на листе 124 в рассказе о Распятии Христа , [19] и в некоторых рукописях Chi-Rho встречается в начале Евангелия от Матфея, а не в середине текста в Евангелии от Матфея 1:18. В некоторых других работах, таких как Каролингский евангелистария Годескалька , «XPS» в последовательных буквах, представляющих «Христа», отводится видное место. [20]

В Юникоде

Символ Хи Ро имеет два кодовых значения Unicode :

Галерея

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ От предполагаемого среднелатинского crismon ), специально применяемого к «Chrismon святого Амвросия» в Миланском соборе . Крисмон (par les Bénédictins de St. Maur, 1733–1736), в: du Cange и др., Glossarium mediae et infimae latinitatis , изд. авг., Ньор: Л. Фавр, 1883–1887, т. 1, с. 2, кол. 621б. «CRISMON, Nota quæ in libro ex voluntate uniuscujusque ad aliquid notandum ponitur. Papias in MS. Bituric. Crismon vel Chrismon proprie est Monogramma Christi sic expressum ☧»; 1 chrismon (par les Bénédictins de St. Maur, 1733–1736), в: du Cange и др., Glossarium mediae et infimae latinitatis , ed. август., Ньор: Л. Фавр, 1883–1887, т. 1, с. 2, кол. 318c. Архивировано 26 августа 2016 г. в Wayback Machine .
  2. ^ Штеффлер 2002, стр. 66.
  3. Southern 2001, стр. 281; Grant 1998, стр. 142, цитируя Bruun, Studies in Constantinian Numismatics .
  4. von Reden 2007, стр. 69: « Серия хи-ро правления Эвергета была самой обширной серией бронзовых монет, когда-либо отчеканенных, и включала восемь номиналов от 1 мела до 4 оболов».
  5. ^ Например, как написано на монументальной латунной плите Томаса де Камоя, 1-го барона Камоя (ум. 1421) в церкви Святого Георгия в Троттоне , Сассекс, Англия.
  6. Лактанций. О смерти преследователей , Глава 44.
  7. ^ Известное предложение In hoc signo vinces — это просто более поздний латинский перевод греческой формулировки Евсевия.
  8. Евсевий Памфилий: История церкви , Жизнь Константина , Похвальная речь Константину , Глава 31.
  9. Кенелм Генри Дигби, Mores Catholici, или Века веры, т. 1 (1844), стр. 300.
  10. ^ А.Л. Миллин, «Путешествие в Милане» (1817), стр. 51.
  11. ^ Harries 2004, стр. 8. Саркофаг со сценами Страстей (вероятно, из катакомб Домитиллы), Рим, середина IV века. Мрамор, 23ʺ x 80ʺ. Museo Pio Christiano, Ватикан, Рим.
  12. ^ Kellner 1968, стр. 57ff. См. также Grigg 1977, стр. 469 (Примечание № 4).
  13. ^ Джонс 1996, стр. 67.
  14. ^ «Раскопки на стене Адриана обнаружили древнейшие христианские граффити на чаше». theguardian . 29 августа 2020 г.
  15. ^ «Раннехристианская чаша найдена в Северной Англии». archaeology.org . 31 августа 2020 г.
  16. В латинской Вульгате стих был: «Christi autem generatio sic Erat cum esset desponsata mater eius Maria Ioseph antequam convenirent inventa est in utero habens de Spiritu Sancto» («Теперь рождение Иисуса Христа произошло таким образом. Когда его мать Мария была обручена с Иосифом, но прежде чем они сошлись вместе, оказалось, что она беременна от Святого Духа")
  17. Льюис 1980, стр. 142–143.
  18. Льюис 1980, стр. 143–144.
  19. ^ Льюис 1980, стр. 144.
  20. ^ Льюис 1980, стр. 153.

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки