Книга Эксетера , также известная как Codex Exoniensis или Библиотека собора Эксетера MS 3501 , представляет собой большой кодекс древнеанглийской поэзии , предположительно созданный в конце X века нашей эры. [1] Это одна из четырех основных рукописей древнеанглийской поэзии , наряду с Книгой Верчелли в Верчелли, Италия, Кодексом Ноуэлла в Британской библиотеке и рукописью Юния в Бодлианской библиотеке в Оксфорде. Книга была подарена тому, что сейчас является библиотекой собора Эксетера , Леофриком [2], первым епископом Эксетера , в 1072 году. Считается, что изначально она содержала 130 [3] или 131 лист, из которых первые 7 [3] или 8 были заменены другими листами; оригинальные первые 8 листов утеряны. [ необходима ссылка ] «Книга Эксетера» — крупнейшая и, возможно, старейшая [3] [4] известная рукопись древнеанглийской литературы, [2] [5] [6] [7] содержащая около шестой части древнеанглийской поэзии, которая сохранилась. [2] [8]
В 2016 году ЮНЕСКО признало книгу «основополагающим томом английской литературы, одним из главных мировых культурных артефактов». [9] [10] [11]
«Книга Эксетера» обычно признается одним из величайших произведений английского бенедиктинского возрождения X века; точные даты ее написания и составления неизвестны, хотя предлагаемые даты варьируются от 960 до 990 года. [14] В этот период наблюдался рост монашеской активности и производительности под обновленным влиянием бенедиктинских принципов и стандартов. В начале периода была установлена важность Дунстана для Церкви и английского королевства, достигшая кульминации в его назначении на архиепископство в Кентербери при Эдгаре Английском и приведшая к монастырской реформации, которая была характерна для этой эпохи. Дунстан умер в 998 году, и к концу периода Англия под руководством Этельреда столкнулась со все более решительным скандинавским вторжением, которому она в конечном итоге поддалась.
Наследие Эксетерской книги прослеживается со времени смерти Леофрика, епископа Эксетера, в 1072 году. [15] Среди имущества, которое он завещал в своем завещании тогда обедневшему монастырю в Эксетере (предшественнику более позднего собора), есть одно, которое известно как i mycel Englisc boc be gehwilcum þingum on leoð-wisan geworht : «одна большая английская книга на различные темы, составленная в стихотворной форме». [16] Эта книга была широко идентифицирована учеными как Эксетерский кодекс. [16] [17]
Однако завещание Леофрика имело место по крайней мере через три поколения после написания книги, и обычно предполагалось, что оно возникло в другом месте. [8] По словам Патрика Коннера, первоначальный писец, написавший текст, вероятно, не написал его как единый том, а скорее как три отдельных рукописных брошюры, которые позже были объединены в кодекс Эксетерской книги. [5] Существует ряд отсутствующих собраний и страниц. [3] Некоторые маргиналии были добавлены к рукописи антикварами Лоренсом Ноуэллом в шестнадцатом веке и Джорджем Хиксом в семнадцатом. [18]
За исключением восьми листов, добавленных к кодексу после его написания, Книга Эксетера полностью состоит из поэзии. Однако, в отличие от рукописи Юния, которая посвящена библейским произведениям, Книга Эксетера отличается непревзойденным разнообразием жанров в своем содержании, а также их в целом высоким уровнем поэтического качества. [12]
Стихи дают представление об интеллектуальной утонченности англосаксонской литературной культуры. Они включают в себя многочисленные жития святых , гномические стихи и поэмы мудрости , в дополнение к почти сотне загадок , многочисленным небольшим героическим поэмам и количеству элегических стихов. Трогательные элегии и загадочные загадки являются самыми известными из текстов Книги Эксетера. [11] Элегии в основном исследуют темы отчуждения, утраты, течения времени, запустения и смерти и имеют дело с такими предметами, как горести изгнания, крушение прошлого и долгая разлука влюбленных. Через них мы встречаем одиноких мореплавателей, изгнанных странников и скорбящих влюбленных. [6] [11] Загадки, напротив, исследуют ткань мира через призму повседневности. (См. разделы «Загадки» и «Элегии» ниже.) Эксетерская рукопись также важна, поскольку содержит два стихотворения, подписанные поэтом Киневульфом , который является одним из двенадцати древнеанглийских поэтов, известных нам по имени. [11]
Согласно Encyclopaedia Britannica , «расположение стихотворений, по-видимому, бессистемно, и считается, что книга скопирована с более раннего сборника». [6] Однако является ли (и в какой степени) «Книга Эксетера» намеренно созданной антологией связанных стихотворений или сборником несвязанных стихотворений, является предметом споров, поскольку в организации ее содержимого была обнаружена некоторая степень порядка. [3]
Ни одно из стихотворений не имеет названия в рукописи, и часто нет очевидного указателя на то, где заканчивается один текст и начинается другой, кроме простого инициала. Следовательно, названия стихотворений в книге Эксетера являются теми, которые редакторы установили за эти годы, и очень часто данное стихотворение будет известно под несколькими названиями. [12] Ниже приведен один список стихотворений, найденных в книге (названия могут различаться в зависимости от источника): [3] [13] [19]
Среди других текстов в Книге Эксетера есть более девяноста загадок , написанных в традиционном аллитеративном стиле древнеанглийской поэзии . Их темы, которые варьируются от религиозных до мирских, представлены в косвенной и эллиптической манере, бросая вызов читателю, чтобы сделать вывод, о чем они. Некоторые из загадок являются двусмысленными , излагая совершенно невинные темы на языке, наполненном непристойными коннотациями, как, например, Загадка 25 ниже.
Ниже представлены две загадки из книги Эксетера, с современными английскими переводами и древнеанглийскими оригиналами. Предлагаемые ответы на загадки приведены под текстом.
В «Книге Эксетера» содержатся древнеанглийские поэмы, известные как «элегии»: « Странник » (л. 76б — л. 78а); « Мореплаватель » (л. 81б — л. 83а); « Поэма о рифме » (л. 94а — л. 95б); « Деор » (л. 100а — л. 100б), « Вульф и Эдвасер » (л. 100б — л. 101а); « Плач жены » (л. 115а — л. 115б); « Послание мужа » (л. 123а — 123б); и « Руина » (л. 123б — л. 124б).
Термин «элегия» может сбивать с толку из-за его применения к разнообразному спектру стихотворений и поэтических жанров из разных культур и периодов времени. Например, Оксфордский словарь английского языка определяет элегию (в поэтическом смысле) как стихотворение, либо написанное в элегическом размере греческих и римских лирических поэтов, выражающее «личные чувства по ряду тем, включая эпиграммы, плачи [и] любовь», либо «стихотворение на другом языке, основанное на этом или находящееся под его влиянием» [20] – отсюда, из этого последнего определения, применение термина «элегия» к древнеанглийским стихотворениям, которые не являются элегическими по своему размеру. В более широком смысле, термин «элегия» также был расширен некоторыми, чтобы включить «любое серьезное медитативное стихотворение», [21] определение, которое включало бы элегии Эксетерской книги. Предлагая синтез строго метрического определения и более широкого определения, основанного на предмете, Энн Клинк в «Староанглийских элегиях» утверждает , что «жанр следует понимать [...] как группу литературных произведений, основанных, теоретически, как на внешней форме (определенный метр или структура), так и на внутренней форме (отношение, тон, цель — более грубо, предмет и аудитория)». [22]
Здесь представлены факсимиле, издания и переводы, включающие значительную часть текстов из книги Эксетера.