stringtranslate.com

Замок Камбернолд

Замок Камбернолд был предшественником Дома Камбернолд в парке в Камбернолде . Мотт самого раннего замка сохранился, а камни второго замка включены в современный дом.

Замок Комина

Первый замок принадлежал семье Комин и был предоставлен семье Флеминг после того, как Роберт Брюс убил Джона «Рыжего» Комина в 1306 году в церкви Грейфрайарс. Мотт этого замка Мотт и Бейли все еще можно различить в парке Камбернолд-Хаус к северо-востоку (примерно в 360 метрах (1180 футов)) от Камбернолд-Хаус. Затем семья Флеминг построила на этом месте второй и более крупный замок. Недавние исследования [1] обнаружили хартию от 3 ноября 1421 года, выданную в замке Камбернолд и использованную для официального предоставления Джеймсу Флемингу земли его отца после обвинений в убийстве.

Флеминг из Богхолла и Камбернолда

Blaeu - Атлас Шотландии 1654 г., показывает Cumbernad Cast. и Cummernad Wood в Sterlin-shyr. Основано на карте Тимоти Понта ниже

Когда фламандцы пришли строить свой замок в конце XIV века, лучшее, что они могли построить, была бы крепкая каменная башня. Страна была слишком бедна, чтобы позволить что-то более амбициозное, например, большие дворцовые крепости, построенные до смерти Александра III.

Такая башня имела бы «L-образный план», прямоугольный блок с крылом, выступающим в конце одной из длинных сторон. Также были бы пристроены несколько небольших деревянных или каменных хозяйственных построек. Со временем, а также по мере роста власти и влияния семьи, замок был бы расширен за счет добавления других каменных сооружений, таких как большой зал для праздничных случаев. В марте 1544 года неожиданный английский гость во время Войны грубого ухаживания , Эдмунд Стори, слуга Томаса Уортона , описал свой прием у лорда Флеминга ;

«На следующее утро, направляясь в Стерлинг, мы приехали в замок лорда Флеминга Камбернолл и остановились у ворот замка, в которые постучал шотландец и сказал привратнику, что слуга хозяина Максвелла пришел с посланием. Таким образом, я получил доступ к Флемингу и сказал, что слуга лорда Уортона находится у ворот с письмами для него. Он был поражен, но послал за мной, и я вручил ему письма короля как ему, так и Максвеллу. Он поцеловал письма и снял шляпу, говоря: «Боже мой! как ты осмелился приехать в эту страну? но я рад, что ты пришел в мой дом, и поскольку ты здесь, самый высокий камень станет самым низким, прежде чем ты сделаешь какой-либо скайф». [2]

Лорд Флеминг имел в виду, что он скорее увидит разрушение своего дома, чем причинит вред этому английскому гостю. На месте этого замка сегодня стоит дом Камбернолда , и хотя оригинальная башня исчезла, блоки ее кладки можно различить среди камней, использованных для строительства дома Камбернолда.

Часть дворовых построек все еще стоит, особенно стена, которая отделяет нижнюю зону обслуживания от парковки. На нижней стороне ее находится длинный ряд консолей или выступающих камней, характерного образца XVI века, предназначенных для поддержки бревен пристройки.

Замок принимал королевскую семью Шотландии. Яков IV ухаживал за Маргарет Драммонд в замке Камбернолд, где сестра Маргарет вышла замуж за лорда Флеминга. Сестры Драммондов похоронены в соборе Данблейна после их отравления правительством, решившим женить нежелающего короля Якова на сестре Генриха VIII Английского , Маргарет Тюдор . Эти убийства сделали Якова IV частым гостем в Камбернолде, Маргарет Тюдор сопровождала его в одном случае.

Карта Камбернолда Тимоти Понта , ок. 1590 г. — крупный план внизу
Карта Понта крупным планом

Мэри Флеминг была одной из четырех «королевских Марий». Мэри и ее брат Джеймс, лорд Флеминг, отправились в изгнание с Марией, королевой Шотландии во Францию ​​в 1548 году. В 1558 году лорд Флеминг был одним из шотландских комиссаров, организовавших брак королевы с дофином Франции , будущим Франциском II Французским . Флеминг и другие комиссары загадочно погибли по пути домой, подозревалось, что их отравили.

Мария, королева Шотландии , посетила замок и посадила тисовое дерево в замке Каслкари , всего в миле или двух отсюда, которое до сих пор там растет. Большой зал рухнул, когда королева находилась там 26 января 1562 года, и 7 или 8 человек погибли. Большая часть свиты королевы была на охоте, Мария не пострадала и навестила родственников тех, кто был ранен или убит в деревне внизу. [3]

Во время Марианской гражданской войны Джон Флеминг, 5-й лорд Флеминг, поддерживал Марию, королеву Шотландии, и владел замком Дамбартон от ее имени. Регент Леннокс уволил Камбернолда в сентябре 1570 года и выслал свою жену Элизабет Росс и ее троих малолетних детей. [4]

В 1640 году восемнадцать шотландских дворян встретились в Камбернолде, чтобы подписать Камбернолдскую облигацию , чтобы выступить против политики графа Аргайла , который контролировал доминирующую политическую фракцию в Шотландии. Камбернолд, возможно, был создан в качестве баронства в 1649 году, [5] хотя есть некоторые возражения со стороны Хьюго Миллара. Графу Уигтону было приказано гарнизонизировать замок в 1650 году. [6] Замок Камбернолд был осажден и в значительной степени разрушен генералом Кромвеля Монком в 1651 году. [7] Ирвин пишет, что старый замок был сожжен дотла «партией горцев во время восстания 1715 года ». [8]

На картах

Вероятно, самая ранняя карта, показывающая замок, — это карта Понта [9] , но ее гораздо легче найти на цветной карте Блау [10] выше. Они напоминают современную карту Friends of the Glen , которая также является стилизованным изображением парка. [11] На карте Германа Молла 1745 года есть краткое упоминание о замке Камбернард, хотя в 1731 году его заменил Дом, если только речь не идет о конюшне, разрушенной в 1746 году. [12] В верхней части карты Чарльза Росса 1777 года есть раздел о Камбернолде и показано, что замок был заменен Домом, а также есть несколько малоизвестных топонимов, таких как Холлинхерст (иногда пишется как Холланд Хёрст или Холланд Хиркс), которые не появляются на современных картах. [13] Ни на одной из карт не показан "Ридберн" или его притоки с какой-либо точностью, хотя, кажется, показаны The Bog Stank и Walton Burn. Упоминается еще один ручей, названный Horseward Burn, и показано, что он сливается с Red Burn . "Luggie fl." на Pont указан как впадающий в "Kirkintillo", но, похоже, не имеет никакой связи с Cumbernauld или таинственным Horseward Burn. На Pont 32 Luggie берет свое начало в аккуратной археологической заметке на латинском языке к северо-востоку от Глазго. Там говорится:

Vestigia valli Romanorum quod
videtur Agricolam aut Adrianum
Primum posuisse

Что переводится как:

«остатки римского укрепления, которое,
как кажется,
первым построил Агрикола или Адриан».

Есть также вторая и более длинная заметка Гордона, расположенная к западу от Камбернолда (внизу по центру), в которой говорится:

«эта часть не присоединяется к остальной части Леннокса,
но за пределами присоединения к ней
она называется
частью Лейни».

Пунктирная линия, проходящая с запада на восток по карте, представляет собой линию римского вала Антонина.

Карта Понта перекрывается с картой Глазго и Ланарка Понт 34 [14] , которая является единственной, датированной как близ Киркинтиллоха, на ней указано:

Сентябрь и
октябрь.
1596 г. Описание
пта

Luggie W. также упоминается на этой карте крупным повернутым почерком, но мало ясности относительно водотока. Неясно, слышал ли Понт о "Встрече вод".

Каледонский белый скот

Во время визитов королевы Марии парк все еще был заполнен оленями и диким белым скотом . Многие были взяты для стола регента Леннокса в Эдинбурге в 1570 году, когда Джон, лорд Флеминг, боролся за права изгнанной королевы. Джон Лесли , епископ Росса , писал о белых «kye» (коровах); «этот вид kye и bullis hes bene thir mony yers в указанном лесу, и подобные не разводились ни в какой другой части этого острова Альбион, как хорошо известно». [15]

Гектор Боес упоминает каледонский белый скот в Камбернолде в своей Historia Gentis Scotorum (1527), который также содержался в Торвудском лесу около Стерлинга. Швейцарский натуралист Конрад Гесснер включил иллюстрацию в приложение к своей Historiae Animalium: Quadrupedes Ovipares (1554), рисунок был предоставлен шотландским корреспондентом Гесснера Генри Синклером, деканом Глазго . [16]

Археологические исследования

После постройки нового дома замок был переоборудован в конюшни и сожжен расквартированными здесь драгунами в 1746 году. На участке все еще можно увидеть одну оригинальную стену.

В 1963-64 годах Историческое общество Камбернолда в сотрудничестве с Археологическим обществом Глазго провело раскопки на территории к северо-востоку от Дома Камбернолда и обнаружило часть внутренней периферии замка, включающую мусоропровод XV века, прилегающую тюрьму и подвал, а также колодезный дом, к которому можно было добраться по лестнице. В 1981-82 годах окружные музеи Камбернолда и Килсита провели раскопки на территории, прилегающей к более ранним раскопкам, и обнаружили мощеный двор, основание круглого здания и значительную стену. Эти раскопки были засыпаны.

Ссылки

  1. ^ https://cumbernauldhouse.wordpress.com/2015/05/17/historical-intrigue-at-cumbernauld-castle/ Торонтские документы
  2. Письма и документы Генриха VIII, т. 19, часть 1 (1903) № 299 (3) и сноска (здесь возвращено 1-е лицо)
  3. Календарь государственных документов Шотландии , т. 1 (Эдинбург, 1898), стр. 597, № 1071.
  4. Календарь государственных документов Шотландии , т. 3 (Эдинбург, 1902), стр. 454 № 595.
  5. ^ "Разные области - Шотландский горнодобывающий сайт".
  6. ^ https://archive.org/stream/royallettersinst00mait#page/130/mode/1up Документы Уигтона, стр. 130
  7. ^ "История". Cumbernauld Community Development Trust. 23 сентября 2010 г. Получено 2 августа 2016 г.
  8. ^ https://archive.org/stream/bookdumbartonsh04irvigoog#page/n442/mode/1up Книга Данбартоншира стр. 397
  9. ^ Понт, Тимоти. "[Восточно-Центральная низменность (Стерлинг, Фолкерк и Килсит)] - Понт 32". Национальная библиотека Шотландии . Получено 9 августа 2016 г.
  10. ^ Blaeu, Joan. "Sterlinensis praefectura, [vulgo], Sterlin-Shyr / Auct. Timoth. Pont". Национальная библиотека Шотландии . Получено 9 августа 2016 г.
  11. ^ Превосходная стилизованная карта от Friends Of Cumbernauld Glen Карта, включающая Vault Glen
  12. ^ Молл, Герман. «The Shires of Stirling and Clackmannan &c. / by H. Moll». Национальная библиотека Шотландии . Лондон: Bowles and Bowles, 1745. Получено 9 августа 2016 г.
  13. ^ Росс, Чарльз. "Карта графства Дамбартон". Национальная библиотека Шотландии . Получено 9 августа 2016 г.
  14. ^ Понт, Тимоти. "[Глазго и графство Ланарк] - Понт 34". Национальная библиотека Шотландии . Получено 9 августа 2016 г.
  15. Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии , т. 3 (Эдинбург, 1903), стр. 438, 455, 487.
  16. Gessner, Historia Animaliam , т. 2 (1554), стр. 2: Durkan, John, «Giovanni Ferrerio, Gesner & French Affairs», в Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance , т. 42 (январь 1980), стр. 371: Bath, Michael, Emblems for a Queen , Archetype (2008), стр. 85.

Внешние ссылки

55 ° 57'37 "N 3 ° 58'04" W  /  55,9604 ° N 3,9678 ° W  / 55,9604; -3,9678