stringtranslate.com

Тридцать восьмая поправка к Конституции Ирландии

Тридцать восьмая поправка к Конституции Ирландии — это поправка к Конституции Ирландии , которая изменила положения, регулирующие развод . Она отменила конституционное требование об определенном периоде раздельного проживания, прежде чем суд сможет разрешить расторжение брака, и смягчила ограничения на признание иностранных разводов. [1] Поправка была внесена актом Парламента , Законом о Тридцать восьмой поправке к Конституции (расторжение брака) 2019 года (внесенным как законопроект № 57 от 2016 года).

Внесенный законопроект не предлагал полного удаления периода ожидания из Конституции, а лишь сокращение требуемого срока. После внесения поправок Oireachtas законопроект был вынесен на референдум 24 мая 2019 года, в тот же день, что и местные и европейские выборы . [2] Предложение было одобрено 82% избирателей. [3] Законопроект был подписан в качестве закона 11 июня 2019 года Майклом Д. Хиггинсом , президентом Ирландии . [4]

Фон

Когда в 1937 году была принята Конституция Ирландии , развод был запрещен статьей 41.3.2°. Референдум, проведенный в 1986 году для снятия этого запрета, был отклонен. Запрет был снят после второго референдума, проведенного в 1995 году , который был одобрен с небольшим перевесом 50,28% против 49,72%. Признание иностранных разводов регулируется статьей 41.3.3°, которая не была затронута референдумом 1995 года. Текст этих двух подразделов до внесения поправок в 2019 году приведен ниже: [5]

2° Суд, назначенный законом, может разрешить расторжение брака, если, но только если, он убедится, что –
i. на дату возбуждения дела супруги проживали раздельно в течение периода или периодов, составляющих не менее четырех лет в течение предыдущих пяти лет,
ii. нет разумной перспективы примирения между супругами,
iii. такое положение, которое Суд сочтет надлежащим с учетом обстоятельств, существует или будет принято в отношении супругов, любых детей одного из них или обоих и любого другого лица, предписанного законом, и
iv. соблюдены любые дополнительные условия, предписанные законом.
3° Ни одно лицо, брак которого был расторгнут в соответствии с гражданским правом любого другого штата, но является существующим действительным браком в соответствии с законодательством, действующим в данный момент в пределах юрисдикции Правительства и Парламента, установленной настоящей Конституцией, не может заключить действительный брак в пределах этой юрисдикции в течение жизни другой стороны брака, расторгнутого таким образом.

Развод регулируется в статутном праве Законом о семейном праве (развод) 1996 года, принятым после поправки 1995 года, которая дословно повторяет условия i, ii и iii статьи 41.3.2°. [6] Ограниченное признание иностранных разводов предусмотрено Законом о домициле и признании иностранных разводов 1986 года. [7] В 2015 году Верховный суд призвал к реформе Закона 1986 года. [8] [9]

История законодательства

Законопроект был представлен в 32 - й палате как законопроект о тридцать пятой поправке к Конституции (развод) 2016 года , частный законопроект депутата -заднескамеечника от партии Fine Gael Жозефы Мэдиган . Он предлагал сократить период раздельного проживания с четырех до двух лет путем замены пункта 41.3.2°(i) выше на следующий текст: [10]

i. на дату возбуждения дела супруги проживали раздельно и отдельно друг от друга в течение периода или периодов, составляющих не менее двух лет за предыдущие три года,

Правительство под руководством Fine Gael согласилось поддержать законопроект, тем самым позволив ему пройти второй этап в Dáil 6 апреля 2017 года. [11] Стадия комитета была передана в Специальный комитет по правосудию и равенству, который рассмотрел его 12 июля 2017 года. [12] Депутат от Independents 4 Change Клэр Дейли хотела , чтобы период раздельного проживания был удален из Конституции и вместо этого рассматривался в статутном праве, путем внесения поправок в Закон о семейном праве (развод) 1996 года, как разрешено в статье 41.3.2°(iv). Джозефа Мэдиган сказала, что она «не уверена, что ирландский народ полностью готов к тому, чтобы это положение было исключено из Конституции». Депутат от Solidarity–People Before Profit Рут Коппингер предложила указать максимальный период раздельного проживания, который будет установлен статутным правом, или более короткий, или вообще не устанавливать его. Депутат Fine Gael Дэвид Стэнтон , государственный министр по вопросам равенства, иммиграции и интеграции , заявил, что правительство предложит существенные поправки к законопроекту на этапе доклада , что другие депутаты раскритиковали как делающее этап комитета излишним. Законопроект прошел этап комитета без поправок.

В ноябре 2017 года Мадиган был назначен в правительство министром культуры, наследия и гэльского права . Тем не менее, в документе о порядке Dáil законопроект формально оставался законопроектом частного члена, а не правительственным законопроектом; законопроекты первого класса рассматриваются медленнее, чем законопроекты второго класса, поскольку на дела частных членов Dáil отведено меньше времени.

Поправки правительства

В январе 2019 года правительство объявило, что предложит поправки к законопроекту на стадии отчета, чтобы отменить период ожидания и урегулировать иностранные разводы. [1] В марте 2019 года правительство объявило формулировку этих поправок. Оно предложило удалить пункт (i) статьи 41.3.2° и перенумеровать последующие пункты; и заменить подраздел 3° следующим: [2]

3° Законом может быть предусмотрено признание в соответствии с законодательством штата расторжения брака, предоставленного в соответствии с гражданским правом другого штата.

Правительство также опубликовало проект общей схемы законопроекта о семейном праве (развод) (поправка) 2019 года, который, как оно заявило, будет принят, если референдум пройдет. Обещанный законопроект внесет поправки в раздел 5(1) Закона о семейном праве (развод) 1996 года, заменив «два года в течение предыдущих трех лет» на «четыре года в течение предыдущих пяти лет». [13]

Министр Чарльз Фланаган предложил поправки к конституционному законопроекту в Dáil на этапе отчета 3 апреля 2019 года; они были приняты без возражений, и законопроект завершил оставшиеся этапы Dáil. [14] Фланаган также сказал, что вопрос об изменении закона о разводах за рубежом в соответствии с положениями пересмотренной статьи 41.3.3° будет передан в Комиссию по реформе законодательства . [14] Номер поправки также был изменен с 35 на 38, поскольку поправки под номерами 36 и 37 были приняты после внесения законопроекта о разводе. [14]

Законопроект прошел все стадии в Сенате 11 апреля 2019 года. [15] На следующий день Эоган Мерфи , министр жилищного строительства, местного самоуправления и наследия, назначил 24 мая 2019 года датой референдума. [16]

Референдум

Законопроект был вынесен на референдум 24 мая 2019 года, в тот же день, что и выборы в Европейский парламент и местные выборы . Это был первый случай, когда законопроект частного члена был запланирован на референдум. «Заявление для информации избирателей», появившееся в избирательном бюллетене, было одобрено идентичными резолюциями Dáil и Seanad, принятыми сразу после законопроекта. [17] [15]

Комиссия по референдуму для референдума по поправкам была создана 26 февраля 2019 года, председателем назначена судья Высокого суда Тара Бернс. [18] [19] [20] Регистрация в качестве « утвержденного органа », имеющего право проводить агитацию за или против законопроекта, была открыта с 10 по 25 апреля. [21]

Кампания

Референдум был омрачен агитацией за одновременные местные и европейские выборы. [22] Вялая кампания была объяснена «усталостью от кампании» активистом партии «Нет» Симасом де Баррой, казначеем Альянса в защиту семьи и брака:

Я думаю, что это в основном усталость от предвыборной кампании после референдума об абортах. [23]

Одним из аргументов в пользу этого решения было то, что пары, согласно действующему законодательству, часто добиваются судебного разлучения после двух лет разлуки и развода после четырех лет, тем самым неся два вида судебных издержек. [24]

Некоторые комментаторы критиковали объединение в один законопроект о поправках двух отдельных изменений (отмена четырехлетнего периода ожидания и признание иностранных разводов), что не позволяло избирателям одобрить одно и отклонить другое. Опрос общественного мнения, проведенный 7–9 мая для The Irish Times, показал, что 77% респондентов проголосовали бы «за», 8% — «нет», 11% — «не уверены» и 4% — «не голосовали бы». Среди вероятных избирателей 91% высказались за «да». [25]

Поправку поддержали Fine Gael [11] , Fianna Fáil [11] , Sinn Féin [11] , Лейбористская партия [26], Solidarity –People Before Profit [11], социал -демократы [27] и Партия зеленых [28] , а также Юридическое общество Ирландии [29] [24] Союз студентов Ирландии [ 30] Центры бесплатных юридических консультаций [31] Ирландский совет по гражданским свободам [31] и Национальный женский совет Ирландии [31] .

Организации, которые агитировали за голосование «Нет», включали «Альянс за защиту семьи и брака» Ричарда Грина [32] и кандидата от Европы от Ренуа в округе Мидлендс-Норт-Запад Майкла О'Дауда. [33] Журналистка Дженнифер Брей предположила, что оппоненты считали, что «гонка проиграна и… проведение полномасштабной кампании было бы бессмысленным». [34] Дэвид Куинн сказал, что Институт Ионы был против, но не вел кампанию, потому что «среди наших сторонников очень мало интереса или осведомленности по этому вопросу. Ставки далеко не так высоки, как в дебатах об абортах ». [34] Денис Налти , католический епископ Килдэра и Лейлина и председатель Совета по браку и семье Ирландской католической епископской конференции , призвал избирателей «глубоко задуматься» и сказал, что цель поправки — «либерализация развода, а не поддержка брака». [35]

Результат

Предложение было одобрено.

Законодательство

Поправка вступила в силу , когда соответствующий закон был подписан 11 июня 2019 года Майклом Д. Хиггинсом , президентом Ирландии . [37]

Сопутствующий законопроект о семейном праве 2019 года был опубликован и представлен в Dáil 9 октября 2019 года; среди предложенных им изменений в законы о разводе были те, которые были недавно разрешены поправкой к конституции, а именно сокращение периода раздельного проживания с четырех до двух лет и признание разводов, предоставленных в Европейском союзе и, после Brexit , в Соединенном Королевстве и Гибралтаре . [38] Второе чтение законопроекта в Dáil было внесено Дэвидом Стэнтоном 16 октября, [39] и он прошел оставшиеся этапы Dáil в тот день без возражений. [40] 23 октября Сенат принял законопроект без поправок, [38] а затем передал ходатайство о его скорейшем подписании Президентом, [41] который соответственно подписал его 25 октября как Закон о семейном праве 2019 года . [42] Разделы, сокращающие время ожидания, вступили в силу 1 декабря 2019 года; [43] По состоянию на 10 июля 2020 года разделы, признающие иностранные разводы, не были введены в действие. [43]

Ссылки

Источники

Цитаты

  1. ^ ab "Министр Фланаган объявляет об одобрении правительством референдума о разводе". Министерство юстиции и равноправия . 29 января 2019 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 г. Получено 27 февраля 2019 г.
  2. ^ ab "Министр Фланаган объявляет о публикации текста поправок, которые будут предложены для референдума о разводе". Министерство юстиции и равноправия . 26 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 26 марта 2019 г. Получено 27 марта 2019 г.
  3. ^ "Референдум о разводе сократит требуемый период ожидания с огромным отрывом". The Irish Times . 26 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2019 г. Получено 26 мая 2019 г.
  4. ^ "Законодательство 2019 года". Президент . Офис президента Ирландии. Архивировано из оригинала 18 апреля 2019 года . Получено 12 июня 2019 года .
  5. ^ "Конституция Ирландии". Irish Statute Book . Декабрь 2019. Архивировано из оригинала 3 мая 2019. Получено 2 марта 2019 .
  6. ^ "Закон о семейном праве (разводе) 1996 г. [с поправками]". Пересмотренные акты . Комиссия по реформе законодательства. 1 января 2019 г. §5(1). Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 г. Получено 27 февраля 2019 г.
  7. ^ "Закон о местожительстве и признании иностранных разводов 1986 года [с поправками]". Пересмотренные акты . Комиссия по реформе законодательства. 1 января 2016 года. Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 года . Получено 27 февраля 2019 года .
  8. ^ Кэролан, Мэри (3 февраля 2015 г.). «Верховный суд призывает к принятию закона о признании иностранных разводов». The Irish Times . Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 г. Получено 27 февраля 2019 г.
  9. H. v H. [2015] IESC S7 (3 февраля 2015 г.), Верховный суд (Ирландия)
  10. ^ "Законопроект о тридцать пятой поправке к Конституции (развод) 2016 года: первый этап". Дебаты в Dáil Éireann (32nd Dáil) . Oireachtas. 6 июля 2016 года. Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 года . Получено 27 февраля 2019 года .
  11. ^ abcde «Тридцать пятая поправка к Конституции (развод) 2016 года: второй этап» . Дебаты Дайля Эйриана (32-й парламент) . Ойреахтас. 6 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 года . Проверено 27 февраля 2019 г.
  12. ^ "Twenty-fifth [sic] Amendment of the Constitution (Divorce) Bill 2016: Committee Stage". Select Committee on Justice and Equality debate . Oireachtas. 12 июля 2017. Архивировано из оригинала 28 февраля 2019. Получено 27 февраля 2019 .
  13. ^ "Проект Общей схемы Закона о семье (развод) (поправка) 2019" (PDF) . Министерство юстиции и равноправия . Архивировано (PDF) из оригинала 27 марта 2019 года . Получено 27 марта 2019 года .
  14. ^ abc "Законопроект о тридцать пятой поправке к Конституции (развод) 2016 года: отчет и заключительные этапы [Частные члены] – Dáil Éireann (32nd Dáil)". Oireachtas . 3 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2020 г. Получено 13 марта 2023 г.
  15. ^ ab «Ежедневные дела в Seanad Éireann: 11 апреля 2019 г.» . Видеоархив Шонада Эйрианна . Дома Ойреахтов. 13 марта 2018. 2 часа 54 минуты. Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 года . Проверено 11 апреля 2019 г.
  16. ^ "Referendum (Polling Day) Order 2019" (PDF) . Iris Oifigiúil . 2019 (31): 620. 16 апреля 2019 г. Архивировано (PDF) из оригинала 18 ноября 2021 г. . Получено 13 марта 2023 г. .
  17. ^ "Заявление для информации избирателей: предложение". Дебаты в Dáil Éireann (32nd Dáil) . Палаты Oireachtas. 3 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 г. Получено 11 апреля 2019 г.
  18. ^ МакКуинн, Кормак (27 февраля 2019 г.). «Нажимайте на информирование общественности, поскольку голосование по сроку развода назначено на май». Independent.ie . Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 г. . Получено 27 февраля 2019 г. .
  19. Приказ о создании Комиссии по референдуму 2019 г. ([1]). Принят 26 февраля 2019 г. Акт Oireachtas . Архивировано из оригинала 27 марта 2019 г. Получено из Irish Statute Book 27 марта 2019 г.
  20. ^ «Министр Мерфи объявляет о создании Комиссии по референдуму». Министерство жилищного строительства, планирования и местного самоуправления . 26 февраля 2019 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2019 г. Получено 2 марта 2019 г.
  21. ^ "Утвержденные органы - Процесс подачи заявок открыт". Комиссия по референдуму . 10 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 г. Получено 11 апреля 2019 г.
  22. ^ Кенни, Эшлинг (9 мая 2019 г.). «Руководство по вопросам референдума о разводе». RTÉ News . Архивировано из оригинала 10 мая 2019 г.; "Почему горячая пресса проголосует "за" на референдуме о разводе". Hot Press . 23 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 г. Получено 24 мая 2019 г. ... также проходит третье, чрезвычайно важное голосование. Оно было затмено европейскими выборами, в частности ...
  23. Al Jazeera Архивировано 24 мая 2019 г. на Wayback Machine , «Ирландия голосует на референдуме о разводе» (25 мая 2019 г.), получено 24 мая 2019 г.
  24. ^ ab Шеннон, Джеффри (апрель 2019 г.). «Развод в Ирландии: аргументы в пользу реформы» (PDF) . Law Society of Ireland. стр. 7. Архивировано (PDF) из оригинала 2 декабря 2020 г. . Получено 23 мая 2019 г. .
  25. ^ Лихи, Пэт (11 мая 2019 г.). «Избиратели настроены подавляющим большинством одобрить изменения в законе о разводе». The Irish Times . Архивировано из оригинала 11 мая 2019 г. Получено 23 мая 2019 г.
  26. Бачик, Ивана (9 апреля 2019 г.). «Законопроект о тридцать восьмой поправке к Конституции (расторжение брака) 2016 года: второй этап». Дебаты Шонада Эйриана (25-й Сенад) . Дома Ойреахтов. Архивировано из оригинала 13 марта 2023 года . Проверено 23 мая 2019 г.
  27. ^ "Голосуйте за более гуманный и сострадательный развод". Социал-демократы . Архивировано из оригинала 4 июня 2019 года . Получено 4 июня 2019 года .
  28. ^ «Мы поддерживаем голосование «ЗА» на референдуме о разводе в эту пятницу 24 мая». Партия зеленых . 20 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2019 г. Получено 23 мая 2019 г.
  29. ^ Дейли, Адам (2 мая 2019 г.). «Юристы хотят, чтобы на референдуме о разводе проголосовали «за». TheJournal.ie . Архивировано из оригинала 1 июня 2019 г. . Получено 23 мая 2019 г. .
  30. ^ "Студенты проголосовали "за" на референдуме о разводе, 24 мая". Союз студентов Ирландии . 22 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 30 мая 2019 г. Получено 23 мая 2019 г.
  31. ^ abc Comms (9 мая 2019 г.). «Ведущие национальные НПО собираются вместе, чтобы призвать к голосованию «за» на предстоящем референдуме о разводе – One Family Ireland». onefamily.ie . Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 г. . Получено 23 мая 2019 г. .
  32. ^ «Альянс в защиту семьи и брака». 10 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2019 г. Получено 24 мая 2019 г.
  33. Irish Times. Архивировано 19 мая 2019 г. на Wayback Machine - (16 мая 2019 г.), «Участники кампании не видят особого желания голосовать против референдума о разводе», получено 24 мая 2019 г.
  34. ^ ab Bray, Jennifer (16 мая 2019 г.). «Участники кампании не видят особого желания голосовать против референдума о разводе». The Irish Times . Архивировано из оригинала 19 мая 2019 г. Получено 23 мая 2019 г.
  35. ^ Каннингем, Пол (18 мая 2019 г.). «Епископы призывают электорат «глубоко задуматься»». RTÉ News . Архивировано из оригинала 25 мая 2019 г. Получено 23 мая 2019 г.
  36. ^ ab "Текущий референдум". Архивировано из оригинала 28 мая 2018 года . Получено 26 мая 2019 года .
  37. ^ Манган, Иэн (12 июня 2019 г.). «Сегодня официально подписан закон о разводе». Buzz.ie . Архивировано из оригинала 16 октября 2019 г. . Получено 17 октября 2019 г. .
  38. ^ ab "Законопроект о семейном праве 2019 г. — № 78 от 2019 г.". Законопроекты . Oireachtas. 8 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 11 ноября 2019 г. Получено 17 октября 2019 г.
  39. ^ "Законопроект о семейном праве 2019: второй этап". Дебаты в Dáil Éireann (32-й Dáil) . Oireachtas. 16 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2019 г. Получено 17 октября 2019 г.
  40. ^ «Законопроект о семейном праве 2019: Комитет и оставшиеся этапы». Дебаты в Dáil Éireann (32-й Dáil) . Oireachtas. 16 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2019 г. Получено 17 октября 2019 г.
  41. ^ «Законопроект о семейном праве 2019: Предложение о досрочном подписании» . Дебаты Шонада Эйриана (25-й Сенад) . Ойреахтас. 23 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 11 ноября 2019 года . Проверено 11 ноября 2019 г.
  42. ^ "Президент Хиггинс подписывает законопроект о семейном праве 2019 года" (пресс-релиз). Офис президента Ирландии. 25 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 11 ноября 2019 г. Получено 11 ноября 2019 г.; "Закон о семейном праве 2019". Электронная ирландская статутная книга (eISB) . Архивировано из оригинала 11 ноября 2019 г. Получено 11 ноября 2019 г.
  43. ^ ab "Закон о семейном праве 2019: вступление в силу, поправки, SI, внесенные в соответствии с Законом". Irish Statute Book . 18 декабря 2019 г. Архивировано из оригинала 7 февраля 2021 г. Получено 21 июля 2020 г.

Внешние ссылки