stringtranslate.com

креольская кухня

Севиче — типичное блюдо креольской кухни в различных прибрежных регионах Латинской Америки.

Креольская кухня ( фр . cuisine créole ; португальский : culinária crioula ; испанский : cocina criolla ) — это кулинарный стиль , зародившийся в колониальные времена в результате слияния африканских , европейских и доколумбовых традиций. Креольская кухня — это термин, который относится к людям европейского происхождения, родившимся в Новом Свете и адаптировавшимся к нему ( плавильный котел ). [ 1] По словам норвежского антрополога Томаса Хилланда Эриксена , «креольское общество (...) основано полностью или частично на массовом перемещении людей, которые были, часто невольно, вырваны из своего первоначального дома, теряя по пути основные черты своей социальной и политической организации, вступая в постоянный контакт с людьми из других языковых и культурных областей и вынужденные разрабатывать, творческим и импровизационным образом, новые социальные и культурные формы на новой земле, опираясь одновременно на традиции своих соответствующих мест происхождения и на импульсы, возникшие в результате столкновения». [2]

Креольская кухня встречается в разных регионах мира, которые ранее были европейскими колониями. Креольскую еду можно найти в Луизиане (США), на Кубе , в Бразилии , в Перу , на Французских Антильских островах , во Французской Гвиане , на Реюньоне (Франция), на Ямайке , в Аннобоне (Экваториальная Гвинея), в Сьерра-Леоне , в Либерии , на Кабо-Верде , в Доминиканской Республике и т. д. В каждом регионе креольская кухня адаптировалась к местным продуктам (поэтому не существует «единой» креольской кухни), [3] однако, у них есть некоторые общие черты:

В испаноязычной Америке многие креольские блюда называются с окончанием a la criolla , например, pollo a la criolla или colitas de res a la criolla [5] или просто с прилагательным criollo/a , например, vinagre criollo ( креольский уксус ) или chorizo ​​criollo. Также во французском языке используются термины à la créole или просто créole , например, pâté créole .

Терминология

Креольский происходит от португальского crioulo , от глагола «поднимать». [6] Во французском языке этот термин — créole . Это слово может относиться ко многим вещам, но все они являются продуктом смешения трех континентов: креольские языки представляют собой смесь европейского языка, языка коренных американцев и языков, принесенных порабощенными африканцами. Термин также может относиться к лошади криолло , креольской музыке , креольскому цирку или популярному кубинскому танцу под названием «креол». [6]

Креол может быть чернокожим человеком, произошедшим от африканских рабов, или креол может быть потомком европейских рабовладельцев, родившихся в американских колониях европейцев. [6] В более широком смысле этот термин может относиться к любому человеку, уроженцу латиноамериканской страны. [6]

По региону

Креольская кухня в Бразилии

В бразильской кухне люди говорят о culinária crioula , имея в виду, в частности, заметное влияние африканской кухни (и, в более широком смысле, всей африканской культуры) на колониальное бразильское общество. [10] Кухня африканских рабов адаптировалась к местным ингредиентам, таким как маниока ( кассава ) или милхо (кукуруза), хотя они также импортировали ингредиенты с другой стороны Атлантики, такие как azeite de dendê ( пальмовое масло ), cuscuz (кускус), кокос или кофе. Что касается блюд, одним из блюд, которое берет свое начало в кухне африканских рабов, является фейжоада , которое сегодня считается национальным блюдом Бразилии. [11]

Бразильская креольская кухня связана с кандомбле [11], афроамериканской религией, берущей начало в религии йоруба , как и кубинская сантерия . В этой религии «еда играет основополагающую роль, поскольку она считается связующим звеном между мужчинами и ориша». [10] Блюда, характерные для кандомбле, — это акараже , каруру или ватапа [11] .

Креольская кухня в Луизиане

Креольская кухня в Луизиане сформировалась под влиянием африканской, карибской, французской, испанской и американской кухонь. Хотя она имеет много общих черт с гастрономией каджунов (обе возникли в Луизиане), эти две кухни различаются по своему происхождению. Луизианская креольская кухня была разработана креолами из Луизианы — другими словами, испанцами и французами, родившимися в Луизиане, — в то время как каджунская кухня произошла от каджунов или акадийцев (происходящих из региона Акадиана ) и с большим влиянием креольской кухни.

Креольская кухня на Реюньоне

Реюньон — остров, населенный в основном французами, африканцами, индийцами и китайцами. Этот небольшой остров в архипелаге Маскаренские острова находится в Индийском океане недалеко от Мадагаскара и африканского континента и долгое время был французской территорией. Реюньонская кухня также считается креольской, поскольку большая часть ее кулинарных традиций пришла из Франции (например, конфеты или циветта ), но используемые ингредиенты местные (из Азии и Африки) и считаются экзотическими в метрополии Франции.

Маврикийская креольская кухня

Креольская кухня является неотъемлемой частью рациона каждого жителя Маврикия и имеет влияние африканской, индийской и французской кухни. Креольские блюда Маврикия обычно включают в себя потребление морепродуктов, свежих овощей, бобовых, фасоли и кукурузы.

Креольская кухня в испаноязычной Америке

Испано-американская креольская кухня сочетает в себе испанские и местные элементы из испаноязычных регионов. Она готовится из ключевых местных ингредиентов, таких как картофель, помидоры или кукуруза, выращенных и собранных в местах их происхождения. Креольское влияние очевидно в случае кубинской, пуэрториканской, доминиканской, центральноамериканской, колумбийской, эквадорской, венесуэльской, перуанской, мексиканской и боливийской креольской кухни.

Куба

Кубинская креольская кухня, как правило, сосредоточена вокруг бобов, свинины и риса в качестве основных ингредиентов. [12] В 1850-х годах появление кубинских кулинарных книг на острове начало подчеркивать особую «кубинскую» или «креольскую» кухню. [13] Помимо использования иностранных ингредиентов, кубинская креольская кухня также регулярно использовала продукты, эндемичные для острова Куба, особенно виандас , которые представляют собой категорию богатых углеводами продуктов, включающую сладкий картофель, маниоку и зеленые бананы . [13] Интересно, что помимо их кажущейся повсеместности в кубинской креольской кухне, виандас также известны своими лечебными свойствами, обычно их используют для облегчения расстройства желудка. [13]

Мексика

В Мексике термин креольский немного отличается, поскольку он относится к сельскохозяйственным продуктам, родом из Мексики, которые считаются растительными реликтами, то есть к фруктам или овощам, которые выращиваются в местном масштабе (типично для определенного региона), следуя древним методам, которые использовали доколумбовые общества, без изменений в сорте (их размер, цвет и вкус все одинаковы). Примерами этого являются креольская кукуруза, какао и чили, которые являются «чистейшими» из своих сортов. [14]

Креольский также может относиться к импортируемому фрукту или овощу, который после адаптации к местному климату принял совершенно новую форму. Одним из примеров этого является креольский персик, который меньше по размеру и слаще, желтее и тверже, чем оригинальный персик. [15] Или, в более редких случаях, этот термин может относиться к гибридным сортам. [16]

Перу

Креольская кухня также развивалась вдоль побережья Перу с испанским, африканским, итальянским и китайским влиянием. [17] Одним из фирменных блюд перуанской креольской кухни является севиче , которое готовится из свежей рыбы, выдержанной в лимонном соке. Другие блюда — это ají de gallina , carapulca и tacu-tacu  [es] .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Муньос Сурита, Р. "Cocina criolla". Энциклопедический словарь мексиканской гастрономии (на испанском языке). Ларусс . Архивировано из оригинала 17 февраля 2020 г. Проверено 9 сентября 2021 г.
  2. ^ Эриксен, TH (2020). Креолизация как рецепт праздничности . В: Хемер, О., Поврзанович Фрикман, М., Ристиламми, П. М. (ред.) Праздничность на перепутье. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-28979-9_3
  3. ^ ab «La cocina criolla, синтез культур, ароматов и вкусов». Actitud Saludable (на испанском языке). Архивировано из оригинала 17 февраля 2020 г. Проверено 17 февраля 2020 г.
  4. ^ Лантигуа, Хосе Рафаэль. «Уго Толентино и криолла-гастрономия». Diario Libre (на испанском языке). Архивировано из оригинала 10 августа 2019 г. Проверено 10 сентября 2021 г.
  5. ^ Ортис, Элизабет Ламберт (1998). Cocina латиноамериканская. Мадрид: ЭДАФ. стр. 204-249. ISBN 84-414-0421-6. OCLC  40622849.
  6. ^ abcd ASALE, RAE-; РАЭ. «криолло, криолла | Diccionario de la lengua española». «Diccionario de la lengua española» – Edición del Tricentenario (на испанском языке) . Проверено 15 октября 2021 г.
  7. ^ Эличондо, Маргарита (1997). La comida criolla: воспоминания и записи. Буэнос-Айрес, Аргентина: Ediciones del Sol. ISBN 950-9413-76-3. OCLC  39473060.
  8. ^ Вальдеюли, Кармен Абой (1983). Cocina criolla (изд. 40a, изд. La. Изд. Pelican). Гретна: Паб «Пеликан». ISBN компании 0-88289-429-3. OCLC  9853674.
  9. ^ Мартелли, Хуан Карлос (2009). Эль-Libro де ла Cocina Criolla. Беатрис Спиноза (Второе издание). Буэнос-Айрес, Аргентина. ISBN 978-987-1263-13-4. OCLC  1043763150.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  10. ^ аб Мартинс Эрнандес, Марли Анжела (2013). «Влияние африканской кулинарии на Бразилию» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 23 ноября 2018 г. Проверено 14 октября 2021 г.
  11. ^ abc Стрекер, Хайди. «Афро-бразильская кулинария – африканцы enriqueceram a cozinha brasileira». УОЛ . Архивировано из оригинала 24 октября 2021 г. Проверено 14 октября 2021 г.
  12. ^ Гарсес Торрес, Ванесса Пилар (2010). «RECETARIO DE LA COCINA CRIOLLA CUBANA Y ECUATORIANA» (PDF) . Проверено 14 октября 2021 г.
  13. ^ abc Доуди, Шеннон Ли (2002). «La «Comida Mambisa»: еда, сельское хозяйство и кубинская идентичность, 1839–1999». NWIG: Новый путеводитель по Вест-Индии / Nieuwe West-Indische Gids . 76 (1/2): 47–80. дои : 10.1163/13822373-90002543. ISSN  1382-2373. JSTOR  41850160.
  14. ^ "Криолло ⋆ Ларусс Кочина". Ларусс Кочина (на европейском испанском языке) . Проверено 15 октября 2021 г.
  15. ^ "Дуразно ⋆ Ларусс Кочина". Ларусс Кочина (на европейском испанском языке) . Проверено 15 октября 2021 г.
  16. ^ "Чилийский криолло ⋆ Ларусс Кочина" . Ларусс Кочина (на европейском испанском языке) . Проверено 15 октября 2021 г.
  17. ^ UberEats (30 июля 2019 г.). «Comida criolla peruana: enamórate de algunos de nuestros de nuestros platos más característicos». Архивировано из оригинала 25 апреля 2020 года . Проверено 15 октября 2021 г.