Британский теолог (родился в 1953 г.)
Дэвид Чарльз Паркер OBE (родился в 1953 году) был профессором теологии имени Эдварда Кэдбери (2005-2017) и директором Института текстологической науки и электронного редактирования на кафедре теологии и религии Бирмингемского университета . Его интересы включают в себя текстологию Нового Завета и греческую и латинскую палеографию .
Кавычки
Комментируя текст греческого Нового Завета, он сказал:
Текст меняется. Каждый раз, когда я делаю издание греческого Нового Завета, или кто-либо другой, мы меняем формулировку. Мы, возможно, пытаемся вернуться к самой старой возможной форме, но, как это ни парадоксально, мы создаем новую. Каждый перевод отличается, каждое прочтение отличается, и хотя в некоторых частях протестантского христианства существовала традиция говорить, что существует определенная единая форма текста, факт в том, что вы никогда не сможете ее найти. Никогда не существует окончательной формы текста. [1]
Относительно текстового изменения в Синайском кодексе :
В кодексе есть также интересное место в Нагорной проповеди , где мы можем увидеть изменение текста, меняющее отношение к гневу. Иисус говорит, что человек, который сердится на своего брата, заслуживает осуждения. Но есть и вариация на эту тему. Если вы посмотрите на страницу в Синайском кодексе, вы увидите, что кто-то добавил небольшое слово на полях на греческом языке, которое меняет его на «человек, который сердится на своего брата без веской причины, заслуживает осуждения», и вот вам два совершенно разных взгляда на христианскую жизнь. [1]
Рассматривая проблемы реконструкции библейских текстов, Д.С. Паркер сказал:
В каком-то смысле не существует ни Нового Завета, ни Евангелий . Нам доступен ряд реконструкций некоторых или всех документов, классифицированных как принадлежащие Новому Завету — некоторые из этих реконструкций являются рукописями, скажем, P75 или Codex Vaticanus; другие — печатными текстами, такими как Nestle-Aland. Текстологическая критика ясно показывает, что текст в некотором смысле нам недоступен. Тот факт, что восстановление оригинального текста — это задача, которая остается за пределами всех нас, ставит под вопрос любое утверждение, что мы можем в каком-либо смысле «владеть» текстом буквально или метафорически. [2]
Работы
Книги
- Паркер, Дэвид К. (1989). Письмо Павла к Колоссянам Филиппа Меланхтона . Исторические тексты и толкователи в библейской науке. Том 8. Шеффилд: The Almond Press. ISBN 9781850752103. OCLC 20219850.- перевод с введением и примечаниями
- ——— (1992). Кодекс Безы: ранняя христианская рукопись и ее текст . Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press. ISBN 9780521400374. OCLC 21909160.
- ———; Эллиотт, У. Дж. (1995). Новый Завет на греческом языке IV. Евангелие от Иоанна — под редакцией Американского и Британского комитетов Международного проекта греческого Нового Завета — Том первый. Папирусы. Инструменты и исследования Нового Завета. Том 20. Лейден: EJ Brill. ISBN 9789004099401. OCLC 54308733.
- ———; Амфу, Кристиан-Бернард (1996). Кодекс Беза: Исследования с коллоквиума в Лунеле, июнь 1994 г. Инструменты и исследования Нового Завета. Том 22 (совместно с Лейденом: EJ Brill. ISBN 9789004103931. OCLC 33207845.
- ——— (1997). Живой текст Евангелий . Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press. ISBN 9780521590624. OCLC 35808327.
- ———; Паркер, THL (1999). Комментарий Кальвини в «Эпистоламе к Роману» . Иоаннис Кальвини Opera Omnia denuo Recognita et Adnotatione Critica Instructa Notique Illustrata, серия II Opera Exegetica Veteris et Novi Testi. Женева: Дроз.
- ———; Маллен, Р.Л.; Крисп, Саймон (2007). Византийский текст Евангелия от Иоанна . Штутгарт: Немецкое библейское общество.
- ———; Эллиотт, В. Дж.; Шмид, У. Б. (2007). Новый Завет на греческом языке IV. Евангелие от Иоанна, отредактированное Американским и Британским комитетами Международного проекта греческого Нового Завета . Том второй. Маюскулы . Инструменты, исследования и документы Нового Завета. Том 37. Лейден: EJ Brill. ISBN 9789047421481. OCLC 536021224.
- ———; Houghton, HAG (2008). Текстовое варьирование: теологические и социальные тенденции? Доклады с Пятого Бирмингемского коллоквиума по текстовой критике Нового Завета . Тексты и исследования: 3-я серия. Том 6. Piscataway, NJ: Gorgias Press . ISBN 9781593337896. OCLC 213384852.
- ——— (2008). Введение в рукописи Нового Завета и их тексты . Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press. ISBN 9780521895538. OCLC 191927155.
- ——— (2009). Рукописи, тексты, теология. Сборник статей 1977-2007 . Βerlin & New York: De Gruyter. ISBN 9783110211948. OCLC 516213768.
- ——— (2010). Codex Sinaiticus. История старейшей Библии в мире . Лондон и Пибоди, Массачусетс: Британская библиотека и Хендриксон. ISBN 9780712358033. OCLC 655678731.
- ——— (2012). Текстология и создание Нового Завета . Лекции Лайелла, 2011. Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 9780199657810. OCLC 780482794.
Отредактировано
- ——; Чайлдерс, Джефф У., ред. (2006). Передача и прием: текстокритические и экзегетические исследования Нового Завета . Тексты и исследования. Том 4. Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press. ISBN 9781593333676. OCLC 70701505.
Журнальные статьи
- ——— (2000). «Новый Оксиринхский папирус Откровения (стр. 115)». Исследования Нового Завета . 46 : 159–74. doi :10.1017/S0028688500000102. S2CID 203366569.
- ——— (2001). «Эт Инкарнатус Эст». Шотландский богословский журнал . 54 : 192–228.
- ——— (2002). «Поиск критического издания». Варианты . 1 : 33–42.
- ——— (2003). «Сравнение между анализом Text und Textwert и анализом по методу профиля Клермонта рукописей в Евангелии от Луки». Исследования Нового Завета . 49 : 108–138.
- ——— (2003). «Сквозь темный экран: цифровые тексты и Новый Завет». Журнал по изучению Нового Завета . 25 (4): 395–411. doi :10.1177/0142064X0302500401. S2CID 161146588.
- ——— (2006). «Текст Нового Завета» Б. М. Мецгера и Б. Д. Эрмана. Журнал теологических исследований . 57 : 551–67.- обзорная статья
- ——— (2007). «Текстуальная критика и теология». Expository Times . 118 (12): 583–589. doi :10.1177/0014524607081679. S2CID 171034631.
Ссылки
- ^ ab BBC Radio 4 программа "Самая старая Библия"
- ↑ Паркер, Дэвид С. (7 августа 1997 г.). Живой текст Евангелий. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-59951-1.
Внешние ссылки
- "Страница факультета Дэвида К. Паркера" . Получено 12 ноября 2018 г. .
- Vetus Latina Iohannes. Рукописи в электронных транскрипциях, архив 26 февраля 2017 г. в Wayback Machine