stringtranslate.com

Дэвид С. Паркер

Дэвид Чарльз Паркер OBE (родился в 1953 году) был профессором теологии имени Эдварда Кэдбери (2005-2017) и директором Института текстологической науки и электронного редактирования на кафедре теологии и религии Бирмингемского университета . Его интересы включают в себя текстологию Нового Завета и греческую и латинскую палеографию .

Кавычки

Комментируя текст греческого Нового Завета, он сказал:

Текст меняется. Каждый раз, когда я делаю издание греческого Нового Завета, или кто-либо другой, мы меняем формулировку. Мы, возможно, пытаемся вернуться к самой старой возможной форме, но, как это ни парадоксально, мы создаем новую. Каждый перевод отличается, каждое прочтение отличается, и хотя в некоторых частях протестантского христианства существовала традиция говорить, что существует определенная единая форма текста, факт в том, что вы никогда не сможете ее найти. Никогда не существует окончательной формы текста. [1]

Относительно текстового изменения в Синайском кодексе :

В кодексе есть также интересное место в Нагорной проповеди , где мы можем увидеть изменение текста, меняющее отношение к гневу. Иисус говорит, что человек, который сердится на своего брата, заслуживает осуждения. Но есть и вариация на эту тему. Если вы посмотрите на страницу в Синайском кодексе, вы увидите, что кто-то добавил небольшое слово на полях на греческом языке, которое меняет его на «человек, который сердится на своего брата без веской причины, заслуживает осуждения», и вот вам два совершенно разных взгляда на христианскую жизнь. [1]

Рассматривая проблемы реконструкции библейских текстов, Д.С. Паркер сказал:

В каком-то смысле не существует ни Нового Завета, ни Евангелий . Нам доступен ряд реконструкций некоторых или всех документов, классифицированных как принадлежащие Новому Завету — некоторые из этих реконструкций являются рукописями, скажем, P75 или Codex Vaticanus; другие — печатными текстами, такими как Nestle-Aland. Текстологическая критика ясно показывает, что текст в некотором смысле нам недоступен. Тот факт, что восстановление оригинального текста — это задача, которая остается за пределами всех нас, ставит под вопрос любое утверждение, что мы можем в каком-либо смысле «владеть» текстом буквально или метафорически. [2]

Работы

Книги

Отредактировано

Журнальные статьи

Ссылки

  1. ^ ab BBC Radio 4 программа "Самая старая Библия"
  2. Паркер, Дэвид С. (7 августа 1997 г.). Живой текст Евангелий. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-59951-1.

Внешние ссылки