stringtranslate.com

Дагбанский язык

Дагбани (или Дагбане ), также известный как Дагбанли и Дагбанле , — язык группы гур , на котором говорят в Гане и Северном Того . Число носителей языка оценивается примерно в 3 160 000 человек. Это число увеличивается до более чем 6 000 000, если добавить взаимопонятные языки, такие как мамруси . Это обязательный предмет в начальных и неполных средних школах Королевства Дагбон , которое охватывает северо-восточную часть Ганы. [1] Дагбани является наиболее распространенным языком на севере Ганы , особенно среди племен, находящихся под властью короля Дагбона, известных как Яа-Наа .

Дагбон — традиционное королевство, расположенное на севере Ганы, а Яа-Наа — верховный вождь или король, который правит различными племенами и общинами в королевстве Дагбон.

Он тесно связан и взаимопонятен с языками Мампрули , Набит , Тални , Камара , Кантоси и Ханга , на которых также говорят в Северном , Северо-восточном , Верхнем Востоке и регионах Саванны . Дагбани также похож на другие языки той же подгруппы, на которых говорят в других регионах. Сюда входят языки дагааре и вали , на которых говорят в Верхнем Западном регионе Ганы, а также фрафра и кусаал , на которых говорят в Верхнем Восточном регионе Ганы. [3] [4]

В Того

В Того на дагбани говорят в регионе Саванес на границе с Ганой.

Диалекты

В Дагбани существует основной диалектный раскол между Восточным Дагбани (Наяхали) с центром в традиционной столице Йенди (Ная) и Западным Дагбани (Томосили) с центром в административной столице Северного региона Тамале . Однако диалекты взаимно понятны и в основном состоят из разных корневых гласных в некоторых лексемах , а также из разных форм или произношения некоторых существительных, особенно тех, которые относятся к местной флоре. Слова Дагбани и Дагбанли , приведенные выше для названия языка, являются соответственно восточной и западной диалектными формами названия, но Комитет по орфографии Дагбани постановил, что «было решено, что в системе написания <Дагбани> используется для обозначения ...Язык, и <Дагбанлы>...быт и культура»; [5] [ оригинальное исследование? ] в разговорном языке каждый диалект использует свою форму названия для обеих функций.

Орфография

Учитель в Школе жизни, проекте на севере Ганы.

Дагбани пишется латинским алфавитом с добавлением апострофа , букв ɛ , ɣ , ŋ , ɔ и ʒ , а также диграфов ch , gb , kp , ŋm, sh и ny . Раньше уровень грамотности составлял всего 2–3%. [6] [7] Ожидается, что этот процент вырастет, поскольку дагбани в настоящее время является обязательным предметом в начальной и неполной средней школе по всему Дагбону . Используемая в настоящее время орфография [ 8] (Орфографический комитет /d (1998)) представляет собой ряд аллофонических различий. Тон не выражен.

Фонология

Гласные

В Дагбани одиннадцать фонематических гласных – шесть коротких и пять долгих гласных:

Олавский (1999) ставит шва (ə) вместо /ɨ/ , в отличие от других исследователей языка [9] , которые используют более артикулированный /ɨ/ . Аллофонические вариации, основанные на продвижении корня языка , хорошо засвидетельствованы для 4 из этих гласных: [i] ~ [ɪ]/[ə] , [e] ~ [ɛ] , [u] ~ [ʊ] и [o] ~ [ ɔ] .

Согласные

Тон

Дагбани - это тональный язык , в котором высота звука используется для различения слов, как в gballi [ɡbálːɪ́] (высокий-высокий) «могила» и gballi [ɡbálːɪ̀] (высокий-низкий) «зана мат». [10] Тональная система Дагбани характеризуется двумя уровнями тонов и понижением (понижающий эффект, возникающий между последовательностями одного и того же фонематического тона).

Грамматика

Дагбани агглютинативен , но с некоторым слиянием аффиксов. Порядок составляющих в предложениях Дагбани обычно следующий: агент-глагол-дополнение .

Лексикон

Представление об историческом этапе языка имеется в работах Рудольфа Фиша , отражающих данные, собранные во время его миссионерской работы в немецкой колонии Тоголенд в последней четверти XIX века, особенно лексический список, [11] хотя есть и некоторая грамматическая информация [12] и примеры текстов. [13] Более современный глоссарий был опубликован в 1934 году офицером колониального правительства Южной Ганы Э. Фостером Тамаклоу в 1934 году, [14] с переработанным изданием британского офицера Гарольда Блэра. [15] Список слов был дополнен различными редакторами, а более полная публикация была выпущена в 2003 году ученым из Дагомбы Ибрагимом Махамой. [16] По словам лингвиста Салифу Нантогмы Альхасана, [17] есть основания полагать, что в языке дагбани существуют двойные стандарты по гендерному признаку, где «больше ярлыков, которые унижают женщин, чем мужчин». [18] Между тем, данные были собраны в электронном виде Джоном Миллером Черноффом и Роджером Бленчем (чья версия опубликована в Интернете) [19] и преобразованы в базу данных Тони Нэйденом , на основе которой ведется работа над полнофункциональным словарем и можно посмотреть онлайн. [20]

Система классов существительных

Местоимения

Каждый набор личных местоимений в дагбани различается по лицу , числу и одушевленности . Помимо различия между единственным и множественным числом , существует дополнительное различие между [+/- одушевленным] в 3-м лице. Более того, Дагбани различает эмфатические и неэмфатические местоимения, и здесь нет гендерных различий. Хотя морфологической дифференциации между грамматическими падежами нет, местоимения могут встречаться в разных формах в зависимости от того, появляются ли они пре- или послевербально. [22]

Неэмфатические местоимения

Превербальный

Предглагольные местоимения служат субъектами глагола и все односложны. [22]

Поствербальный

Поствербальные местоимения обычно обозначают предметы. [22]

Учитывая тот факт, что довербальные и послевербальные местоимения не обозначают два дополнительных набора, их можно было бы назвать немаркированными или специально отмеченными для поствербального возникновения. [22]

Выразительные местоимения

Эмфатические местоимения в дагбани служат обычными местоимениями в том смысле, что они могут стоять изолированно, довербально или послевербально. [22]

Взаимные местоимения

Взаимные предложения образуются путем добавления слова таба после глагола. [22]

Ти

1PL

Омаай

резать

таба.

друг друга

Ти Омаай таба.

1PL режут друг друга

«Мы режем друг друга» [22]

Возвратные местоимения

Возвратные местоимения образуются с помощью суффикса -maŋa , который присоединяется к неэмфатическому предвербальному местоимению. [22]

О

3СГ

Омааги

резать

о-мана.

3SG - РЕФЛ

О Шмааги о-мана.

3SG вырез 3SG-REFL

«Он порезался». [22]

Аффикс maŋa также может встречаться как выразительное местоимение после существительного. [22]

О

3СГ

зо

друг

маша.

РЕФЛ

О зо маша.

Друг 3SG REFL

«Сам его друг». [22]

Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения в дагбани в точности соответствуют довербальным неэмфатическим местоимениям, которые всегда предшествуют притяжательной составляющей.

О

3СГ

йили.

дом

О йили.

3СГ дом

«Его дом». [22]

Относительные местоимения

В дагбани относительные местоимения - ŋʊn («кто») и ni («который»). [23]

Би-со

ребенок

ŋʊn

РЭЛ

цу

воровать. ПФВ

баа

собака

ла

ДЭТ

тань-джа.

иди- PFV

Би-со ŋʊn zu baa la tʃaŋ-ja.

ребенок REL украсть.PFV собака DET go-PFV

«Ребенок, который украл собаку, пропал». [23]

Ти

3PL

ɲа

видеть. ПФВ

так себе

ребенок

ŋʊn

РЭЛ

цу

воровать. ПФВ

баа

собака

ла.

ДЭТ

Ti ɲa bi-so ŋʊn zu baa la.

3PL см.PFV ребенок REL украсть.PFV собака DET

«Мы видели ребенка, который украл собаку». [23]

Относительные местоимения в дагбани не являются обязательными и могут отсутствовать в зависимости от контекста, как показывает следующий пример. [23]

Азима

Азима

Кааги

посещать. ПФВ

Цзи-ли

дом

ʃɛли

про

нет

РЭЛ

да

купить. ПФВ

ла.

ДЭТ

Азима кааги джи-ли ʃɛли ни да ла.

Азима визит.PFV дом про REL купить.PFV DET

«Азима посетил дом, который я купил». [23]

Азима

Азима

Кааги

посещать. ПФВ

Цзи-ли

дом

ла.

ДЭТ

Азима кааги джи-ли ла.

Азима в гостях.ПФВ дом ДЭТ

«Азима посетил дом, который я купил». [23]

Относительные местоимения в дагбани также могут быть сложными по своей природе, например, состоять из двух элементов: неопределенного местоимения и эмфатического местоимения. [22]

Би-а

ребенок

так

про

ŋʊn

РЭЛ

цу

воровать. ПФВ

баа

собака

ла

ДЭТ

тань-джа.

идти. ПФВ

Би-а со ŋʊn zu baa la tʃaŋ-ja.

ребенок про REL Steal.PFV собака DET go.PFV

«Ребенок, который украл собаку, пропал». [23]

Су-а

Нож

ʃɛли

про

дин

РЭЛ

год

быть

тыбль

стол. СГ

zʊʔʊ

голова

маа

ДЭТ

кабия.

перерыв. ПФВ

Su-a ʃɛli din pa teebʊlʊ zʊʔʊ маа кабия.

Нож про РЭЛ бе стол.Головка СГ ДЭТ обрыв.ПФВ

«Нож, который лежал на столе, сломан». [23]

Вопросительные местоимения

Источник: [24]

Вопросительные местоимения в дагбани проводят различие между человеческими и нечеловеческими существами.

Кроме того, вопросительные местоимения склоняются к числу, но не все. Числовые флексии относятся к семантическим категориям [+ВЕЩЬ], [+ВЫБОР], [+ЧЕЛОВЕК]. [25]

Указательные местоимения

Указательные местоимения в дагбани создают морфологическую разницу между формой единственного и множественного числа. Указательное местоимение ŋɔ перемещается в определитель функционального NumP, и если Num стоит во множественном числе, то к указательному местоимению присоединяется морфема множественного числа -nímá . Если Num в единственном числе, существует нулевая морфема, такая, что указательное местоимение не отличается по своей морфологической форме. [26]

Неопределенные местоимения

Дагбани различает не только единственное и множественное число неопределённых местоимений, но и [+/-одушевлённое]. Следовательно, существуют две пары неопределенных местоимений. Неопределенные слова в основном используются так же, как прилагательные, поскольку их морфологическая форма аналогична форме существительных и прилагательных. [22] Чтобы выразить неопределенное слово типа «что-то», неодушевленная форма единственного числа сочетается с существительным « бини» («вещь»).

Синтаксис

Порядок слов

У Дагбани жесткий порядок слов SVO. В канонической структуре предложения глагол предшествует прямому и косвенному объекту, а также наречиям. В структуре предложения присутствуют различные функциональные элементы, отражающие различные функциональные фразовые категории, включая время, вид, отрицание, наклонение и парадигму соединения/непересекающегося.

Давуни

Давуни

ку-р-и

убить- IPFV - CONJ

сонси

кролики

маа.

ДЕФ

Dawuni kú-r-í sòònsí máá.

Dawuni kill-IPFV-CONJ кролики DEF

«Давуни убивает кроликов. [25]

Паша

женщина

маа

ДЭТ

ти

давать. ПФВ

Бихи

дети

нюли

сладкий картофель

zùŋò.

сегодня

Больше ничего не осталось.

женщина DET дает.PFV детям батат сегодня

«Женщина сегодня дала детям батат. [25]

Фразовый глагол

VP в дагбани состоит из довербальной частицы, кодирующей время, вид и настроение, основного глагола и послевербальной частицы, обозначающей фокус. [27]

Довербальные частицы

Основные частицы

Основной глагол

Каждый глагол в дагбани имеет две формы: совершенную и несовершенную, за очень немногими исключениями. В общем, совершенная форма — это немаркированная форма, тогда как несовершенная форма соответствует прогрессивной форме или, другими словами, она относится к действию, которое все еще продолжается. [22] Перфектив почти синкретичен с инфинитивом, который, в свою очередь, имеет префикс /n-/ -. Несовершенный вид образуется суффиксом /-di/ . [22]

Словоизменительная система в дагбани относительно бедна по сравнению с другими языками. Грамматического согласия нет, поскольку число и лицо не обозначены. Напряженность отмечается только при определенных ограничениях. По сути, Дагбани проводит различие между будущим и небудущим, однако основное различие касается не Времени, а Вида и происходит между Перфектом и Несовершенным видом.

Поствербальные частицы

Послевербальная частица la отмечает презентационную, а не контрастирующую направленность. [27] По сравнению с послевербальной частицей в Дагааре, функция этой частицы Дагбани также еще полностью не исследована. Есть носители языка, которые считают, что эта частица указывает на то, что то, что сообщается слушателю, не является общим знанием. Исса (2013), с другой стороны, утверждает, что наличие la утверждает новую информацию, а его отсутствие указывает на старую информацию.

Напари

Напари

да-Ø

купить. ПФВ

ла

ФОК

лори.

грузовик

Напари да-О ла лоори.

Napari купить.ПФВ ФОК грузовик

«Напари купил грузовик». [27]

Напари

Напари

да-Ø

купить. ПФВ

лори.

грузовик

Напари да-О лоори.

Napari купить.ПФВ грузовик

«Напари купил грузовик». [27]

Совмещенные/непересекающиеся маркеры

Вопросы

В дагбани вопросительное слово может появляться как in situ, так и ex situ. [29]

Ex situ

Основной порядок слов в вопросах Дагбани — SVO, то есть перед вопросительным словом стоит маркер фокуса ka . Это немаркированная форма, которую многие носители языка считают «естественной». [22]

Да

где

ка

ФОК

а

2СГ

Хана?

идти. ИПФВ

Я ка чана?

куда идет ВОК 2СГ.ИПФВ

«Куда ты пошел?» [22]

Бɔ

что

ка

ФОК

а

2СГ

бэра?

хотеть. ИПФВ

Bɔ ka a bɔra?

чего хочет FOC 2SG.IPFV

«Чего ты хотел?» [22]

На месте

Вопрос «да/нет» в дагбани образуется с помощью дизъюнктивной пчелы («или»), которая либо соединяет два предложения, либо возникает в предложении, наконец, чтобы указать, что предложение с порядком SVO на самом деле является вопросом.

А

2СГ

нет

ФУТ

кана

приходить

пчела

или

а

2СГ

ку

НЕГ . ФУТ

кана?

приходить

Ни кана, пчела, ку кана?

2SG FUT придет или 2SG NEG.FUT придет

«Придешь или не придешь?» [22]

А

2СГ

нет

ФУТ

кана

приходить

пчела?

или

Пчела ни кана?

2SG FUT приходите или

«Придешь или нет?» [22]

Помимо вопросов «да/нет», вопросительное слово также может встречаться в конце предложения. Это может соответствовать эхо-вопросам . [30]

Напари

Напари

да

купить. ПФВ

бо?

что

Напари да бо?

Напари купить.ПФВ что

«Напари что купил?» [30]

Напари

Напари

да

купить. ПФВ

буа.

козел

Напари да буа.

Напари купить.ПФВ козел

«Напари купил козу». [30]

Ученые языка дагбани

Рекомендации

  1. ^ Аб Дагбани в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ Наден, Тони (2014). Дагбанский словарь. Вебонари.
  3. ^ Наден, Тони (1989). Гур . Лэнхэм, доктор медицины: Университетское издательство Америки. стр. 141–168.
  4. ^ Бендор-Самуэль, Джон Т. (1989). Нигеро-Конголезские языки . Лэнхэм, доктор медицины: Университетское издательство Америки.
  5. ^ Комитет, Орфография Дагбани (1998). Утвержденная орфография Дагбани . n/p (Тамале, NR): конфиденциально.
  6. ^ Денте, AC (Эндрю Краки) (1974). Разговорный дагбани для начинающих, не говорящих на дагбани . Указатель. ОСЛК  4602509.
  7. ^ Олавски, Кнут Дж. (2003-01-02), «Что такое слово в дагбани?», Word , Cambridge University Press, стр. 205–226, doi : 10.1017/cbo9780511486241.009, ISBN 978-0-521-81899-5
  8. ^ Серджио, Балди; Адам, Махмуд (2006). Базовый и культурный словарь Дагбани . унив. дельи Студиди Неаполь «Л'Ориенталь». п. 10. ISBN 9788895044071. ОСЛК  613117515.
  9. ^ аб Худу, Фушейни (2010). Гармония корня языка Дагбани: официальный отчет с помощью ультразвукового исследования . Ванкувер: Университет Британской Колумбии.
  10. ^ Олавский 1997
  11. ^ Фиш, Рудольф (1913). «Wörtersammlung Dagbané-Deutsch». МСОС . 16 : 113–214.
  12. ^ Фиш, Рудольф (1912). «Грамматика дагомба-спраче». Архив для Studium Deutscher Kolonialsprachen . 14 : 1–79.
  13. ^ Фиш, Рудольф (1913). «Дагбане Шпрахпробен». M. Veröfffentlich Vom Seminar für Kolonialsprachen в Гамбурге . 8 : поведение.
  14. ^ Тамакло, Э. Фостер, изд. (1934). Словарь и грамматика Дагомбы . Аккра: Правительственный принтер.
  15. ^ Тамакло, Эммануэль Ф. (1940). Х.А.Блэр (ред.). Словарь дагомбы (дагбане) . Аккра: Правительственный принтер.
  16. ^ Махама, Ибрагим (2003). Дагбани-английский словарь . Тамале, Н/Р: Школа жизни.
  17. ^ «Об авторе: Салифу Нантогма Альхассан». Равноденствие . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 27 февраля 2015 г.
  18. ^ Альхассан, Салифу Нантогма (октябрь 2014 г.). «Сексизм и гендерные стереотипы в языке Дагбанлы». Пол и язык . 8 (3): 393–415. дои : 10.1558/genl.v8i3.393.
  19. ^ "Словарь Дагбани" (PDF) .
  20. ^ "Прогресс словаря Дагбани" (PDF) .
  21. ^ Бодомо, Адамс ; Абубакари, Хасияту; Исса, Самуэль Альхассан (2020). Справочник мабийских языков Западной Африки . Глинике: Галда Верлаг.
  22. ^ abcdefghijklmnopqrstu Олавски, Кнут (1999). Аспекты грамматики дагбани . Мюнхен: Линком.
  23. ^ abcdefgh Инуса, Абдул-Разак (2017). «Образцы придаточных предложений в Дагбанлы». SAGE Открыто : 1–9.
  24. ^ Исса, Самуэль Альхассан; Ачимпонг, Сэмюэл Овоахене (2021). «Вопросительные местоимения в дагбани и ликпакпаанле». Ганский журнал лингвистики . 10 (3): 30–57. дои : 10.4314/gjl.v10i2.2 . S2CID  250234740.
  25. ^ abc Исса, Самуэль Альхассан (2018). О структуре А-барных конструкций в Дагбани: Перспективы белых вопросов и фрагментов ответов (под ред. Кандидатской диссертации). Франкфурт-на-Майне: Университет Иоганна Вольфганга Гете.
  26. ^ Исса, Самуэль Альхассан (2018). А. Агвуэле, А. Бодомо (ред.). Форма и функции демонстративов Дагбани . Том. 2 (42 изд.). Рутледж. стр. 281–296. {{cite book}}: |work=игнорируется ( помощь )
  27. ^ abcd Исса, Самуэль Альхассан (2013). «Функция послеглагольной частицы ла в Дагбани». Исследования африканской лингвистики . 42 (2): 153–176. дои : 10.32473/sal.v42i2.107272 . S2CID  141937504.
  28. ^ Бодомо, Адамс (1997). Строение Дагааре . Стэнфорд: Публикации CSLI.
  29. ^ ab «ВП-периферия в языках мабиа | Дагбани». ВП-периферия в языках мабиа . Проверено 23 сентября 2022 г.
  30. ^ abc Issah, Самуэль Альхассан; Смит, Питер В. (2020). «Предметный и непредметный фокус ex situ в Дагбани». Глосса: Журнал общей лингвистики . 5 (1): 1–36. дои : 10.5334/gjgl.664 . S2CID  113397056.

Внешние ссылки