« Das Wandern ist des Müllers Lust » («Странствовать — наслаждение мельника») [1] — первая строка стихотворения Вильгельма Мюллера , написанного в 1821 году под названием « Wanderschaft » в составе сборника « Die schöne Müllerin» . В то время как сегодня wandern определяется как «поход», в то время оно относилось к требуемым годам подмастерья ремесленника, в данном случае мельника .
Стихотворение часто клали на музыку, в частности, Франц Шуберт в 1823 году написал его под названием « Das Wandern » как часть своего вокального цикла «Прекрасная мельничиха » , а также Карл Фридрих Целльнер , который написал четырёхчастную версию в 1844 году. Благодаря его мелодии стихотворение стало популярной немецкой песней о странствиях и народной песней .
Начало поэзии основано на пьесе Rose, die schöne Müllerin [ 2], премьера которой состоялась в доме Фридриха Августа фон Штегемана в Берлине осенью 1816 года. [3] Вдохновленный оперой Джованни Паизиелло 1788 года La molinara , Людвиг Бергер написал сюжет в виде Liedspiel . Бергер запросил больше текстов, связанных с темой, которые Мюллер написал во время учебной поездки в Италию, завершившейся в Дессау в 1820 году. [3] В контексте цикла начало отражает, помимо радости Wandern , строгую схему обязательных лет подмастерья как часть обучения ремесленников, которые часто жаждали отдыха. [3] [4] В четырех коротких строфах текст упоминает , что «странствовать — это наслаждение мельника», сравнивая размеренное беспокойное движение ходьбы с движением водяных мельниц, их колес и камней, а в пятой и последней строфе просит отпустить хозяина и его жену. [1]
Стихотворение было опубликовано в 1821 году в Sieben und siebzig Gedichte aus den hinterlassenen Papieren eines reisenden Waldhornisten (Семьдесят семь стихотворений из завещанных бумаг путешествующего валторниста). [4] [5]
Стихотворение было впервые положено на музыку Францем Шубертом в 1823 году под названием «Das Wandern» как часть его вокального цикла «Прекрасная мельничиха» вместе с 19 другими стихотворениями из цикла. [4] Несколько других авторов положили его на музыку, в том числе Генрих Маршнер , [6] Отто Николаи и Карл Хельмут Даммас . [7]
В 1844 году Карл Фридрих Цёльнер сочинил четырехголосную постановку для мужского хора. Благодаря его мелодии стихотворение стало популярным в немецких Wanderlied и Volkslied (народная песня). [4] [2] [8] Он был включен в сборники до 1900 года, например, в «Singvögelein – Ein-, zwei- und dreistimmige Lieder» Людвига Эрка [ Маленькая певчая птичка – песни для одного, двух и трёх голосов], появившиеся в 1883 году. в 59-м издании и в 1895 году в «Volksthümliche» Франца Магнуса Беме. Lieder der Deutschen im 18. und 19. Jahrhundert [Фольклорные песни немцев XVIII и XIX веков]. [4] Когда в 1905 году было основано молодежное движение «Вандерфогель» , песня вошла во многие его песенники, но не в стандартный « Der Zupfgeigenhansl» . [4] Она оставалась популярной, но не входила в типичные нацистские песенники. [ 4] После Второй мировой войны каталог Deutsches Musikarchiv насчитывал около 350 записей и 160 версий нот. Он оставался любимым также в Австрии и Швейцарии. [4]