stringtranslate.com

Судьба (фильм 1921 года)

Судьба ( нем . Der müde Tod : ein deutsches Volkslied in sechs Versen ( Утомленная смерть: немецкая народная история в шести стихах ); первоначально выпущенная в США под названием « За стеной ») — немой немецкий экспрессионистский фэнтезийный романтический фильм 1921 года , снятый Фрицем. Ланга и вдохновлен индийской сказкой о Савитри . В фильме рассказывается о женщине, отчаянно пытающейся воссоединиться со своим мертвым возлюбленным. Он также следует за тремя другими трагическими романами, действие которых происходит в ближневосточном городе; в Венеции, Италия; и в Китайской империи.

Фильм также известен как « Между двумя мирами» .

Сюжет

Судьба (1921)

В «Некоторое время и в каком-то месте» влюбленная молодая пара едет в карете по проселочной дороге, когда они подбирают автостопщика и предлагают подвезти его до города. Мало ли они знают, что этот незнакомец — сама Смерть.

В городе Смерть посещает мэрию, где покупает небольшой участок земли рядом с городским кладбищем. Окружая это имущество, Смерть воздвигает гигантскую таинственную стену. В местной таверне молодая пара снова встречает Смерть, и когда молодая женщина отвлекается, ее возлюбленный исчезает. Убитая горем, она рыдает перед таинственной стеной, когда видит большую группу призраков, проходящих мимо нее и сквозь стену. Последний среди этих призраков — ее возлюбленный; и, несмотря на ее протесты, он тоже проходит сквозь стену, попадая в царство Смерти.

Безжалостная молодая женщина противостоит Смерти, умоляя его привести ее к возлюбленному. Он ведет ее в большую темную комнату с множеством длинных свечей, каждая из которых находится на разной стадии горения. Молодая женщина требует знать, почему Смерть забрала ее возлюбленного, на что Смерть объясняет, что он просто следовал воле Бога и что ее возлюбленному пришло время умереть. Она спрашивает, можно ли что-нибудь сделать, чтобы вернуть ее любовь, утверждая, что любовь сильнее Смерти. Смерть говорит ей, что каждая свеча в комнате представляет собой человеческую жизнь, и что в настоящее время мерцают три свечи, символизирующие три жизни, висящие на волоске. Смерть обещает молодой женщине, что, если она сможет любовью спасти одну из этих жизней, он вернет ее возлюбленного живым.

История Первого Света

Во время священного месяца Рамадан в «Городе правоверных» муэдзин призывает верующих ислама к молитве. Зобейда, принцесса и сестра халифа , встречается в мечети со своим тайным любовником франком. Франк, однако, оказывается неверным, и его преследуют на крышу, где он убегает, нырнув в ближайший водоем.

Халиф посещает Зобейду, пытаясь выяснить, в чем заключается ее преданность. Хотя она отрицает роман с франком, халиф это не убеждает и говорит ей, что его охранники прочесывают город в поисках его. После того, как он уходит, Зобейда приказывает своей служанке Аише найти франка и приказать ему проникнуть в королевский дворец до наступления темноты. Один из охранников халифа следует за Аишей к Франку и докладывает своему хозяину. С наступлением темноты франк взбирается на стену дворца и воссоединяется с Зобейдой; это воссоединение прерывается тем, что Аиша предупреждает их, что халиф знает о том, что франк находится во дворце, и послал свою охрану. После непродолжительной погони по территории дворца стража захватывает франка, и халиф приговаривает его к смертной казни.

Калиф приказывает своему садовнику Эль Мотту похоронить франка заживо. Когда Зобейда видит, что случилось с ее возлюбленным, Смерть, кажется, требует его. Первая из трёх свечей догорает.

История Второго Света

Во время карнавала в Венеции дворянку Монну Фьяметту навещает ее возлюбленный Джанфранческо, купец среднего класса. Его вытесняет появление жениха Монны, Джироламо, члена Совета Четырнадцати. Завидуя привязанности Монны к Джанфранческо и осознавая ее ненависть к нему, Джироламо раскрывает ей свой заговор с целью казнить ее возлюбленного по приказу Совета.

В отчаянии и гневе Монна замышляет убить своего жениха, отправив с гонцом два письма. В первом письме, адресованном Джироламо, содержится просьба о частной встрече. Когда Джироламо читает эту записку, он подозревает, что у посланника есть еще одно письмо. Он приказывает своим людям убить посланника и читает второе письмо, адресованное Джанфранческо, предупреждающее его о заговоре Джироламо и приказывающем ему бежать, а также о ее плане убить Джироламо. В ярости Джироламо отправляет Джанфранческо свою записку, а также свой роскошный карнавальный костюм под предлогом, что она от Монны. Войдя в ее дом в костюме, Джанфранческо подвергается нападению Монны, которая не знает его личности. Ему также нанес удар сзади мавр, слуга Монны.

Джанфранческо раскрывает свою личность Монне и умирает. Пока Монна скорбит о своем мертвом возлюбленном, Смерть, кажется, забирает его душу. Перегорает вторая из трех свечей.

История Третьего Света

На ферме в Китайской империи мастер-волшебник А Хи получает письмо от Императора с просьбой показать фокусы на вечеринке по случаю его дня рождения. Однако он предупреждает, что, если А Хи родит его, он будет обезглавлен.

Используя свою нефритовую палочку, А Хи летит на ковре во дворец Императора вместе с двумя своими помощниками, Тяо Цзянем и Ляном, на буксире. Выступая от имени Императора, А Хай создает миниатюрную армию. Император впечатлен, но хочет, чтобы его помощница Тяо Цзянь стала ему подарком. Вместо этого А Хай предлагает ему волшебную лошадь. И снова Император впечатлен, но приказывает А Хай передать своего помощника. Лян, возлюбленный Тяо Цзянь, пытается сбежать вместе с ней, но попадает в плен, а ее увозят в личные покои Императора. Когда Император пытается переспать с ней, она быстро отвергает его.

Одержимый любовью Тяо Цзянь, Император обращается к А Хай и приказывает ему заставить ее подчиниться. Когда А Хай противостоит своей помощнице, она берет его палочку и случайно ломает ее. Используя палочку, она превращает А Хай в кактус, а нескольких охранников в свиней. Она замечает, что чем больше она использует палочку, тем больше она деградирует. Создав слона, Тяо Цзянь вырывает Ляна из камеры, и они вместе сбегают из дворца. Император призывает своего лучника убить их.

Когда лучник Императора противостоит помощникам, он убивает Ляна, но щадит Тяо Цзяня. Кажется, смерть забирает душу Ляна, и последняя из трех свечей гаснет.

Окончание

Хотя Смерть выиграла пари, он сжалился над возлюбленной и предлагает ей последний шанс воссоединиться с любимым. Смерть говорит ей, что если она сможет найти другую душу, которая заменит ее возлюбленному после смерти, он вернется к жизни. Он предупреждает, что на это у нее будет всего час.

Она просит многих пожилых жителей деревни обменять свою жизнь, но ей быстро отказывают. Когда в большом здании начинается пожар, многие люди спешат бежать, оставив после себя младенца. Любовница вбегает в горящее здание и держит ребенка. Появляется Смерть и готова принять ребенка вместо возлюбленного. Однако она смотрит в окно и видит, как скорбящая мать плачет по своему ребенку. Не желая позволить другому пережить такую ​​потерю, она передает ребенка матери. Затем она обращается к Смерти и предлагает ему свою душу, довольствуясь тем, что присоединится к своему возлюбленному в смерти. Смерть проводит ее через свою стену и радуется, воссоединившись со своим возлюбленным.

Бросать

Вдохновение

Фильм во многом вдохновлен индийской мифологической сказкой о Сати Савитри, а также личным опытом режиссера. По словам биографа Лэнга Патрика Макгиллигана, фильм «вышел сразу после смерти его матери и станет самым вдумчивым и сострадательным размышлением режиссера о смертности». [2] Далее он объясняет, что Ланг, как сообщается, пришел к своему видению Смерти, когда в детстве страдал от лихорадки в постели:

«Он вспоминал, как представлял себе приближение «темного незнакомца» в широкополой шляпе, освещенного лунным светом, льющимся через полуоткрытое окно. «Я спал и видел сны — или я бодрствовал?» Он увидел «заплаканное лицо моей обожаемой матери», когда она ускользнула из поля зрения. Он слабо приподнялся, чтобы Смерть увлекла его, схватила, толкнула, спасла. - опыт в сочетании с «своего рода мистическим экстазом, который дал мне, хотя я все еще был мальчиком, полное понимание экстаза, который заставил мучеников и святых принять Смерть». Лэнг выздоровел, «но любовь к Смерти, смешанная с ужасом и привязанностью, — сказал он, — осталась со мной и стала частью моих фильмов»» [2]

Выпускать

Театральный выпуск

Какое-то время считалось, что титры к фильму утеряны; Директор Мюнхенского городского музея Энно Паталас вернул большую часть из них из Французского синематека благодаря Лотте Эйснер . [3]

Домашние СМИ

В 2016 году «Кино» выпустило отреставрированную версию фильма на Blu-ray. В этот выпуск вошли оригинальные цветовые оттенки Ланга, созданные благодаря Фонду Мурнау . [4]

Прием

Первоначальный ответ

После выхода Destiny была плохо принята: критики жаловались, что она недостаточно «немецкая». Однако фильм был хорошо принят во Франции, что, в свою очередь, принесло ему еще большее признание в Германии. [3]

Более поздний ответ

На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 90% на основе 21 рецензии со средневзвешенной оценкой 8,1/10. [5] Автор и кинокритик Леонард Малтин присвоил фильму три с половиной звезды из четырех возможных, высоко оценив художественную режиссуру, фотографию и спецэффекты. [6]

Анализ

Джон С. Титфорд из Cinema Journal включает персонажа Смерть как пример тематического интереса Лэнга к людям, действующим в роли машин. [7] Он утверждает, что такие персонажи, как Смерть, «принимают качество символов, становятся архетипами недочеловеческих сил, воплощающих концепцию Судьбы или угрозу немецкой нации в годы сразу после Первой мировой войны». [7]

Призрачный внешний вид Смерти - повторяющийся элемент в фильмах Ланга, который, как сообщается, возник из снов, которые он видел в детстве. Подобные фигуры появляются в «Метрополисе» (1927) и «Пока город спит» (1956). [4]

Наследие

Луис Бунюэль , режиссер фильма «Андалузский пес» , был очень вдохновлен этим фильмом. [8] Он заявляет:

«Когда я увидел «Судьбу» , я вдруг понял, что хочу снимать фильмы. Меня так тронули не сами три истории, а главный эпизод – появление человека в черной шляпе (в котором я сразу узнал Смерть) во фламандской деревне – и сцена на кладбище Что-то в этом фильме затронуло что-то глубокое во мне, оно прояснило мою жизнь и мое видение мира». [8]

В «Андалузском песе» Бунюэля двое влюбленных похоронены в песке, что является отсылкой к смерти Фрэнка в фильме. [8]

Альфред Хичкок однажды заявил, что фильм его впечатлил. [9]

Голливудский актер Дуглас Фэрбенкс, как сообщается, был настолько впечатлен спецэффектами фильма, в частности сценой с ковром-самолетом, что быстро получил права на фильм, чтобы их можно было воспроизвести для фильма Рауля Уолша 1924 года « Багдадский вор» . [10]

По словам Роберта Кэшилла из Cineaste, исполнение Бернхардом Гетцке роли Смерти оказало влияние на фильм Ингмара Бергмана « Седьмая печать» (1957). [4]

Рекомендации

  1. ^ abcdefghi "Der müde Tod". Filmportal.de . Проверено 24 августа 2016 г.
  2. ^ Аб Макгиллиган, Патрик (2013). Фриц Ланг: Природа зверя . Миннеаполис: Издательство Университета Миннесоты. стр. 70–88.
  3. ^ аб Паталас, Энно (2002). «На пути к «Носферату»". История кино . 14 (1): 25–31. doi : 10.2979/FIL.2002.14.1.25.
  4. ^ abc Кэшилл, Роберт (1 декабря 2016 г.). "Судьба". Кинеаст . Зима 2016: 66.
  5. ^ «Судьба - Тухлые Помидоры». Сайт Rotten Tomatoes.com . Гнилые помидоры . Проверено 4 февраля 2023 г.
  6. ^ Мальтин, Леонард (2015). Путеводитель по классическим фильмам: от эпохи немого кино до 1965 года. Нью-Йорк: Издательская группа Penguin. п. 166. ИСБН 978-0-14-751682-4.
  7. ^ аб Титфорд, Джон С. (осень 1973 г.). «Объектно-субъектные отношения в немецком экспрессионистском кино». Киножурнал . 13 (1): 19. дои : 10.2307/1225056. JSTOR  1225056.
  8. ^ abc Бунюэль, Луис (1984). Мой последний вздох . Лондон: Джонатан Кейп. стр. 88.
  9. ^ Трюффо, Франсуа (1967). Хичкок . Лондон: Секер и Варбург. п. 24.
  10. ^ Эйснер, Лотте Х. (1976). Фриц Ланг . Лондон: Секер и Варбург. стр. 50.

Внешние ссылки