stringtranslate.com

Бабетта Дойч

Бабетта Дойч (22 сентября 1895 г. — 13 ноября 1982 г.) — американская поэтесса , критик , переводчица и писательница . [1]

Фон

Бабетта Дойч родилась 22 сентября 1895 года в Нью-Йорке . [1] Ее родителями были Майкл Дойч и Мелани Фишер Дойч. Она поступила в Школу этической культуры и колледж Барнарда , окончив их в 1917 году со степенью бакалавра. Она публиковала стихи в таких журналах, как North American Review и New Republic , еще будучи студенткой Барнарда. [ требуется ссылка ]

Карьера

В 1940-х, 1950-х и в 1960-х годах Дойч преподавала в Колумбийском университете , где среди ее студентов был поэт/издатель Лоуренс Ферлингетти . В 1946 году она получила почетную степень доктора литературы от Колумбийского университета. [ необходима цитата ]

Дойч перевела «Евгения Онегина» Пушкина на английский язык, а также сделала некоторые из лучших английских версий стихов Бориса Пастернака. Собственные стихи Дойч продемонстрировали то, что поэтесса Марианна Мур назвала «ее внушительным ростом как поэта». [2]

Личная жизнь и смерть

28 апреля 1921 года Дойч вышла замуж за Авраама Ярмолинского , начальника славянского отдела Нью-Йоркской публичной библиотеки (1918–1955), также писателя и переводчика. [3] У них было двое сыновей, Адам и Майкл. [1]

Бабетта Дойч умерла 13 ноября 1982 года в возрасте 87 лет. [1]

Работы

Поэтические сборники
Романы
Другие работы
Переводы с русского
Детские книги

Ссылки

  1. ^ abcd Бабетта Дойч, 87, писательница, поэтесса, переводчик и редактор, New York Times , 15 ноября 1982 г., стр. 27
  2. Справочник по поэзии: Словарь терминов. Funk and Wagnalls, Нью-Йорк, 1969, примечания в 3-м издании.
  3. ^ "Babette Deutsch", Gale Literature: Contemporary Authors , Gale In Context: Biography, Gale , 5 ноября 2003 г., Gale Document Number: GALE|H1000108792

Внешние ссылки