stringtranslate.com

Брось мертвого осла

«Брось мертвого осла» британский ситком , который впервые был показан на канале Channel 4 в Великобритании в период с 1990 по 1998 год. Действие происходит в офисах вымышленной теленовостной компании «GlobeLink News». [1] Записанный непосредственно перед передачей, он использовал современные новостные события, чтобы придать программе больший смысл реализма. Его создали Энди Хэмилтон и Гай Дженкин . В сериале был задействован ансамбль , в котором звездами стали Гайдн Гвинн , Стивен Томпкинсон и Нил Пирсон . [2]

Шоу было удостоено награды за лучшую комедию (программу или сериал) на церемонии вручения наград BAFTA 1994 года . На церемонии вручения наград British Comedy Awards сериал получил награду за лучшую новую телевизионную комедию в 1990 году, лучшую комедию Channel 4 в 1991 году и лучший ситком Channel 4 в 1994 году.

В 2000 году сериал занял 94-е место в списке «100 величайших британских телевизионных программ» , составленном Британским институтом кино .

Разработка

По словам шведского комика Криддана Петерссона, ему и группе, стоящей за Helt Apropå, пришла в голову идея такого шоу, которую они представили британским коллегам примерно в 1989–1990 годах. Большинству из них это не понравилось, но двое из них отнеслись к этой идее серьезно и написали это шоу. Позже шведская группа вернула материальные права на шоу в Швецию и создала шоу Döda danskar räknas inte («Мертвые датчане не в счет»), которое транслировалось на канале SVT в 1994 году .

История сериала началась с приобретения GlobeLink медиамагнатом сэром Ройстеном Мерчантом, что является намеком либо на Роберта Максвелла , либо на Руперта Мердока . Действительно, Энди Хэмилтон и Гай Дженкин отмечают на своих DVD, что их адвокатам по делам о клевете повезло, что у этих двоих были одинаковые инициалы. Сериал в основном основан на продолжающейся битве между сотрудниками GlobeLink [4] во главе с редактором Джорджем Дентом, пытающимися сохранить компанию как серьезную новостную организацию, и правой рукой сэра Ройстена Гасом Хеджесом, пытающимся сделать делать шоу более сенсационным и скрывать истории, которые могут нанести вред бизнес-империи сэра Ройстена. [5] [6]

Одним из оригинальных рабочих названий было « Мертвые бельгийцы не в счет» . Некоторое время также рассматривался вариант «Мертвые кувейтцы не в счет» [7], но в конечном итоге его заменила книга «Брось мертвого осла» :

Наконец, заголовок « Брось мертвого осла » стал темой многих колонок. Различные журналисты с большим авторитетом объясняли его происхождение как широко известное в отрасли выражение. Правда, к сожалению, в том, что сценаристы это выдумали. Это просто что-то глупое, о чем, по их мнению, можно было бы выкрикнуть за несколько напряженных минут перед выпуском новостей.

-  Энди Гамильтон и Гай Дженкин, «Брось мертвого осла» — выбор сценаристов

Персонажи

Главные персонажи

Повторяющиеся персонажи

Сценарии

Шоу, что необычно для ситкома, было актуальным и обычно писалось и снималось за неделю до выхода в эфир. Сценаристы отметили, что это создало очень естественный стиль игры. В большинстве офисов люди обычно разговаривают, глядя на мониторы, блокноты или газетные кроссворды; актерский состав шоу воспроизвел это, фактически записывая свои реплики. Обычно последняя сцена снималась либо накануне, либо иногда в день трансляции, а эпизоды заканчивались только аудиодиалогами или (в более поздних сериях) дополнительной сценой во время титров, которая обычно включала тематические отсылки. Говорят, что самая безумная переделка произошла, когда в день съемок утонул британский медиамагнат Роберт Максвелл . (Как сказали сценаристы в более позднем эпизоде: «Мы не хотим переусердствовать с этой историей».) В качестве гостей выступили ряд политиков, включая Нила Киннока и Кена Ливингстона .

Юмор, как и в настоящей редакции, часто был очень черным, поскольку авторы не уклонялись от острых тем. Типичная фраза (от Генри): «Проблемы в Северной Ирландии . Какая чертовски глупая фраза. От чего, по их мнению, умерло две тысячи человек? Стресс?» Взгляд на отношения в программе тоже очень мрачный: у всех главных героев очень нестабильная романтическая жизнь, ни у кого нет счастливого брака.

Сериал закончился закрытием GlobeLink, а в шестой серии главные герои пытались спланировать свое будущее в другом месте (в основном безуспешно). Формат финальной серии немного отличался от предыдущих пяти. Помимо того, что он был короче (семь серий), новостям уделялось гораздо меньше внимания, чем раньше (как с точки зрения тематических упоминаний, так и с точки зрения материалов, освещаемых в отделе новостей). Вместо этого основное внимание уделялось тому, где окажутся главные герои после закрытия GlobeLink после объявления во втором эпизоде ​​​​сериала. Несколько второстепенных персонажей появлялись в нескольких эпизодах финального сериала, тогда как большинство из них раньше появлялись только в отдельных эпизодах.

Концовка противоречила роману Гамильтона и Алистера Битона «Drop The Dead Donkey 2000» (1994) ISBN 0-316-91236-0 , в котором компания почти уничтожена в результате взрыва бомбы на рубеже тысячелетий . 

Домашние СМИ

В 1990-х годах было выпущено пять видеороликов-сборников, каждый из которых включает три избранных эпизода Drop The Dead Donkey . Был также шестой, названный «Выбор писателя», в который вошли шесть эпизодов плюс 50 классических моментов, выбранных сценаристами Энди Хэмилтоном и Гаем Дженкином.

В период с 2005 по 2007 год VCI (Великобритания, теперь часть 2 Entertain ) выпустила все шесть серий на DVD через свой лейбл Cinema Club . Они также были собраны в два бокс-сета, по три серии в каждом. Дополнительные материалы включали невышедшую в эфир пилотную серию, а также знакомства и интервью с Энди Хэмилтоном, Гаем Дженкином и актерами. В 2015 году все шесть серий были переизданы в бокс-сете «Полная серия» компанией Spirit Entertainment.

Повторы

Повторы программы часто появлялись на Comedy Central Extra . Перед началом шоу часто делается краткий обзор основных новостных событий, произошедших за неделю съемок каждого эпизода. Эпизоды на сборниках DVD представлены таким же образом (но не в Серии 6, когда тематические ссылки были очень ограничены).

Все сериалы теперь доступны через сервис All 4 канала Channel 4 и британский потоковый сервис BritBox .

Все серии доступны в США на онлайн-сервисе потокового вещания Acorn TV начиная с декабря 2014 года.

По состоянию на апрель 2024 года он доступен в США на потоковом сервисе TUBI.

Сценическая версия 2024 года

В мае 2023 года было объявлено , что сценическая версия, написанная Гамильтоном и Дженкином и воссоединившая выживших участников основного состава, отправится в турне по Великобритании в 2024 году.

Под названием «Брось мертвого осла: Пробуждение!» Режиссером новой постановки выступит Дерек Бонд , а продюсерами выступят Hat Trick Productions и Simon Friend Entertainment. Тур начался в Ричмондском театре в январе 2024 года и вернется туда во второй раз в июне 2024 года после выступлений по стране. [10] Помимо Сюзанны Дойл, Роберта Дункана, Ингрид Лейси, Нила Пирсона, Джеффа Роула, Стивена Томпкинсона и Виктории Уикс, в шоу участвуют Джулия Хиллс и Керена Джагпал.

Смотрите также

Рекомендации

  1. Гораций Ньюкомб (3 февраля 2014 г.). Энциклопедия телевидения. Рутледж. п. 327. ИСБН 978-1-135-19472-7.
  2. ^ Пол Корнелл; Мартин Дэй; Кейт Топпинг (1996). Книга Гиннесса классического британского телевидения. Гиннесс. п. 154. ИСБН 978-0-85112-628-9.
  3. ^ ESS с Кридданом Петерсоном! в «Хуморхимлене» (на шведском языке).
  4. ^ AB Ричард Хаммерсли; Мари Рид (23 апреля 2014 г.). Успешное общение в группах: Практическое руководство для рабочего места. Рутледж. п. 195. ИСБН 978-1-317-79813-2.
  5. Томас Сатклифф (21 марта 1995 г.). «ОБЗОР: Бросайте дохлого осла, побежим с сыром – Телевидение и радио – Искусство и развлечения». Независимый . Проверено 26 июля 2014 г.
  6. ^ «Развлечения | Наконец-то упал мертвый осел» . Новости BBC . 3 июля 1998 года . Проверено 26 июля 2014 г.
  7. Эндрю Диксон (13 апреля 2015 г.). «Как мы сняли мертвого осла». Хранитель . Проверено 23 марта 2017 г.
  8. Кэрин Джеймс (23 июля 1995 г.). «ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ ПРОСМОТР; Новости из Британии, что-то вроде». Нью-Йорк Таймс . Проверено 26 июля 2014 г.
  9. ^ «Сатира отдела новостей Drop the Dead Donkey, чтобы вернуться в сценическое возрождение» . Хранитель . 30 мая 2023 г. Проверено 22 сентября 2023 г.
  10. ^ «Бросьте мертвого осла: Пробуждение!». Хет-трик, Simon Friend Entertainment, Maidwell Marketing . Проверено 6 мая 2024 г.

Примечания

  1. Брось мертвого осла — выбор сценаристов (DVD). Лондон, Великобритания: Hat Trick International. 1999. 5-014138-068608. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 26 июля 2014 г.
  2. Пассмор, Джон (6 декабря 1991 г.). «Труды с ослом». Лондонский вечерний стандарт . Интернет-архив Wayback Machine . Архивировано из оригинала 4 февраля 2003 года.
  3. Бонд, Мэтью (24 октября 1998 г.). «Старые лица прощаются коротко, но сладко». «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 4 февраля 2003 года.

Внешние ссылки