Элайджа Коулмен Бриджмен ( 22 апреля 1801 г. — 2 ноября 1861 г.) был первым американским протестантским христианским миссионером, назначенным в Китай. Он служил в Американском совете уполномоченных по иностранным миссиям . Один из первых протестантских миссионеров, прибывших в Китай до Первой опиумной войны , Бриджмен был пионером в области изучения Китая и культурным посредником, заложившим основы американской синологии . Его работа определила развитие ранних китайско-американских отношений . Он внес огромный вклад в знание и понимание Америкой китайской цивилизации посредством своих обширных трудов по истории и культуре страны в таких изданиях, как The Chinese Repository — первый в мире крупный журнал по синологии , который он начал и редактировал. Бриджмен стал первым «экспертом по Китаю» Америки. Среди его других работ была первая история Соединенных Штатов на китайском языке: «Краткий отчет о Соединенных Штатах Америки» (или «Мэйлике Хэшэнго Чжилюэ») и «Ежемесячный обозреватель Востока и Запада» (или «Дун Си Ян Као Мэйюэ Тунцзи Чжуань»). Как переводчик он внес большой вклад в разработку первого договора Америки с китайским правительством при династии Цин .
Бриджмен родился в Белчертауне, штат Массачусетс, в семье лейтенанта Теодора Бриджмена и его жены Лукреции (Уорнер), которые владели фермой в Понд-Хилл, которая принадлежала его отцу, деду и прадеду Эбенезеру. Дом, в котором он родился, сохранился на Бэй-роуд, сразу к югу от Дуайта . Элайджа окончил Амхерстский колледж (1826) и Андоверскую теологическую семинарию (1829).
В ответ на настойчивые просьбы Роберта Моррисона из Лондонского миссионерского общества и христианского американского торговца Дэвида Олифанта , которые предложили бесплатный проезд, Бриджмен был рукоположен и назначен на службу в Китае Американским советом уполномоченных по иностранным миссиям 6 октября 1829 года в качестве их первого назначенца. [1] В 1829 году он отплыл в Китай с Дэвидом Абилем на борту судна Roman , принадлежащего Olyphant & Co. Они прибыли в Кантон 19 февраля 1830 года, [2] где их приветствовал Моррисон. Бриджмен и Абил изучали китайский язык, а Элайджа вскоре начал литературные труды, которым он посвятил большую часть своей жизни. В 1832 году Бриджмен основал миссионерское издательство и начал публикацию The Chinese Repository , которую он редактировал до 1847 года.
Бриджмен проповедовал в церкви среди факторий на Вампу (Хуанпу), недалеко от Кантона, его «простой, набожный и рассудительный характер» произвел впечатление на Уильяма Джона, 9-го лорда Нейпира из Мерчистона , первого главного суперинтенданта британской торговли там, и в сентябре 1834 года, по возвращении последнего в Макао, он специально призвал Бриджмена посещать его каждый вечер в его последние дни, прежде чем он умер от тифа. [3]
В том же году Бриджмен стал первым сосекретарем Общества распространения полезных знаний ; он был основателем Образовательного общества Моррисона и его президентом в течение многих лет, а также принимал активное участие в организации Медицинского миссионерского общества Китая (1838). С 1839 по 1841 год он работал в Макао , готовя китайскую хрестоматию для помощи в изучении языка. Во время переговоров по обеспечению доступа американцев в Китай Бриджмен помогал в качестве переводчика и советника с 1842 по 1844 год.
В 1840 году Бриджмен был частью группы из четырех человек, включая Уолтера Генри Медхерста , Чарльза Гуцлаффа и Джона Роберта Моррисона , которые сотрудничали для перевода Библии на китайский язык. Перевод еврейской части был выполнен в основном Гуцлаффом из Нидерландского миссионерского общества , за исключением Пятикнижия и книги Иисуса Навина, которые были выполнены группой коллективно. Этот перевод, завершенный в 1847 году, очень известен благодаря его принятию революционным крестьянским лидером Хун Сюцюанем из движения Тайпинтяньго ( Восстание тайпинов ) в качестве некоторых из предполагаемых ранних доктрин организации.
С 1845 по 1852 год он продолжал работать переводчиком. 28 июня 1845 года Бриджмен женился на Элизе Джейн Джиллетт , американской епископальной миссионерке. Они вместе работали в Гуанчжоу и удочерили двух маленьких китайских девочек. Позже, в 1850 году, Элиза основала и управляла в течение 15 лет первой женской школой в Шанхае. Элайджа Коулман Бриджмен умер 2 ноября 1861 года в Шанхае после 32 лет миссионерской работы. [4] После смерти мужа Элиза переехала в Пекин, приобрела значительное имущество и основала Академию Бриджмена, известную тем, что обучила большое количество китайских женщин-лидеров.
Вскоре после крещения своего первого новообращенного Бриджмен переехал в Шанхай в 1847 году, где он в основном занимался работой над переводом Библии, его версия появилась вскоре после его смерти. Бриджмен опубликовал перевод еврейской Библии, отличающийся точностью перевода и верностью оригинальным еврейским текстам.
Позднее он стал первым президентом Шанхайского литературного и научного общества (позднее — северокитайского отделения Королевского азиатского общества , основанного в 1857 году) и редактировал его журнал до своей смерти в 1861 году. [ необходима цитата ]
Бриджмен и его жена были похоронены в Шанхае.
Элиза Джейн Джиллетт Бриджмен.