stringtranslate.com

Музыкальное приношение

Музыкальное приношение (нем. Musikalisches Opfer или Das Musikalische Opfer ), BWV 1079, представляет собой сборник клавирных канонов и фуг и других музыкальных произведений Иоганна Себастьяна Баха , все основанные на одной музыкальной теме, данной ему Фридрихом Великим (королем Пруссии Фридрихом II), которому они и посвящены. Они были опубликованы в сентябре 1747 года. Ричеркар a 6 , шестиголосная фуга, которая считается кульминацией всего произведения, была выдвинута музыковедом Чарльзом Розеном как самая значительная фортепианная композиция в истории (отчасти потому, что она является одной из первых). [1] Этот ричеркар также иногда называют Прусской фугой , название, которое использовал сам Бах.

История

На картине «Концерт для флейты в Сан-Суси» Адольфа Менцеля (1852 г.) изображен Фридрих, играющий на флейте в своей музыкальной комнате, а Карл Филиппович Бах аккомпанирует ему на фортепиано в форме клавесина работы Готфрида Зильбермана.

Коллекция берет свое начало во встрече Баха и Фридриха II 7 мая 1747 года . Встреча, состоявшаяся в резиденции короля в Потсдаме , произошла потому, что сын Баха Карл Филипп Эммануил работал там придворным музыкантом. Фридрих хотел показать старшему Баху новинку — фортепиано , которое было изобретено 47 годами ранее [2], но еще не получило широкого признания (Бах не сталкивался с ними до примерно 1736 года [3] ). Однако король владел несколькими экспериментальными инструментами, разработанными Готфридом Зильберманом [4] . Во время своего ожидаемого визита во дворец Фридриха в Потсдаме Бах, который был хорошо известен своим мастерством импровизации , получил от Фридриха длинную и сложную музыкальную тему, на которую нужно было импровизировать трехголосную фугу. Он так и сделал, но затем Фридрих бросил ему вызов — импровизировать шестиголосную фугу на ту же тему. Бах ответил, что ему нужно будет доработать партитуру и отправить ее королю. [ требуется ссылка ] Вместо этого Бах выбрал другую тему и, снова совершенно экспромтом, исполнил на нее шестиголосную фугу с той же виртуозностью, что и трехголосную, произведя огромное впечатление на всех присутствующих. [4] Позже он вернулся в Лейпциг, чтобы написать Thema Regium («тему короля»): [5]


\relative c'{ \clef treble \key c \minor \time 2/2 \set Staff.midiInstrument = "клавесин" c'2 ees | % 1 г эс | % 2 б, г4 г' | % 3 фис2 ф | % 4 еее~ | % 5 ees4 d des c | % 6 b a8 g c4 f | % 7 ees2 d \bar "|" | % 8 с4 }

Спустя четыре месяца после встречи Бах опубликовал серию пьес, основанных на этой теме, которую мы теперь знаем как «Музыкальное приношение » . [6] Бах подписал пьесу «Regis Iussu Cantio Et Reliqua Canonica Arte Resoluta» (тема, данная королём, с дополнениями, решённая в каноническом стиле), первые буквы которой складываются в слово « ричеркар» , известный жанр того времени.

Возможное происхождение темы короля

Хамфри Ф. Сассун сравнил тему, изданную Фридрихом II, с темой фуги ля минор ( HWV 609) Георга Фридриха Генделя , опубликованной в Шести фугах или волюнтах для органа или клавесина . Сассун отмечает, что «тема Генделя намного короче, чем у короля, но ее музыкальная «архитектура» поразительно похожа: скачки, за которыми следует нисходящая хроматическая гамма». Он также подробно останавливается на их дополнительных сходствах, которые привели Сассуна к предположению, что Бах использовал фугу ля минор Генделя в качестве структурной модели или руководства для Ричеркара а 6 из «Музыкального приношения» , и что ее музыкальные концепции также могли повлиять на разработку Бахом Ричеркара а 3. [7] Тем не менее, Ричеркар а 6 длиннее и несравненно сложнее фуги Генделя.

Арнольд Шёнберг в своем эссе 1950 года о Бахе предположил, что Thema Regium была создана сыном Баха, Карлом Филиппом Эммануэлем , по приказу короля как хорошо подготовленная ловушка, чтобы поставить в неловкое положение И. С. Баха. [8]

Структура и приборостроение

В законченном виде «Музыкальное приношение» включает в себя:

За исключением трио-сонаты, написанной для флейты, скрипки и бассо континуо , в пьесах мало указаний на то, на каких инструментах они предназначены для исполнения, хотя сейчас имеются веские основания полагать, что они предназначены для сольной клавирной партии, как и большинство других опубликованных произведений Баха.

Ричеркары и каноны были реализованы различными способами. Ричеркары чаще исполняются на клавиатуре, чем каноны, которые часто исполняются ансамблем камерных музыкантов , с инструментовкой, сравнимой с трио-сонатой.

Поскольку печатная версия производит впечатление организованной для удобного перелистывания страниц при игре с листа, порядок пьес, задуманный Бахом ( если таковой был), остается неопределенным, хотя принято открывать сборник с Ricercar a 3 и играть трио-сонату ближе к концу. Canones super Thema Regium также обычно исполняются вместе.

Музыкальные загадки

Некоторые из канонов «Музыкального приношения» представлены в оригинальной партитуре не более чем короткой монодической мелодией из нескольких тактов с более или менее загадочной надписью на латыни над мелодией. Эти композиции называются фугами-загадками (или иногда, что более уместно, канонами-загадками ). Предполагается, что исполнитель(и) интерпретирует музыку как многочастную пьесу (пьесу с несколькими переплетающимися мелодиями), разгадывая «загадку». Некоторые из этих загадок, как было объяснено, имеют более одного возможного «решения», хотя в настоящее время большинство печатных изданий партитуры дают одно, более или менее «стандартное» решение загадки, так что интерпретаторы могут просто играть, не беспокоясь о латыни или загадке.

Один из этих канонов-загадок , «in augmentationem» (т. е. увеличение , длительность нот увеличивается), имеет надпись «Notulis crescentibus crescat Fortuna Regis» (да увеличится удача короля, как увеличивается длительность нот), в то время как модулирующий канон, который заканчивается на тон выше, чем начинается, имеет надпись «Ascendenteque Modulatione ascendat Gloria Regis» (по мере повышения модуляции да возрастает слава короля).

Canon per tonos (бесконечно растущий канон)

Канон per tonos (бесконечно восходящий канон) представляет собой вариант темы короля против двухголосного канона на пятой ступени. Однако он модулируется и завершается на целый тон выше, чем начинался. Таким образом, у него нет финальной каденции.

Теологический характер

Среди теорий о внешних источниках влияния Михаэль Мариссен [9] обращает внимание на возможность теологических коннотаций. Мариссен видит несоответствие между официальным посвящением Фридриху Великому и воздействием музыки, которая часто меланхолична, даже скорбна. Трио-соната представляет собой контрапунктическую сонату da chiesa , стиль которой расходился со светскими вкусами Фридриха. Надпись Quaerendo invenietis , обнаруженная над каноном № 9, отсылает к Нагорной проповеди («Ищите, и найдете», Матфея 7:7 , Луки 11:9 ). Основное название, Opfer («приношение»), позволяет рассматривать цикл как Офферторий в религиозном смысле этого слова. Мариссен также указывает, что канонические процедуры часто вызывают строгие требования Моисеева закона, а десять канонов, вероятно, отсылают к Десяти Заповедям. Мариссен считает, что Бах пытался евангелизировать Фридриха Великого, указывая ему на требования Моисеева закона.

В недавнем исследовании [10] Золтан Гёнц указал, что авторское предписание искать (Quaerendo invenietis) относится не только к канонам загадок, но и к шестичастному ричеркару , архаичное название которого также означает искать . В этой части скрыто несколько библейских цитат, и их обнаружение особенно затруднено различными композиционными маневрами. Уникальная формальная структура фуги дает подсказку: определенные аномалии и очевидные несоответствия указывают на внешние, немузыкальные влияния.

Среди обязанностей Баха во время его пребывания в Лейпциге (1723–50) было преподавание латыни. Урсула Киркендейл [11] утверждала о тесной связи с двенадцатитомным риторическим руководством Institutio Oratoria римского оратора Квинтилиана , которым восхищался Фридрих Великий . Филолог и ректор Лейпцигской школы Фомы Иоганн Маттиас Геснер , для которого Бах написал кантату в 1729 году, опубликовал значительное издание Квинтилиана с длинной сноской в ​​честь Баха.

Адаптации и цитаты

«Thema regium» появляется как тема для первой и последней частей Сонаты № 7 ре минор Фридриха Вильгельма Руста , написанной около 1788 года, а также как тема для сложных вариаций Джованни Паизиелло в его «Прощании великой герцогини Русской», написанном около 1784 года, после его отъезда от двора Екатерины Великой .

«Ricercar a 6» неоднократно аранжировался отдельно, наиболее выдающимся аранжировщиком был Антон Веберн , который в 1935 году сделал версию для небольшого оркестра , известную своим стилем Klangfarbenmelodie (то есть мелодические линии передаются с одного инструмента на другой через каждые несколько нот, при этом каждая нота получает «тональную окраску» инструмента, на котором она исполняется):

Аранжировка Веберна была посвящена музыкальному продюсеру и дирижеру BBC Эдварду Кларку . [12]

Другая версия Ricercare a 6 voci была опубликована в 1942 году К. Ф. Петерсом в переложении для органа музыковеда Германа Келлера , тогда работавшего в Штутгарте. [13]

Игорь Маркевич создал произведение для трех оркестровых групп, а для сонатных частей — сольного квартета (скрипка, флейта, виолончель и клавесин), написанное в 1949–1950 годах.

Modern Jazz Quartet использовал один из канонов (первоначально «для двух скрипок в унисон») в качестве вступления к своему исполнению стандартной песни « Softly, as in a Morning Sunrise ». [14] Королевская тема исполняется на контрабасе, а Милт Джексон (вибрафон) и Джон Льюис (фортепиано) сплетают два имитирующих контрапунктических голоса выше:

Канон из «Музыкального приношения»

Исанг Юн сочинил «Königliches Thema» для скрипки соло, пассакалью на тему Thema Regium с азиатскими и двенадцатитоновыми мотивами, написанную в 1970 году.

Барт Берман сочинил три новых канона на королевскую тему « Музыкального приношения» , которые были опубликованы в 1978 году в качестве специального праздничного приложения к голландскому музыкальному журналу Mens & Melodie (издатель: Het Spectrum ).

София Губайдулина использовала Королевскую тему из Музыкального приношения в своем скрипичном концерте Offertorium (1980). Оркестрованная в аранжировке, похожей на веберновую, тема деконструируется нота за нотой через серию вариаций и реконструируется как русский православный гимн.

Лесли Ховард создал новую версию «Музыкального приношения» , которую он оркестровал и дирижировал в Финляндии в 1990 году.

Органист Жан Гийу переложил все произведение для органа в 2005 году. [15]

Известные записи

Смотрите также

Ссылки

  1. Розен, Чарльз (18 апреля 1999 г.). «Лучшая фортепианная композиция; Шесть частей гения». The New York Times .
  2. ^ Бадура-Шкода, Ева (2017). Фортепиано-рояль восемнадцатого века и его покровители: от Скарлатти до Бетховена. Издательство Университета Индианы. п. 35. ISBN 9780253022646. Получено 10 октября 2024 г. .
  3. ^ Томс, Сьюзен (2021). Фортепиано: история в 100 пьесах. Издательство Йельского университета. стр. 13. ISBN 9780300262865. Получено 10 октября 2024 г. .
  4. ^ ab Дэвид, Ганс Т.; Мендель, Артур ; Вольф, Кристоф (1999). The New Bach Reader . WW Norton. стр. 224. ISBN 0-393-31956-3.
  5. ^ Гейнс, Джеймс Р. (2006). Вечер во Дворце Разума: Бах встречает Фридриха Великого в эпоху Просвещения . Harper Perennial. стр. 9–11. ISBN 978-0-00-715392-3.
  6. Заметки о программе Нью-Йоркской филармонии, стр. 31, декабрь 2018 г.
  7. ^ Хамфри Ф. Сассун (2003). « Музыкальное предложение И. С. Баха и источник его темы: королевская особенность». The Musical Times , т. 144, № 1885, стр. 38–39
  8. ^ Шенберг, Арнольд ; Стайн, Леонард ; Блэк, Лео (1985). Стиль и идея: избранные произведения Арнольда Шенберга . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. стр. 394. ISBN 0520052862. OCLC  12105620.
  9. ^ Майкл Мариссен (1995). Дэниел Р. Меламед (ред.). Теологический характер «Музыкального приношения» И. С. Баха. Исследования Баха 2. Издательство Кембриджского университета. С. 85–106. ISBN 978-0-521-47067-4.
  10. ^ «Священные коды шестичастного ричеркара», Бах. Журнал Института Рименшнейдера Баха , т. 42/1 (2011), 46–69.
  11. ^ Киркендейл, Урсула (весна 1980 г.). «Источник музыкального предложения Баха : музыкальное предложение Квинтилиана». Журнал Американского музыковедческого общества . 33 (1): 99–141. doi :10.2307/831204. ISSN  0003-0139. JSTOR  831204.
  12. ^ Вена: Универсальное издание OCLC  461971074
  13. Издание Peters No. 4528
  14. Эта песня вошла в их альбом Concorde (1955).
  15. ^ Бах, Иоганн Себастьян, Das musikailische Opfer, переложение для органа Жана Гийу , том. ED 9804, Шотт

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки