stringtranslate.com

El Cóndor Pasa (песня)

« El Cóndor Pasa » ( произносится [el ˈkondoɾ pasa] , по-испански « Кондор пролетает») — оркестровая музыкальная пьеса из сарсуэлы « El Cóndor Pasa » перуанского композитора Даниэля Аломии Роблеса , написанная в 1913 году и основанная на традиционной андской музыке , в частности, на народной музыке из Перу .

С тех пор было подсчитано, что по всему миру было создано более 4000 версий мелодии, а также 300 наборов текстов. В 2004 году Перу объявило эту песню частью своего национального культурного наследия. [1] Сейчас эта песня считается вторым национальным гимном Перу. [2]

Песня была еще более популяризирована кавером 1970 года от Simon & Garfunkel , с английскими словами Пола Саймона , на их альбоме Bridge over Troubled Water . Их версия называется " El Cóndor Pasa (If I Could) ".

Оригинальная версия сарсуэлы

В 1913 году перуанский поэт-песенник Даниэль Аломия Роблес сочинил «El Cóndor Pasa», и песня была впервые исполнена публично в Teatro Mazzi в Лиме . [3] Первоначально песня была музыкальной пьесой в перуанской сарсуэле (музыкальной пьесе) El cóndor pasa . Сарсуэла написана в прозе и состоит из одной музыкальной пьесы и двух актов.

Музыку к ней написал Даниэль Аломия Роблес в 1913 году, а сценарий написал Хулио де Ла Пас (псевдоним лименского драматурга Хулио Бодуэна). Фортепианная аранжировка самой известной мелодии этой пьесы была официально зарегистрирована 3 мая 1933 года компанией Edward B. Marks Music Corp. в Библиотеке Конгресса под номером 9643.

Версия Саймона и Гарфанкеля

В 1965 году американский поп-музыкант Пол Саймон впервые услышал версию мелодии группы Los Incas на выступлении в Théâtre de l'Est parisien  [fr] в Париже, в котором оба участвовали. Саймон подружился с группой, позже даже гастролировал с ними и продюсировал их первый американский альбом. Он попросил у группы разрешения использовать произведение в своей постановке. Директор и основатель группы Хорхе Мильхберг  [fr] , который получал гонорары за произведение как соавтор и аранжировщик, ошибочно ответил, что это традиционная перуанская композиция. Мильхберг сказал Саймону, что он зарегистрирован как соавтор аранжировки и получает гонорары.

В 1970 году дуэт Simon & Garfunkel записал версию Los Incas, добавив английский текст, в котором Пол Саймон был указан в титрах как автор, под названием песни «El Cóndor Pasa (If I Could)». Инструментальная версия Los Incas была использована в качестве базового трека. Они включили песню в альбом 1970 года Bridge Over Troubled Water . Simon & Garfunkel выпустили свою версию как сингл в США, который достиг 18-го места в чарте Billboard Pop Singles и 6-го места в чарте Easy Listening [5] осенью 1970 года. Песня достигла 11-го места в «Cash Box Top 100». Этот кавер добился большого международного успеха и известности.

Cash Box сказал, что «аранжировка и текст Пола Саймона превращают чудесную южноамериканскую народную мелодию в потрясающий комментарий». [6] Billboard назвал ее «чувственной и трогательной балладой». [7]

Что касается версии Simon & Garfunkel, то теперь авторами песен указаны Даниэль Аломия Роблес , Хорхе Мильхберг и Пол Саймон, а автором английской версии текста указан только Саймон.

Иск о нарушении авторских прав

В конце 1970 года сын Даниэля Аломии Роблеса Армандо Роблес Годой , перуанский кинорежиссер, подал успешный иск о нарушении авторских прав против Пола Саймона. Основанием для иска послужило то, что песня была написана его отцом, который зарегистрировал авторские права на песню в Соединенных Штатах в 1933 году. [3] Армандо Роблес Годой сказал, что не держит зла ​​на Пола Саймона за то, что он считал «недоразумением» и «честной ошибкой». [8]

«Это было почти дружеское судебное разбирательство, потому что Пол Саймон был очень уважителен к другим культурам. Это не было небрежностью с его стороны», — сказал Армандо Роблес Годой. [8] «Он случайно услышал песню в Париже от народной группы Los Incas. Она ему понравилась, он пошел просить у группы разрешения, и они дали ему неверную информацию. Хорхе Мильхберг сказал ему, что это традиционная народная песня 18-го века, а не сочинение моего отца. Это было судебное разбирательство без дальнейших осложнений». [8]

Позже в том же году Перри Комо выпустил запись версии Пола Саймона на своем альбоме It's Impossible , в то время как Джули Феликс добилась успеха с этой песней в британском Топ-20, воспользовавшись решением Саймона и Гарфанкеля не выпускать свою версию в качестве сингла в Великобритании. [9]

Впоследствии Армандо Роблес Годой написал новый испанский текст для песни, взяв за основу версию Пола Саймона.

Диаграммы

Сертификации и продажи

Другие версии

Известный аргентинский гитарист и композитор Эдуардо Фалу также адаптировал песню для сольной гитары. Многие другие исключительные каверы принадлежат перуанским гитаристам, включая: Рауля Гарсию Сарате, Мануэльчу Прадо и Марио Ороско Касереса. Также есть кавер на песню в исполнении Трини Лопес и еще один кавер на китайском языке Терезы Тенг . Есть каверы перуанских певцов, включая: Има Сумак , Роксану и Кесиа Риверу с другими текстами. Известные певцы Пласидо Доминго , Селия Крус , Марк Энтони , Хосе Фелисиано и Эстер Офарим также имеют свои собственные каверы песни. В Канаде версия оркестра Джеймса Ласта достигла 46-го места 31 октября 1970 года, через неделю после того, как версия Саймона и Гарфанкеля достигла своего пика. [28]

В 2012 году музыкант Лео Рохас выпустил свой дебютный альбом "spirit of the hawk", в который вошла версия песни для флейты и пан-флейты. Песня была загружена на YouTube в октябре 2013 года и с тех пор набрала более 400 миллионов просмотров.

Ссылки

  1. ^ "musica musique musica". Latinoamerica-online.info . 13 апреля 2004 г. Получено 18 июня 2016 г.
  2. El condor pasa: así sonaba la canción de Daniel Alomía Robles en los años 1930 (и другие версии)
  3. ^ ab ""Паса Эль Кондора" культурное наследие нации" . Acuarela.se . Архивировано из оригинала 01 января 2018 г. Проверено 18 июня 2016 г.
  4. ^ Стэнли, Боб (13 сентября 2013 г.). «Америка наносит ответный удар: The Byrds и фолк-рок». Yeah Yeah Yeah: История современной поп-музыки . Faber & Faber. стр. 180. ISBN 978-0-571-28198-5.
  5. ^ Уитберн, Джоэл (2002). Top Adult Contemporary: 1961–2001 . Record Research. стр. 222.
  6. ^ "CashBox Singles Reviews" (PDF) . Cash Box . 29 августа 1970 г. стр. 28 . Получено 25.04.2023 .
  7. ^ "Spotlight Singles" (PDF) . Billboard . 29 августа 1970 г. стр. 54. Получено 25 апреля 2023 г.
  8. ↑ abc Хуан Карлос Бонди (6 июля 2008 г.). «El cine, los libros, la muerte (интервью с Армандо Роблесом Годой)» (PDF) . Diario la Primera (на испанском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 10 июля 2011 года . Проверено 10 июля 2011 г.
  9. ^ "El Condor Pasa". Архивировано из оригинала 26 ноября 2010 г. Получено 12 февраля 2010 г.
  10. ^ Австралийские чарты:
  11. ^ Штеффен Хунг. "Simon & Garfunkel – The Boxer". Austriancharts.at . Архивировано из оригинала 7 августа 2016 года . Получено 3 октября 2016 года .
  12. ^ «RPM Top 100 Singles — 24 октября 1970 г.» (PDF) .
  13. ^ "Хиты мира". Billboard . 3 октября 1970 г. стр. 64. Получено 30 марта 2022 г.
  14. ^ "Netherlands Top 40 - week 15, 1970". Dutch Top 40 . Получено 19 января 2024 г.
  15. ^ Пеннанен, Тимо (2021). ""Саймон и Гарфанкель". Sisältää hitin - 2. laitos Levyt ja esittäjät Suomen musiikkilistoilla 1.1.1960-30.6.21 (на финском языке). Helsinki: Kustannusosakeyhtiö Otava. стр. 234" (PDF) . Проверено 2 июля 2024 г.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  16. ^ Маджала Актуил 65 (PDF) . 1970.
  17. ^ "Классифик". Musica e dischi (на итальянском языке) . Проверено 28 мая 2024 г.Установите «Tipo» на «Singoli». Затем в поле «Artista» найдите «Simon & Garfunkel».
  18. ^ "Япония #1 ИМПОРТНЫЕ ДИСКИ от Oricon Hot Singles". Oricon Singles Chart . Архивировано из оригинала 11 сентября 2010 г. Получено 19 января 2024 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  19. ^ "Дискография Саймона и Гарфанкеля". Новозеландские чарты . Hung Medien . Получено 30 марта 2022 г.
  20. ^ Салаверри, Фернандо (сентябрь 2005 г.). Solo éxitos: año a año, 1959–2002 (1-е изд.). Испания: Fundación Autor-SGAE. ISBN 84-8048-639-2.
  21. ^ "100 лучших синглов Hitparade" . Швейцарский хит-парад . Проверено 19 января 2024 г.
  22. ^ "Billboard Hot 100, неделя 31 октября 1970 года". Billboard Hot 100 . Получено 19 января 2024 года .
  23. ^ "Musik Charts" [Музыкальные чарты] (на немецком языке). Charts Surfer . Получено 30 марта 2022 г. Нажмите на "Liedsuche" под "Musik" с правой стороны (с левой стороны с точки зрения читателя), затем после "Nach was soll gesucht werden?" напишите альбом, песню, интерпретацию и т. д., а затем выберите чарт.
  24. ^ "CBS Austria Product Hiked". Billboard . 7 ноября 1970 г. стр. 55. Получено 30 марта 2022 г.
  25. ^ "Top - 1970". Top - France . Получено 30 марта 2022 г. .
  26. ^ "Немецкий продукт сейчас пользуется спросом" (PDF) . Music Week . 14 февраля 1975 г. стр. 8 . Получено 30 марта 2022 г. .
  27. ^ "Британские сертификаты синглов – Simon & Garfunkel – El Condor Pasa". British Phonographic Industry . Получено 26 июля 2024 г.
  28. ^ «RPM Top 100 Singles — 31 октября 1970 г.» (PDF) .

Источники

https://www.discogs.com/release/5991275-Leo-Rojas-Spirit-Of-The-Hawk

Внешние ссылки

https://www.youtube.com/watch?v=8kQZHYbZkLs