«Элейн» — неизданное произведение Дж. Д. Сэлинджера , опубликованное в выпуске журнала Story за март-апрель 1945 года . [1]
Шестнадцатилетняя Элейн живет с матерью и бабушкой в Бронксе . Она красивая молодая девушка, не осознающая миазмов города вокруг нее. Одна из причин этого в том, что она интеллектуально отстает от своих сверстников на годы, окончив восьмой класс в 16 лет после того, как в 7 лет ее «протестировали» и заставили остаться на два класса позади. Сэлинджер пишет, что она одна из двух учениц, которые на выпускной церемонии накрасили губы помадой.
Элейн и ее мать проводят большую часть времени вместе, смотря фильмы в местном кинотеатре — похоже, это тот мир, куда они обе сбегают. Они находят «картину четвертого сорта исключительно захватывающей», смотря ее с управляющим своего здания. В этот момент истории Элейн знакомится с сексуальностью, когда мистер Фрилендер, их домовладелец, касается ее ноги во время фильма. Она не осознает, что это неуместный жест, и не рассказывает об этом матери.
Позже она встречает билетера в театре, который приглашает ее на свидание. Она выглядит потрясающе, когда он забирает ее со своими друзьями, и они идут на пляж. На протяжении всей истории Элейн не может воспринимать социальные сигналы и участвовать в разговорах, что предполагает, что у нее есть какая-то трудность в обучении . Элейн оказывается под настилом, где она занимается сексом со своим спутником.
Элейн договаривается выйти замуж за этого парня, Тедди Шмидта, месяц спустя. Во время церемонии ее мать бросает вызов Тедди, называя его «неженкой» и отказывается позволить своей дочери принять участие в свадьбе. Мать и бабушка Элейн идут через комнату и забирают Элейн с собой, пока Тедди стоит беспомощный. Снаружи все трое идут в театр, чтобы посмотреть фильм Генри Фонды . [2] [3]
В конце 1943 года, когда Сэлинджер готовился отправиться с 12-м пехотным полком на боевые действия в Европу, ему сообщили, что три его коротких рассказа были приняты The Saturday Evening Post к публикации. Воодушевленный новостью, он отправил свою рукопись «Элейн» в The New Yorker, уверенный, что работа будет принята с радостью. Он включил оговорку, что рассказ должен быть представлен в нетронутом виде, без каких-либо изменений. [4] Редактор художественной литературы Уолкотт Гиббс и главный редактор Уильям Киперс Максвелл-младший истолковали эти условия как вопиющий ультиматум: подача была немедленно отклонена. Максвелл сообщил агенту Сэлинджера Дороти Олдинг, что рассказ «просто не совсем подходит нам». [5]
Пока Сэлинджер был за границей, журнал Story принял «Элейн» к публикации «за обычную плату в 25 долларов». [6] Рассказ появился в мартовско-апрельском выпуске Story в 1945 году. [7]
В детстве Элейн была удостоена двух наград как участница конкурса «Красивое дитя», несмотря на то, что ее считали «умственно отсталой»: она провела девять лет в начальной школе, прежде чем окончила ее. [8] Литературный критик Джон Венке отмечает, что Элейн суждено быть прекрасным объектом, а не активным деятелем в своих собственных делах: «Ее судьба — быть одновременно прекрасным объектом и немым символом. Ее роль всегда будет заключаться в том, чтобы стоять на месте и выглядеть красиво. В школьной [драматической] постановке Элейн Куни играла роль Статуи Свободы. Ее роль была единственной неговорящей в представлении». [9] Когда Элейн сопровождает свою мать, бабушку и их домовладельца, мистера Фрилендера, в кино, мистер Фрилендер садится рядом с Элейн, «женщиной, которая вмещает невинный и непроницаемый разум ребенка». [10] Литературный критик Джон Венке приводит следующий отрывок из истории, раскрывающий глубину невежества Элейн:
[Мистер Фрилендер] прижал свою ногу к ноге Элейн. Она не сделала попытки убрать свою ногу от его ноги. Она просто не осознавала навязанной близости... [О]н был совершенно некомпетентен, чтобы вместить секс и Микки Мауса одновременно. Для Микки было место, не больше. [11]
Элейн и ее семья вступают в контакт с «миром, продвигаемым Голливудом и радио, населенным звездными газетными репортерами, крутыми молодыми редакторами городских новостей, молодыми нейрохирургами... все ее мужчины говорят глубокими, тренированными голосами, которые иногда приятно проносятся сквозь ноги шестнадцатилетней девушки». Среди этих социальных типов она встречает и быстро соблазняется Теодором «Тедди» Шимдтом. [12] Биограф Кеннет Славенски определяет центральную тему работы:
Что возвышает «Элейн» над предыдущими рассказами Сэлинджера, так это предположение, что Элейн теперь не может вернуться в мир невинных иллюзий; как только она была осквернена, ее чистота начинает исчезать… [13]
Славенски отмечает, что хотя глава семьи спасает Элейн от неудачного брака, ее возвращение в соблазнительные иллюзии серебряного экрана неизбежно: «Элейн снова оказывается в мире, который завершит упадок, начатый Тедди» [14].
Судьба Элейн не выглядит столь глубоко трагичной в рассказе Сэлинджера. Рассказчик доволен тем, что она обречена на жизнь, наполненную голливудскими фантазиями, учитывая ее интеллектуальные ограничения. [15] Венке замечает, что рассказ «заканчивается комическим подтверждением Сэлинджером безопасного мира кинолюбви Элейн». [16]