Известная как «la belle Hamilton», она была одной из красавиц Виндзора, написанных Питером Лели . Она занимает видное место в « Мемуарах графа де Граммона », написанных ее братом Энтони .
Оба ее родителя были католиками. Они поженились в 1635 году. [11] Элизабет была одной из девяти братьев и сестер. [8] См. Джеймс , Джордж , Энтони , Ричард и Джон . [c]
В 1640 году Ормонд предоставил отцу Элизабет поместье, замок, город и земли Нина на 31 год в качестве компенсации за все еще не выплаченное приданое. [12] Таким образом, Нина стала местом, где обосновалась семья и где родилась Элизабет.
ирландские войны
Ирландское восстание 1641 года вспыхнуло в год ее рождения. За восстанием последовали Ирландские конфедеративные войны (1642–1648) и завоевание Ирландии Кромвелем (1649–1653). Элизабет, ее братья и сестры, а также ее мать, по-видимому, жили в доме семьи в Нина, на территории, удерживаемой конфедератами, в то время как ее отец служил Ормонду [13] в ирландской армии, которая сражалась против конфедератов до подписания соглашения о прекращении в 1643 году. [14]
Однако в сентябре 1646 года Ринуччини , папский нунций, сверг Верховный совет Конфедерации в ходе государственного переворота с помощью армии Оуэна Роу О'Нила из Конфедерации Ольстера. О'Нил повел свою армию на юг в Килкенни, столицу Конфедерации, куда он прибыл 16-го числа. Затем Ринуччини взял власть в свои руки, назначив новый Верховный совет 26-го числа. [15] Тем временем, 17-го числа, войска Ольстера разграбили Роскреа . У ольстерцев была репутация жить за счет жителей, даже дружелюбных. [16] Карт (1736) сообщает, что «леди сэра Г. Гамильтона, сестра маркиза Ормонда» [17] была пощажена в Роскреа. [18] Однако более вероятно, что Элизабет, ее мать и братья и сестры находились в безопасности в Нинахе (в 30 километрах (19 миль) к западу от Роскреа) и что леди Гамильтон в Роскреа была его двоюродной бабушкой, женой Джорджа Гамильтона из Гринлоу и Роскреа , а не ее матерью. [19]
В 1649 году, во время завоевания Ирландии Кромвелем, ее отец был полковником пехотного полка и губернатором Нина. [20] Он защищал замок Нина в ноябре 1650 года, когда он был атакован и захвачен парламентской армией под командованием Генри Айртона на обратном пути после неудачной осады Лимерика на зимние квартиры в Килкенни . [21]
Французское изгнание
В начале 1651 года, когда ей было около десяти лет, ее отец последовал за Ормонд во французское изгнание. [22] Сначала семья отправилась в Кан [23] , где их некоторое время разместила Элизабет Престон, маркиза Ормонд . [24] Ее отец и ее старшие братья, Джеймс и Джордж, вскоре были наняты Карлом II на различные должности. [25] [26] Затем она уехала в Париж со своей матерью, которая нашла приют в монастыре Фейянтинцев , вместе со своей сестрой Элеонор Батлер, леди Маскерри, [27] в то время как ее отправили в школу-интернат при аббатстве цистерцианских монахинь Порт-Рояль-де-Шан , недалеко от Версаля . Эта школа имела превосходную репутацию и опережала свое время, поскольку преподавала на французском языке, а не на латыни. Она посещала эту школу в течение семи или восьми лет вместе со своей кузиной Хелен Маскерри . [28] [29] Аббатство также было оплотом янсенизма , католического религиозного движения, которое настаивало на серьезности и аскетизме, но которое позже было объявлено еретическим за его позицию по благодати и первородному греху . [30]
Оставив школу, она была связана с двором в изгнании Генриетты Марии , вдовствующей королевы, вдовы Карла I, которая бежала во Францию в 1644 году и в 1657 году переехала в замок Коломб недалеко от Парижа. [31] В марте 1660 года она встретила сэра Джона Рересби на праздновании Реставрации, организованном Генриеттой Марией в Пале-Рояле в Париже. [32]
Уайтхолл
Она стала членом английского двора в Уайтхолле в 1661 году. Ее почитали как великую красавицу и называли «la belle Hamilton». [33] Она также стала известна своим суждением, обаянием и чувствительностью. Ее считали остроумной и осторожной в своих словах, поскольку она, как сообщается, говорила не больше, чем думала. [34] Она также любила розыгрыши и озорство. Так, она высмеивала Маргарет Бурк, богатую наследницу, на которой женился ее кузен лорд Маскерри , заставив ее поверить, что она была приглашена на маскарад королевой и должна была замаскироваться под вавилонянку. Этот эпизод описан в « Мемуарах графа де Граммона» . [35]
За ней много ухаживали в Уайтхолле. Прежде всего, герцог Ричмонд , которого она отвергла, когда узнала, что он не женится на ней без приданого. [37] Она также сопротивлялась ухаживаниям Генри Джермина, 1-го барона Дувра , хотя тот считался неотразимым. [38] Ее не соблазнили тридцать тысяч в год наследника Норфолка . [39] Она отвергла Чарльза Беркли, 1-го графа Фалмута . [40] Когда за ней ухаживал герцог Йоркский , будущий король Яков II, [41] она усомнилась в искренности его намерений, поскольку он только что женился на Энн Хайд в 1660 году. [42]
Наконец, в январе 1663 года на сцене появился Филибер, шевалье де Грамон , французский изгнанник. [43] [44] Ему было уже за сорок, и он был младшим единокровным братом Антуана III, герцога де Грамона . Он попал в беду при французском дворе, ухаживая за мадемуазель Анн-Люси де ла Мот-Гуданкур, на которую положил глаз Людовик XIV . [45] [46] [d]
Де Грамон быстро вошел в узкий круг английского двора. Ему не потребовалось много адаптации, поскольку французский был преобладающим языком при дворе Реставрации. [48] Элизабет восхищалась его остроумием и галантностью и влюбилась в него.
Брак и дети
Филибер женился на ней в Лондоне в конце 1663 или в начале 1664 года. [49] [50] [51] В марте 1664 года, узнав о его женитьбе, Людовик XIV написал ему письмо, давая ему разрешение вернуться. [52] У пары родился сын 28 августа по старому стилю , но он умер младенцем. [53] [54] [55]
О ее замужестве рассказывают известный анекдот, который переворачивает порядок событий, помещая брак, который, согласно этой истории, был навязан де Грамон ее братьями, после разрешения вернуться. Он звучит следующим образом:
Когда в 1664 году ему разрешили вернуться во Францию, он поспешно уехал, создав впечатление, что не выполнит своих обязательств. Поэтому ее братья Джордж и Энтони преследовали и перехватили его по пути в Дувр и оказали давление, чтобы он вернулся и женился на ней. [56] Они спросили его, не забыл ли он чего-нибудь в Лондоне. Он ответил: «Pardonnez-moi, messieurs, j'ai oublié d'épouser votre sœur». (Простите меня, господа, я забыл жениться на вашей сестре). [57] [58] [59] Он развернулся, вернулся в Лондон и покорно женился на ней. [60]
История частично опровергнута, так как он женился на ней до того, как Людовик позволил ему вернуться, но вполне может быть правдой, что потребовалось некоторое давление со стороны ее братьев. Говорят, что этот инцидент навел Мольера на мысль о его комедии «Брак по принуждению» , впервые представленной 29 января 1664 года, [61] но эта идея противоречит известным датам.
Мария Элизабет (1667–1729) стала в 1695 году настоятельницей капитула Пуссе [ фр ] в Лотарингии. [65] [66] [67]
Обе были фрейлинами Марии Анны Виктории Баварской , после того как она стала Великой дофиной, выйдя замуж за Великого дофина в 1680 году. [68] [69]
Брак старшей дочери был бездетным, а младшая была монахиней. Таким образом, младшая ветвь Филибера дома Грамонов здесь закончилась.
При французском дворе
Она отправилась со своим мужем во Францию [70] и была назначена в 1667 году dame du palais или фрейлиной французской королевы Марии Терезии Испанской . [71] В то время французский двор заседал в Лувре в Париже, а не в Версале . При дворе ее признавали женщиной значительного ума и красоты. [72] Она также знала, как постоять за себя при дворе Людовика XIV, о ней говорили, что у нее «клюв и когти». [73] Тем не менее ее муж продолжал свои галантные подвиги до конца своей долгой жизни, будучи, как сказала Нинон де Ланкло , единственным стариком, который мог притворяться глупостями юности, не выглядя смешным. [74]
В 1679 году, после смерти старшего брата Анри, назначившего его своим наследником, [75] ее муж стал графом де Тулонжон. Он не захотел менять свое имя на Тулонжон, но изменил его с шевалье де Грамон на граф де Грамон . С тех пор она стала известна как графиня де Грамон .
В 1679 году она была указана как клиентка Ла Вуазен , и, таким образом, была уличена в деле о ядах . Однако никаких действий против нее предпринято не было. В мае 1682 года французский суд перенес свою резиденцию из Лувра в Версальский дворец. [76] В 1683 году она потеряла свое назначение в качестве фрейлины из-за смерти королевы. В 1684 году Фенелон стал ее духовным наставником. [77] В мае 1690 года король выделил ей апартаменты в Версальском дворце, которые освободились после смерти Шарля де Сент-Мора, герцога де Монтозье , наставника дофина. [78]
6 апреля 1694 года NS ее дочь Клод Шарлотта, в возрасте 29 лет, вышла замуж за Генри Стаффорда-Говарда, 1-го графа Стаффорда , в возрасте 46 лет, который бежал во Францию с Яковом II. Брак состоялся в Сен-Жермен-ан-Ле. [79] Таким образом, она стала леди Стаффорд. Он был сделан графом Стаффордом Яковом II 5 октября 1688 года и в то же время изменил свою фамилию с Говарда на Стаффорд-Говард. [80] Поскольку графство было создано до бегства Якова II, это было законное английское пэрство, а не якобитское. Брак остался бездетным и не был счастливым.
В 1696 году ее муж тяжело заболел, и после того, как он выздоровел, он последовал ее примеру и обратился к набожности. [81] В 1699 году она впала в немилость из-за визита, который она нанесла в аббатство Порт-Рояль-де-Шан. [82] Король не любил янсенистов. Ей пришлось просить у него прощения. [83]
В мае 1703 года, когда ей был 61 год, Людовик XIV предоставил ей дом в конце Версальских садов , названный Les Moulineaux, [84] [85] [86] [e] , который она переименовала в Pontalie. [87] Это название объясняется в рассказе «Le Bélier», написанном ее братом Энтони, который выводит его от «pont d'Alie» (мост Али), поскольку Али была дочерью друида, который в рассказе вышел замуж за принца Нуази (в честь близлежащего Нуази-ле-Руа ). [88]
Смерть и хронология
Ее муж умер 31 января 1707 года в Париже. [89] Она умерла примерно через год, 3 июня 1708 года, также в Париже. [90] [91]
Примечания и ссылки
Примечания
^ Это генеалогическое древо частично получено из родословной Аберкорнов, изображенной в Кокейне. [98] Также см. списки братьев, сестер и детей в тексте.
↑ Мэннинг (2001) и Глисон (1947) говорят, что она и ее братья и сестры ирландского происхождения, такие как Энтони, могли родиться в Нинахе. [4] [5] Однако другие указывают Роскреа как место ее рождения. [6] [7]
↑ Девушка, за которой ухаживали Людовик XIV и Филибер де Грамон в 1662 году, была Анн-Люси де Ла Мотт-Уданкур, которая вышла замуж за Рене-Франсуа де Ла Вьёвиля [фр] в 1676 году. Уолпол , переводя « Мемуары графа де Грамона» на английский язык, спутал ее с Анн-Мадлен де Конти д'Аржанкур , которая была второстепенной любовницей Людовика XIV четырьмя годами ранее, в 1658 году. [47] Сирил Хьюз Гартман повторяет эту ошибку. [46]
↑ Сегодня ее дом Les Moulineaux находится на Chemin de la Ferme des Moulineaux в коммуне Байи в департаменте Ивелин , а не в Медоне, как утверждает Корп.
Цитаты
^ ab Rigg 1890, стр. 146, левая колонка. «... [Елизавета] родилась в 1641 году».
^
Corp 2004b, стр. 786, левая колонка. «Она, вероятно, родилась в Ирландии в 1641 году...»
^ Merriam-Webster 1997, стр. 799, правая колонка. Транслитерация из SAMPA
книги , "\'nē-nä\"
↑
Manning 2001, стр. 149, строка 4. «Глисон добавляет, что отец Энтони также был губернатором замка Ненах для своего шурина, и что Энтони мог родиться там».
↑
Ó Ciardha 2009, 1-й абзац, 1-е предложение. «Гамильтон, Элизабет («Прекрасная Гамильтон») (ок. 1640–1708), графиня Граммон, придворная, родилась в Роскреа, графство Типперэри ...»
↑ Ó Ciardha 2009, 1-й абзац, 1-е предложение. «Гамильтон, Элизабет («Прекрасная Гамильтон») (ок. 1640–1708), графиня Граммон, придворная, родилась в Роскреа, графство Типперэри ...»
^ ab Debrett 1828, стр. 63, строка 20. «Он [Джордж Гамильтон] м. [женился] на Мэри, 3-й дочери Томаса, виконта Терлза, сына Уолтера, 11-го графа Ормонда и сестры Джеймса, герцога Ормонда, и имел 6 сыновей и 3 дочерей ...»
^ ab Burke & Burke 1915, стр. 54, правая колонка, строка 33. «4. Джордж (сэр) Барт. из Доналонга, графство Тирон, и Нина, графство Типперэри, получил титул баронета Шотландии около 1660 года;»
↑
Cokayne 1889, стр. 94. «1. Теобальд Уолтер ... сопровождал в 1185 году Джона, графа Мортайга, лорда Ирландии ... в Ирландию».
↑ Manning 2001, стр. 150, внизу. «... 28 февраля 1635 года относительно предполагаемого брака между Гамильтоном и Мэри Батлер, сестрой графа, который должен был состояться до последнего дня апреля [1635 года]».
↑ Мэннинг 2001, стр. 150. «... поместья, замка, города и земель Нина в течение 31 года».
↑ Perceval-Maxwell 2009, Paragraph 8. «... 9 февраля 1640 года он дал Ормонду полномочия назначать офицеров в ирландскую армию, а в сентябре сделал его генерал-лейтенантом».
↑ Airy 1886, стр. 54, правая колонка. «... и прекращение было подписано 15 сентября [1643 г.]».
↑ Carte 1851, стр. 266. «... 26-го [сентября 1646 г.] торжественным указом [Ринуччини] назначил новый совет, состоящий из четырех епископов и восьми мирян...»
↑ Коффи 1914, стр. 182, строка 3. «... расквартирование Ольстерской армии в Ленстере нанесло большой ущерб этой провинции ...»
↑ Carte 1851, стр. 265. «... после взятия Роскреа 17 сентября и предания мечу мужчин, женщин и детей, за исключением жены сэра Г. Гамильтона, сестры маркиза Ормонда...»
↑ Сержант 1913, стр. 145, строка 21. «По какой-то причине, когда лидер мятежников Оуэн О'Нил захватил Роскреа, Типперэри, дом Гамильтонов, в сентябре 1646 года и предал жителей мечу, он пощадил леди Гамильтон и ее маленьких детей — этому акту милосердия мы, кстати, обязаны « Мемуарами» Грэмона , Энтони тогда еще только что родившегося».
↑ Manning 2001, стр. 149, строка 6. «... было два Джорджа Гамильтона, один из которых был племянником другого. Старшая пара обосновалась в замке Роскреа, а младшая пара, родители Энтони Гамильтона, были в Нинахе».
↑ Кокейн 1903, стр. 305. «... он был полковником пехоты и губернатором замка Нина»
^ ab Warner 1768, стр. 228. «... взяв Нинах и два других замка, десятого ноября он прибыл на свои зимние квартиры в Килкенни».
↑ Кларк 1921, стр. 5. «Весной 1651 года, наконец, произошло событие, оказавшее столь решающее влияние на судьбу молодых Гамильтонов. Сэр Джордж Гамильтон покинул свою страну и отправился во Францию вместе со своей семьей...»
^ ab Millar 1890, стр. 177, левая колонка. «Маркиз Ормонд, за которым он последовал в Кан весной 1651 года вместе со своей женой и семьей».
↑ Carte 1851, стр. 384. «Маркиза Ормонд высадилась в этой стране 23 июня [1648 г.] со своими тремя сыновьями и двумя дочерьми и поселилась в Кане».
↑ Кларк 1921, стр. 8, строка 14. «... Джеймс-старший также присоединился к странствующему двору, хотя точная природа его связи неизвестна».
↑ Кларк 1921, стр. 8, строка 13. «... Джордж, второй сын, был сделан пажом Карла II...»
↑ Кларк 1921, стр. 8, строка 27. «... его [Энтони Гамильтона] мать и его тетя, леди Маскерри, имели апартаменты в монастыре Фейянтин в Париже...»
^ ab Clark 1921, стр. 8, строка 16. «Элизабет была отправлена вместе со своей кузиной Хелен, дочерью леди Маскерри, в Порт-Рояль, где, как она сама не стыдилась рассказать много лет спустя, дочь нищего беженца была любезно принята и приютилась в течение семи или восьми лет».
^ Сент-Бев 1878, с. 107. «Медемуазель Гамильтон и Маскри сейчас в Порт-Рояле; elles durent и être des avant 1655».
^ Папа Александр VII 1665, стр. 15–16. «C'est dans cette vûë que nous tâchâmes dès la Seconde année de Notre Pontificat, d'achever de détruire par une Constificat, выражает то, что мы публикуем в этом месте, ересь Корнелия Янсениуса, которая скользит по принципу во Франции...»
^ Britland 2011, стр. 138. «В 1657 году на деньги, предоставленные ей французской королевой-регентшей, она приобрела загородный дом в деревне Коломб, к северу от Парижа... Дом принадлежал Базилю Фуке, брату печально известного Николя Фуке, суперинтенданта финансов Людовика XIV...»
↑ Кларк 1921, стр. 21. «В Париже, едва окончив школу, она стала одной из достопримечательностей двора королевы-матери в Пале-Рояле и произвела глубокое впечатление на сэра Джона Рересби, который описал ее как самую прекрасную женщину в мире и серьезно подумывал жениться на ней».
^ Corp 2004a, стр. 786, строка 1 записи. "называемая "La Belle Hamilton""
↑ Адамс 1865, стр. 68. «Ее ум был подходящим спутником для такой формы; она не пыталась блистать в разговоре теми бойкими выходками, которые только озадачивают...»
↑ Гамильтон 1930, стр. 120–132.
^ Каннингем 1865, с. 8. «9. Графиня Граммон (Красавица Гамильтон)»
↑ Мелвилл 1928, стр. 111. «герцог Ричмонд был одним из первых, кто выступил вперед. Он был игроком и пьяницей; но он был искренне и по-настоящему влюблен».
↑ Мелвилл 1928, стр. 112, строка 1. «Мисс Гамильтон могла и действительно сопротивлялась ухаживаниям почти неотразимого Генри Джермина, известного своими победами».
↑ Мелвилл 1928, стр. 112, строка 5. «Ни он сам, ни его предполагаемое герцогство, ни его тридцать тысяч в год не соблазняли ее».
↑ Мелвилл 1928, стр. 112, строка 8. «Беркли, впоследствии граф Фалмут, богатый и привлекательный внешне, хотя и распутный, близкий друг короля и герцога Йоркского...»
↑ Адамс 1865, стр. 70. «Самым высокопоставленным и самым важным из ее любовников был герцог Йоркский, который был очарован одним взглядом на ее портрет в студии Лели».
↑ Уорд 1892, стр. 183. «... вскоре после признания его брака с Энн Хайд (заключенного 3 сентября 1660 г.) он ввязался в новые непостоянства...»
^ Сен-Симон 1899, с. 560. «Иль прибыл в Лондон 15 января 1663 года, и он вернулся к другим товарищам, Гамильтону, большому дому écossaise et catholique, не il avait fréquenté plusieurs jeunes gens au Louvre dans l'entourage de la veuve et du fils de Charles 1er». ."
^ Оже 1805, с. 2. «Près de deux ans après le retablissement de Charles II, прибытия в Лондон знаменитого кавалера де Граммона, изгнанника из Франции...»
^ Гамильтон 1713, с. 104. «La Motte Hodancourt étoit une des filles de la Reine-Mère ».
^ ab Hartmann 1924, стр. 58. «Грамон был вполне компетентен, чтобы говорить по такому вопросу, учитывая, что его собственное присутствие в Англии было обусловлено тем фактом, что он был достаточно введен в заблуждение, чтобы заигрывать с мадемуазель Ла Мотт Аржанкур, в которую был влюблен и его собственный хозяин, Людовик XIV».
↑ Гамильтон 1888, стр. 107. «Ла Мотт-Аженкур была одной из фрейлин вдовствующей королевы...»
^ Оже 1805, с. 2, строка 25. «... enfin on parloit françois à St.-James presqu'aussi habituellement qu'à Versailles».
↑ Хартманн 1930, стр. 378. «Редкое постоянство шевалье де Грамона было вознаграждено задолго до этого, в конце декабря 1663 года».
^ ab Paul 1904, стр. 55. «она [Елизавета] вышла замуж в 1664 году за распутного Филибера, графа де Грамона...»
^ Сен-Симон 1899, с. 563, строка 8. «Le contrat de mariage fut passé sans autre retard, 9 декабря 1663 года (английский стиль) ...»
^ Людовик XIV 1806, с. 170. "Au comte de Grammont. Paris le 6 mars 1664. Monsieur le Comte de Grammont. Il ne faut point que l'impatience de vous rendre auprès de moi, неприятности vos nouvelles douceurs. Vous serez toujours le bien-venu... "
^ аб Сен-Симон 1899, с. 563, строка 11. «... это был ребенок, который родился 7 сентября, но это не последняя точка».
^ Брюне 1883, с. xii. «Приезжает в Лионну, Лондон, 29 августа — 8 сентября 1664 года. Мадам графиня де Граммон прибывает на вечер fils beau comme la mère…»
^ Жюссеран 1892, с. 229. «Приезжает в Лионну 8 сентября 1664 года [NS]. Мадам графиня де Граммон прибывает на вечеринку fils beau comme la mère…»
↑ Адамс 1865, стр. 81, строка 18. «Ее братья немедленно бросились за ним в погоню и настигли его около Дувра, решив либо добиться от него объяснений, либо получить удовлетворение с помощью своих шпаг...»
^ Оже 1805, с. 3. «Шевалье де Граммон, lui crièrent-ils du plus loin qu'ils l'aperçurent chevalier de Grammont avez-vous rien oublié à Londres? — Pardonnez-moi, господа, j'ai oublié d'épouser votre sœur ».
^ Мишель 1862, с. 368. «... lui dirent en l'abordant 'Chevalier de Grammont, n'avez-vous rien oublié à Londres?»
↑ Адамс 1865, стр. 81, строка 24. «Простите, — ответил он с привычным самообладанием, — я забыл жениться на вашей сестре».
^ Уитли 1907–1921, https://www.bartleby.com/218/1018.html. «Примечание 15: Эта известная история рассказана в письме лорда Мелфорта Ричарду Гамильтону...»
↑ Адамс 1865, стр. 81, сноска. «Этот инцидент, как нам говорят, навел Мольера на мысль написать комедию «Брак по принуждению».
^ Сен-Симон 1902, с. 502, строка 1. «Les deux filles de la comtesse de Gramont n'ont pas prospéré, avec l'esprit de deux Demons, méchantes et galantes à l'avenant, quoique for Laides...»
^ ab Rigg 1890, стр. 147, левая колонка. "У них было только две дочери: (i) Клод Шарлотта, которая вышла замуж в Сен-Жермене 3 апреля 1694 года за Генри Говарда, графа Стаффорда,..."
^ ab Corp 2004a, стр. 787. «У графа и графини де Грамон было две дочери: Клод-Шарлотта (р. 1665 г.) и ...»
^ аб Пол 1904, с. 56. «Мария Элизабет де Грамон, родившаяся 27 декабря 1667 года, аббатиса Сен-Марин де Пуссе в Лотарингии».
^ Сен-Симон 1902, с. 502, строка 4. «L'aînée, pour faire une fin, se fit abbesse de Poussay, qui est un chapitre en Lorraine ...»
^ аб Гаспар 1871, с. 42. «Мария-Элизабет де Граммон была избрана 6 января 1695 года, les Bulles sont du 9 ноября de la même année. Elle est fille de Philibert, граф де Граммон, виконт д'Астер, командующий орденами короля и др. «Элизабет д'Гамильтон д'Альберкорн».
^ Мишель 1862, с. 407. «qui avaient été filles d'honneur de la Dauphine de Bavière ...»
^ Данжо 1854a, с. 228. «Le roi a Accordé à Madame la Grammont pour sa Seconde fille… la Place de fille d’honneur de Madame la Dauphine…»
↑ Адамс 1865, стр. 82, строка 1. «После рождения их первого ребенка в 1669 году они отправились во Францию».
^ аб Сен-Симон 1899, с. 563, строка 12. «... qui, en fevrier 1667, donna à Mme de Gramont une septième Place de Dame du Palais ...»
^ Сен-Симон 1902, с. 501. «Графиня де Грамон avait l'air d'une reine...»
^ Сен-Симон 1895, с. 110, строка 12. «... ayant bec et ongles...»
^ Куланж и Л'Энкло 1823, с. 216. «C'est le seul vieillard qui ne soit pas Ridicule à la cour».
^ Ла Шене де Буа 1866, с. 642, строка 5. «Граф де Тулонжон, сын брата, l'institua pour héritier par son testament ...»
^ ab Cangioli 1981, стр. 6, правая колонка. «... в мае 1682 года король, его министры и весь двор переехали в новый дворец».
^ Corp 2004a, стр. 786, правая колонка. «В следующем году Фенелон стал ее духовным наставником...»
^ ab Dangeau 1854b, с. 129. «Мы опасаемся в Версале, что король находится в квартире, где избегают г-на де Монтозье от мадам графини де Грамон».
^ Ла Шене де Буа 1866, с. 642. «Клод Шарлотта, Мария, 6 апреля 1694 года, Анри Говард, граф де Стаффорд...»
↑ Cokayne 1896, стр. 216. «Достопочтенный Стаффорд-Говард, ранее Говард, первый сын вышеуказанного, р. [родился] в 1658 году, был учрежден [создан] 5 октября 1688 года ... граф Стаффорд ...»
↑ Адамс 1865, стр. 83. «... следуя примеру своей жены, посвятил себя религиозным обязанностям».
^ аб Сен-Симон 1895, с. 112, строка 4. «... elle osa s'enfermer à Port-Royal toute une Octave de la Fête-Dieu. Отсутствие сына соответствует un vuide qui importuna le Roi ...»
^ Сен-Симон 1895, с. 112, строка 8. «... il en Fallut venir aux оправдания и помилования...»
^ ab Corp 2004c, стр. 217. «В мае 1703 года Людовик XIV предоставил сестре Гамильтона в пользование при ее жизни дом близ Медона под названием «Les Moulineaux». В течение пяти лет до ее смерти в июне 1708 года он был часто посещаем и стал центром светского мира [Энтони] Гамильтона».
↑ Кларк 1921, стр. 122. «Когда в 1703 году умер Феликс, главный хирург, его небольшое поместье, Ле Мулино, находившееся на территории Версаля, опустело, и король тут же передал его мадам де Грамон, что вызвало немало толков...»
^ Сен-Симон 1895, с. 108. «Феликс избегал жизни в маленьком доме в Версальском парке, на канале или около issoient toutes les eaux»;
^ Сен-Симон 1895, с. 112, строка 23. «Le present des Moulineaux, cette petite maison revenu à la disposition du Roi par la mort de Félix, qu'elle appela Pontalie, fit du bruit ...»
^ Гамильтон 1805, с. 282. «Celieu qui s'appelait autrefois Pont d'Alie...»
^ ab Dangeau 1857a, с. 293. «Граф де Грамон едет в Париж в прежнюю ночь».
^ Данжо 1857b, с. 150. «Июнь 1708 года. Диманш 3 ... Графиня де Грамон мурут в Париже».
^ ab Paul 1904, стр. 56, строка 7. «... она [Элизабет Гамильтон] умерла 3 июня 1708 года в возрасте шестидесяти семи лет».
↑ Carte 1851, стр. 265, строка 27. «... после взятия Роскреа 17 сентября и предания мечу мужчин, женщин и детей, за исключением жены сэра Г. Гамильтона, сестры маркиза Ормонда...»
↑ Airy 1886, стр. 56, левая колонка, строка 29. «28-го [июля 1647 г.] Ормонд передал регалии и отплыл в Англию, высадившись в Бристоле 2 августа».
↑ Airy 1886, стр. 56, левая колонка, строка 50. «... и в августе он сам начал свое путешествие туда. Покидая Гавр, он потерпел кораблекрушение... но в конце сентября он снова сел на корабль, прибыв в Корк 29-го числа [1648 г.]».
^ Фрайд и др. 1986, стр. 44, строка 17. «Карл I. ... exec. 30 января 1649 ...»
^ Хейс-Маккой 1990, стр. 205, строка 29. «Битва при Ратмайнсе, состоявшаяся 2 августа 1649 года...»
^ Губер 1984, с. 400, строка 14. «1651, 7 сентября: Majorité du roi [Людовик XIV]».
Адамс, Уильям Генри Дэвенпорт (1865). «Элизабет Гамильтон, графиня Граммон». Знаменитые красавицы и исторические женщины, галерея Croquis Biographiques . Том I. Лондон: Charles J. Skeet. С. 67–84. OCLC 556759343.
Оже, Л.С. (1805 г.). «Notice sur la vie et les ouvrages d'Hamilton» [Заметка о жизни и творчестве Гамильтона]. В Оже, Луи-Симон (ред.). Œuvres complètes d'Hamilton [ Полное собрание сочинений Гамильтона ] (на французском языке). Том. Премьера тома. Париж: Колне, Фейн, Монжи, Дебре и Делоне. стр. 1–30. ОКЛК 848652758.
Брюне, Гюстав (1883). "Введение". Мемуары шевалье де Граммона (на французском языке). Париж: Ж. Шарпантье. стр. I – xliv.
Берк, Бернард ; Берк, Эшворт Питер (1915). Генеалогическая и геральдическая история пэрства и баронета, Тайного совета, рыцарства и компаньонства (77-е изд.). Лондон: Harrison. OCLC 1155471554.
Канджоли, Паоло (1981). Версаль. Хершинг: Манфред Павляк. ISBN 978-0-948248-76-4.
Карт, Томас (1851) [1-е издание 1736]. Жизнь Джеймса герцога Ормонда. Том III (Новое издание). Оксфорд: Oxford University Press . OCLC 1086656347.– 1643-1660
Кларк, Рут (1921). Энтони Гамильтон: его жизнь и творчество и его семья. Лондон: John Lane . OCLC 459281163.
Коффи, Диармид (1914). О'Нил и Ормонд – Глава ирландской истории. Дублин: Maunsel & Company. OCLC 906164979.
Кокейн, Джордж Эдвард (1889). Полное собрание пэров Англии, Шотландии, Ирландии, Великобритании и Соединенного Королевства, существующих, исчезнувших или спящих. Том II (1-е изд.). Лондон: Джордж Белл и сыновья .– Бра до С (для Батлера)
Кокейн, Джордж Эдвард (1896). Полное собрание пэров Англии, Шотландии, Ирландии, Великобритании и Соединенного Королевства, существующее, исчезнувшее или спящее. Том VII (1-е изд.). Лондон: George Bell and Sons . OCLC 1180891114.– S to T (для Стаффорда)
Кокейн, Джордж Эдвард (1903). Полное собрание баронетов с 1611 по 1800. Том III (1-е изд.). Эксетер: Уильям Поллард и Ко. OCLC 866278985.– 1649-1664 гг.
Кокейн, Джордж Эдвард (1910). Гиббс, Вайкери (ред.). Полное пэрство Англии, Шотландии, Ирландии, Великобритании и Соединенного Королевства, существующее, исчезнувшее или бездействующее. Том I (2-е изд.). Лондон: St Catherine Press. OCLC 228661424.– Аб-Адам – Базингу
Куланж, мадам де; L'Enclos, Нинон де (1823). Письма мадам де Куланж и де Нинон де л'Энкло (на французском языке). Париж: Chaumerot Jeune. ОСЛК 38716810.
Каннингем, Питер (1865). «Ранние художники Англии: Питер Лели». The Art Journal . 27 (т. 4, новая серия): 7–8.
Данжо, Филипп де Курсийон, маркиз де (1854а). Конш, Фейе де (ред.). Журнал маркиза де Данжо (на французском языке). Том. Том Премьер. Париж: Фирмен Дидо Фрер. ОСЛК 310446765.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )– 1684-1686
Данжо, Филипп де Курсийон, маркиз де (1854b). Конш, Фейе де (ред.). Журнал маркиза де Данжо (на французском языке). Том. Том Тройзьем. Париж: Фирмен Дидо Фрер. ОСЛК 310446765.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )– 1689-1691
Данжо, Филипп де Курсийон, маркиз де (1857а). Конш, Фейе де (ред.). Журнал маркиза де Данжо (на французском языке). Том. Том Onzième. Париж: Фирмин Дидо Фрер. ОСЛК 310446765.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )– 1706-1707
Данжо, Филипп де Курсийон, маркиз де (1857b). Конш, Фейе де (ред.). Журнал маркиза де Данжо (на французском языке). Том. Том Дузьем. Париж: Фирмен Дидо Фрер. ОСЛК 310446765.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )– 1707 по 1709 гг.
Дебретт, Джон (1828). Пэрство Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии. Т. I (17-е изд.). Лондон: FC и J. Rivington. OCLC 54499602.– Англия
Fryde, Edmund Boleslaw ; Greenway, DE; Porter, S.; Roy, I., ред. (1986). Справочник по британской хронологии . Путеводители и справочники Королевского исторического общества, № 2 (3-е изд.). Лондон: Офисы Королевского исторического общества. ISBN 0-86193-106-8.– (для хронологии)
Гаспар, Эмиль (1871). Abbaye et Chapitre de Poussay (на французском языке). Нэнси: Крепен-Леблон. ОСЛК 494290851.
Губер, Пьер (1984). Initiation à l'histoire de la France [ Посвящение в историю Франции ] (на французском языке). Париж: Файяр-Талландье. ISBN 978-2-235-01484-7.– (для хронологии)
Глисон, Дермот Флоренс (1947). Роскреа. История католического прихода Роскреа . Дублин: Знак трех свечей. OCLC 7062340.– Кажется, недоступно онлайн
Гамильтон, Энтони (1713). Воспоминания о жизни графа де Граммона (на французском языке). Кёльн: Пьер Марто. ОКЛК 1135254578.– Принцепс
Гамильтон, Антуан (1805). Оже, Луи-Симон (ред.). Œuvres complètes d'Hamilton [ Полное собрание сочинений Гамильтона ] (на французском языке). Том. Том второй. Париж: Колне, Фейн, Монжи, Дебре и Делоне. ОКЛК 848652758.- Флер д'Эпин, Белье, Факардинс и Фауст
Хартманн, Сирил Хьюз (1924). La Belle Stuart . Лондон: George Routledge & Sons. OCLC 1035924728.
Хартманн, Сирил Хьюз (1930). «Хронология мемуаров графа де Грамона». Мемуары графа де Грамона . Лондон: EP Dutton and Company. С. 370–378. OCLC 1150292676.– Приложение Хартмана к «Мемуарам» Гамильтона в переводе Квеннелла
Жюссеран, Жан Жюль (1892). Французский посол при дворе Карла Второго. Лондон: T. Fisher Unwin. OCLC 1045606296.
Ла Шене де Буа, Франсуа Александр Обер де (1866). Dictionnaire de la nolesse (на французском языке). Том. Tome neuvième (3-е изд.). Париж: Schlesinger Frères. ОСЛК 797014713.– GAR в GUE (для Грамона)
Людовик XIV (1806 г.). Творения Людовика XIV. Том. В. Париж: Treuttel et Würtz. ОСЛК 1049962667.
Мэннинг, Конлет (2001). «Два сэра Джорджа Гамильтона и их связи с замками Роскреа и Нина» (PDF) . Tipperary Historical Journal : 149–154.
Мелвилл, Льюис (1928). «Глава V — Элизабет, графиня де Граммон». Красавицы Виндзора . Лондон: Хатчинсон. OCLC 2991434.
Merriam-Webster (1997). Географический словарь Merriam-Webster (третье изд.). Спрингфилд, Массачусетс: Merriam-Webster . ISBN 0-87779-546-0.– (для произношения названий мест)
Мишель, Франциск Ксавье (1862). Les Écossais en France (на французском языке). Том. Вторая. Париж: Библиотека А. Франка. ОСЛК 954640622.
Ó Ciardha, Иамонн (октябрь 2009 г.). Макгуайр, Джеймс; Куинн, Джеймс (ред.). «Гамильтон, Элизабет (Красавица Гамильтон)». Словарь ирландской биографии . Проверено 6 августа 2021 г.
Пол, сэр Джеймс Бальфур (1904). Пэрство Шотландии, основанное на издании Вуда «Пэрства Шотландии» сэра Роберта Дугласа. Том I. Эдинбург: Дэвид Дуглас. OCLC 505064285.– Аберкорн – Балмерино
Персиваль-Максвелл, Майкл (октябрь 2009 г.). Макгуайр, Джеймс; Куинн, Джеймс (ред.). «Батлер, Джеймс». Словарь ирландской биографии . Получено 23 октября 2022 г.
Папа Александр VII (15 февраля 1665 г.). Bulle de NSP le Pape Alexandre VII contre les cinq propositions extraites du livre de Jansenius (на французском языке). ОКЛК 1041658562.
Сент-Бёв, Шарль-Огюстен (1878). Порт-Рояль (на французском языке). Том. Tome deuxième (4-е изд.). Париж: Хашетт . ОСЛК 493070637.
Сен-Симон (1895 г.). Буаслисль, А. де (ред.). Mémoires du duc de Saint-Simon [ Мемуары герцога Сен-Симона ] (на французском языке). Том. Tome onzième (изд. Nouvelle édition). Париж: Хашетт . ОСЛК 1068033585.– 1703
Сен-Симон (1899 г.). Буаслисль, А. де (ред.). Mémoires du duc de Saint-Simon [ Мемуары герцога Сен-Симона ] (на французском языке). Том. Tome quatorzième (Новое изд.). Париж: Хашетт . ОСЛК 1068033585.– 1706-1707
Сен-Симон (1902). Буаслисль, А. де (ред.). Mémoires du duc de Saint-Simon [ Мемуары герцога Сен-Симона ] (на французском языке). Том. Tome seizième (изд. Nouvelle édition). Париж: Хашетт . ОСЛК 1068033585.– 1708
Сержант, Филип Уолсингем (1913). Маленький Дженнингс и боец Дик Тальбот: Жизнь герцога и герцогини Тирконнельских. Том I. Лондон: Хатчинсон. OCLC 474495830.– 1643-1685 гг.