stringtranslate.com

Посольская часовня

Посольская часовня — это место поклонения в иностранной миссии. Исторически посольские часовни иногда действовали как подпольные церкви , которым власти позволяли действовать скрытно. Поскольку посольства освобождены от законов принимающей страны, что является формой экстерриториальности , эти часовни могли предоставлять услуги запрещенным и преследуемым религиозным группам. Например, католические посольские часовни в Великобритании предоставляли услуги, в то время как католицизм был запрещен в соответствии с уголовным законодательством . [1] Похожую роль для протестантов выполняла прусская посольская часовня в Риме, где протестантизм был незаконным до 1871 года . С принятием законов, предоставляющих свободу вероисповедания , эти посольские часовни часто становились упорядоченными церквями и приходами, такими как голландская посольская часовня в Османской империи , ныне Объединенная церковь Стамбула .

История

Сотрудникам посольств раннего Нового времени, которые обычно жили в резиденции посла, разрешалось иметь внутренние часовни и капелланов, особенно там, где после Реформации они жили в стране, которая запрещала их религиозную веру. Это вскоре привлекло членов той же веры присоединиться к богослужениям в посольстве. Голландская Республика спонсировала часовни в двенадцати своих посольствах, которые действовали как церкви для местных протестантов-реформаторов . Леопольд I, император Священной Римской империи, спонсировал часовни везде, где мог, «чтобы католические службы могли проводиться для утешения католиков этого района и для содействия дальнейшему росту этой религии». [2] К концу восемнадцатого века появился новый правовой принцип — экстерриториальность , согласно которому «посол и окрестности посольства находились так, как будто находились на земле своей родины, подчиняясь только ее законам». [3] По мере того, как со временем свобода вероисповедания расширялась, многие посольские часовни утратили свою функцию убежищ и были преобразованы в церкви или закрыты. [4]

Католические посольства в Лондоне

Во время правления Елизаветы I католицизм постепенно был объявлен вне закона в Англии, и католические мессы и богослужения были запрещены, особенно после Присяги верховенства 1559 года. С «Актом о сохранении подданных королевского величества в их послушании», принятым в 1581 году, служение мессы было запрещено под страхом штрафа в двести марок и тюремного заключения сроком на один год для священника, и штрафа в сто марок и такого же тюремного заключения для тех, кто слушал мессу. Правление Карла I (1625–49) ознаменовалось небольшим возрождением католицизма в Англии, особенно среди высших классов. В рамках их королевского брачного соглашения католичке-жене Карла, Генриетте Марии , была разрешена ее собственная королевская часовня ( часовня королевы в Лондоне, а также часовня в Сомерсет-хаусе ) и капеллан.

Послы католических стран стремились оказать помощь преследуемым английским католикам, защищая богослужения в своих часовнях дипломатическим иммунитетом . Английское правительство несколько раз безуспешно пыталось отговорить от такого использования посольств Испании и Португалии в период с 1563 по 1611 год. [5] В 1610 году Яков I попросил иностранных послов не позволять английским священникам служить в своих часовнях, а английским католикам посещать их часовни, но только венецианский посол подчинился. [6] Начиная с 1624 года было произведено несколько арестов английских католиков, покидавших эти часовни посольств, что вызвало раздражение французского посла, маркиза Бленвиля. 10 марта 1630 года приказ совета запретил католикам слушать мессу в посольствах. В следующее воскресенье, как сообщил венецианский посол, перед французским, венецианским и испанским посольствами была выставлена ​​охрана, и католики были арестованы, когда они выходили из помещений; впоследствии испанский посол дон Карлос Колома безуспешно пытался добиться их освобождения. [7] Колома рассеял проблему, поселившись в сельской местности и потребовав, чтобы английское правительство наказало тех, кто нарушил его дипломатический иммунитет. Пять лет спустя, 12 апреля 1635 года, совет поручил сэру Джону Коуку сообщить послам, что их дипломатические права не будут нарушены, но что уголовные законы против католиков будут преследоваться. Когда священник, который служил мессу, был схвачен и сбежал в дом французского посла Анри де Сен-Нектера, где он затем был пойман снова, он был освобожден из-за права экстерриториальности, а его преследователи были наказаны. [8] Со временем применение закона стало снисходительным; венецианский посол Анзоло Корер писал в 1636 году, что месса в часовне королевы и в посольствах «посещалась со свободой». [9] В 1637 году большие толпы людей ежедневно посещали мессу в испанском посольстве. [10]

В Лондоне XVIII века часовни были во французском, испанском, флорентийском, венецианском (на Хеймаркет), португальском (первоначально на Голден-сквер, затем на Саут-стрит, Гросвенор-сквер), австрийском (на Ганновер-стрит), неаполитанском (на Сохо-сквер), баварском (на Уорик-стрит) и сардинском посольствах. [11] В Лондоне улицы за пределами домов и домашних часовен испанского , французского и венецианского посольств были ареной публичных протестов, иногда насильственных. Полиция иногда пыталась задерживать британцев, которые посещали католические службы в посольских часовнях. Посольские часовни привели к дипломатической напряженности между английским правительством и католическими правительствами, которые управляли посольствами между 1625 и 1660 годами. [12] В XVIII веке английские подданные перестали подвергаться преследованиям за посещение служб в сардинском посольстве. В пасхальное воскресенье 1772 года Джеймс Босуэлл и Паскуале Паоли «вместе молились в Сардинской часовне». [13] Когда в 1791 году в Лондоне было разрешено католическое богослужение с принятием Закона о помощи римским католикам , баварские, сардинские и испанские посольские церкви были преобразованы в церкви, в то время как другие (венецианские, неаполитанские, императорские, французские и флорентийские) были закрыты. [14]

Список

В Лондоне

Церковь Успения Пресвятой Богородицы и Святого Григория , которая с 1730 по 1747 год была часовней португальского посольства, а затем часовней баварского посольства.

Британские часовни за рубежом

Другой

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Эллиотт, Джон (2002). Браун, Джонатан (ред.). Распродажа века: художественные отношения между Испанией и Великобританией, 1604–1655 . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета совместно с Национальным музеем Прадо, Мадрид. ISBN 9780300097610.
  2. ^ Каплан, Бенджамин Дж., Религиозный конфликт и практика толерантности в Европе раннего Нового времени, Издательство Гарвардского университета, 2007, Глава 8, стр. 186 и далее.
  3. ^ Каплан, Бенджамин Дж., Религиозный конфликт и практика толерантности в Европе раннего Нового времени, Издательство Гарвардского университета, 2007, Глава 8, стр. 186 и далее.
  4. ^ Изабель Карреманн; Корнел Цвирляйн; Инга Май Гроот, ред. (2012). Забыть Веру? Разрешение конфессионального конфликта в Европе раннего Нового времени . Берлин: Де Грюйтер. ISBN 9783110270051.
  5. ^ Trimble, William Raleigh (1946). «Вопрос о посольской часовне, 1625–1660». Журнал современной истории . 18 (2): 97–107. doi :10.1086/237004. JSTOR  1872115. S2CID  143718041.
  6. ^ АДЭЙР, Эдвард Роберт (1929). Экстерриториальность послов в шестнадцатом и семнадцатом веках . Лондон.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  7. ^ Trimble, William Raleigh (1946). «Вопрос о посольской часовне, 1625–1660». Журнал современной истории . 18 (2): 97–107. doi :10.1086/237004. JSTOR  1872115. S2CID  143718041.
  8. ^ "Венеция: июль 1635 г. | British History Online". www.british-history.ac.uk .
  9. ^ "Венеция: сентябрь 1636 г. | British History Online". www.british-history.ac.uk .
  10. ^ "Карл I – том 376: Недатированный 1637 | British History Online". www.british-history.ac.uk .
  11. ^ Бьянки, Паола; Вольфе, Карин (21 сентября 2017 г.). Турин и британцы в эпоху Гранд-тура . Cambridge University Press, 2017. ISBN 9781107147706.
  12. ^ Trimble, William Raleigh (1946). «Вопрос о посольской часовне, 1625–1660». Журнал современной истории . 18 (2): 97–107. doi :10.1086/237004. JSTOR  1872115. S2CID  143718041.
  13. Питер Мартин: Жизнь Джеймса Босвелла, Вайденфельд и Николсон, 1999
  14. ^ Эвинсон, Денис (1998). Католические церкви Лондона . Шеффилд: Sheffield Academic. ISBN 9781850758198.
  15. ^ Trimble, William Raleigh (1946). «Вопрос о посольской часовне, 1625–1660». Журнал современной истории . 18 (2): 97–107. doi :10.1086/237004. JSTOR  1872115. S2CID  143718041.
  16. ^ Эллиотт, Джон (2002). Браун, Джонатан (ред.). Распродажа века: художественные отношения между Испанией и Великобританией, 1604-1655 . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета совместно с Национальным музеем Прадо, Мадрид. ISBN 9780300097610.
  17. ^ Trimble, William Raleigh (1946). «Вопрос о посольской часовне, 1625-1660». Журнал современной истории . 18 (2): 97–107. doi :10.1086/237004. JSTOR  1872115. S2CID  143718041.
  18. ^ Trimble, William Raleigh (1946). «Вопрос о посольской часовне, 1625–1660». Журнал современной истории . 18 (2): 97–107. doi :10.1086/237004. JSTOR  1872115. S2CID  143718041.
  19. ^ Trimble, William Raleigh (1946). «Вопрос о посольской часовне, 1625-1660». Журнал современной истории . 18 (2): 97–107. doi :10.1086/237004. JSTOR  1872115. S2CID  143718041.
  20. ^ Кристофер Бирчелл (2014). Посольство, эмигранты и англичане: трехсотлетняя история русской православной церкви в Лондоне . Holy Trinity Publications (1 ноября 2014 г.). ISBN 978-0884653363.
  21. ^ "Открытие исторического здания Русской Православной Церкви в Лондоне (1813-1920) - Новости и объявления - Сурожская епархия". www.sourozh.org . Получено 26 июня 2018 г. .
  22. ^ "Страница не найдена" (PDF) . Посольство России в Великобритании . Проверено 26 июня 2018 г.
  23. ^ Trimble, William Raleigh (1946). «Вопрос о посольской часовне, 1625–1660». Журнал современной истории . 18 (2): 97–107. doi :10.1086/237004. JSTOR  1872115. S2CID  143718041.
  24. ^ Эллиотт, Джон (2002). Браун, Джонатан (ред.). Распродажа века: художественные отношения между Испанией и Великобританией, 1604–1655 . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета совместно с Национальным музеем Прадо, Мадрид. ISBN 9780300097610.
  25. ^ "МЕСТА ПОКЛОНЕНИЯ: Англиканская церковь Св. Георгия, где рады всем". Журнал Guidepost . 21 июля 2015 г.
  26. ^ «Английское кладбище в Малаге, История кладбища, Андалусия, Коста-дель-Соль, Испания». www.andalucia.com . 25 ноября 2011 г.
  27. ^ "АНГЛИКАНСКОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ: История Святого Георгия". www.churchtimes.co.uk . Получено 26 июня 2018 г. .
  28. Кромби, Еврейский епископ в Иерусалиме , 243.
  29. ^ "Современные церкви в историческом Риме". www.romeartlover.it . Получено 26 июня 2018 г. .
  30. ^ Дж. Гордон (1862). Музей: ежеквартальный журнал образования, литературы и науки, том 1. стр. 33.
  31. ^ Maltby, AH (1838). The Quarterly Christian Spectator, том 10. Университет Индианы. стр. 64.
  32. ^ "049. Часовня в Генеральном консульстве Нидерландов в Стамбуле: место работы и поклонения | Роберт Шуддебом". robertschuddeboom.com . Получено 26 июня 2018 г. .
  33. ^ Станкати, Маргерита (18 марта 2013 г.). «Афганская церковь выживает среди войны и раздоров». Wall Street Journal . Получено 26 июня 2018 г.
  34. ^ Fides, Агентство. «АЗИЯ/ТУРКМЕНИСТАН – Отец Мадей: «Экуменизм – наша повседневная жизнь» – Агентство Fides». www.fides.org . Получено 26 июня 2018 г.
  35. ^ "История". orthodoxbj.com .
  36. Povoledo, Elisabetta (24 мая 2009 г.). «Русские православные освящают приход в Риме». The New York Times .
  37. ^ "Метаморфоза, церковь Сотира Коттаки". www.athensattica.gr . Получено 26 июня 2018 г. .
  38. ^ Freely, John (2000). Путеводитель по Стамбулу и вокруг Мраморного моря (переиздание и обновление). Woodbridge: Companion Guides. стр. 254. ISBN 9781900639316.
  39. ^ Freely, John (2000). Путеводитель по Стамбулу и вокруг Мраморного моря (переиздание и обновление). Woodbridge: Companion Guides. стр. 254. ISBN 9781900639316.
  40. ^ "Un po' di Russia a Torino: incontro con Padre Ambrogio, parroco della comunità di San Massimo Vescovo - Piemonteis" . Проверено 16 января 2021 г.

Дальнейшее чтение