Рунные камни Англии ( швед . Englandsstenarna ) представляют собой группу из примерно 30 рунических камней в Скандинавии , которые относятся к путешествиям эпохи викингов в Англию . [1] Они составляют одну из крупнейших групп рунических камней, в которых упоминаются путешествия в другие страны, и по количеству они сопоставимы только с примерно 30 руническими камнями Греции [2] и 26 руническими камнями Ингвара , из которых последние относятся к экспедиции викингов. в регион Каспийского моря . На них было выгравировано на древнескандинавском языке Младший Футарк .
Англо-саксонские правители платили крупные суммы, данегельды , скандинавским викингам, прибывшим к английским берегам в 990-е годы и первые десятилетия XI века. Некоторые рунные камни повествуют об этих Данегельдах, например рунный камень Иттергарде, U 344, в котором рассказывается об Ульфе из Борресты , который трижды получал дангельд, и последний раз он получил от Канута Великого . Канут отправил домой большую часть викингов, которые помогли ему завоевать Англию, но сохранил сильную охрану, тингменов , члены которой также упоминаются на нескольких рунических камнях. [3]
Подавляющее большинство рунических камней, 27, были воздвигнуты на территории современной Швеции , а 17 — в шведских провинциях вокруг озера Меларен . Напротив, в современной Дании таких рунных камней нет, но в Скании есть рунный камень, в котором упоминается Лондон . Есть также рунический камень в Норвегии и шведский в Шлезвиге , Германия .
Некоторые викинги, такие как Гудвер, нападали не только на Англию, но и на Саксонию , как сообщает Grinda Runestone Sö 166 в Сёдерманланде: [1]
Ниже следует презентация рунических камней Англии, основанная на информации, собранной в рамках проекта Rundata , сгруппированная по местонахождению. Транскрипции рунических надписей на стандартизированный древнескандинавский язык выполнены на шведском и датском диалектах , чтобы облегчить сравнение с надписями, в то время как английский перевод, предоставленный Rundata, дает имена на стандартном диалекте ( исландский и норвежский диалект).
В Уппленде есть восемь рунических камней , в которых упоминаются путешествия в Англию. Некоторые из них были воздвигнуты в память о людях, принимавших участие в Данегельде в Англии.
Этот уединенный рунический камень расположен в роще недалеко от Васбю, Уппланд , Швеция . Его воздвиг викинг в честь получения им одного данегльда в Англии. Он классифицируется как вырезанный в стиле рунического камня Pr3, и вместе с U 344 считается самым ранним примером надписи в стиле урнес в Уппланде. [5] Рунический текст следует общему правилу: одна руна вырезается только для двух последовательных букв, даже если буквы находились в конце одного слова и начале второго слова. [6] Когда текст отображается латинскими буквами, транслитерированные руны удваиваются и отображаются отдельные слова. Поскольку в U 194 есть три примера, когда это произошло, þinoftiʀ транслитерируется как þino| |офти' , тукнутс как тук| |кнуты и анкланти как | |анкланти .
аль|я|
Али/Алли
|л|это
позволять
Раиса
Раиса
пятно
Штейн
шино|
тенна
|oftiʀ
æftiʀ
больной
больной
Сиалфан
сиалфан.
'
дорогая
Ханн
тук|
ток
|кнатс
Кнутс
киальт
золотой
а|
а
|анкланти
Англия.
'
куц
Гуд
хиалби
Хиалпи
с отличием
Ганс
муравей
и.
«Али/Алли воздвиг этот камень в память о себе. Он получил плату от Кнутра в Англии. Да поможет Бог его духу». [7]
Этот рунный камень является одним из рунических камней Лингсберга и был частью парного памятника с U 240 . Он расположен во дворе поместья Лингсберг в Уппланде. Его воздвигли внуки Ульфрика в память о получении им двух данегльдов в Англии. Он вырезан в стиле рунического камня Пр3.
н
En
загар
Дэн
гагарка
хорошо
хускарл
Хускарл
'
гагарка
хорошо
суа(я)н
Свэйнн
'
л(я)ту
лету
Рита
Ретта
жалить
Штейн
афти
æftiʀ
'
Ульфрик
Ульфрик,
'
фатурфатур
фадурфадур
китайский язык
грех.
'
дорогая
Ханн
хафи
хафди
о|
а
|онкланти
Англия
да
ты
киалт|
золотой
|такит
такит.
+
куц
Гуд
хиалби
Хиалпи
Шиа
þæiʀa
кишка
фега
салу|
Салу
|британия|
хорошо
|кусс
Гудс
Muþ(я)
моди'.
«И Данр, Хускарл и Свейн приказали воздвигнуть камень в память об Ульфрике, отце их отца. Он взял два платежа в Англии. Пусть Бог и Божья мать помогут душам отца и сына». [8]
Рунический камень U 344 в стиле Pr3 был найден в 1868 году в Иттергарде Ричардом Дайбеком , [9] но сегодня он поднят в церкви Оркеста, см. Рунные камни Оркеста . Вместе с U 194 он считается самым ранним образцом стиля урнес в Уппланде. [5]
Руны пишутся справа налево, причем ориентация рун идет в одном направлении, но последние слова за пределами рунической полосы имеют обычную ориентацию слева направо. [9] Его можно датировать первой половиной XI века из-за использования руны ансуз для фонем a и æ, а также из-за отсутствия пунктирных рун. [10]
Этот камень примечателен тем, что он напоминает о том, что викинг Ульф из Борресты захватил три данегльда в Англии. [9] Первый был со Скагулом Тосте в 991 году, [11] второй с Торкелем Высоким в 1012 году [11] и последний с Канутом Великим в 1018 году. [11] Поскольку между данегельдами прошло много лет , вполне вероятно, что Ульф после каждого данегельда возвращался в Швецию, чтобы жить как богатый магнат. [12] [13]
в
En
Ульфр
Ульф
хафи'
хафи'
о|
а
|онклати
Англия
'
þru
трый
киалт|
золотой
|такат
такит.
это
Эт
уас
вас
фурста
Фирста
этот
это
тусти
Тости
ка-т
га[л]т.
'
þ(а)
Та
----
[галт]
(þ)урктил
Торкэтилл.
'
а
Та
калт
галт
кнутр
Кнутр.
«И Ульф взял три платежа в Англии. Это был первый платеж, который заплатил Тости. Затем заплатил Торкетилл. Затем заплатил Кнутр». [14]
Этот рунный камень находится в церкви Хусби-Сьюхундра. Это один из старейших рунических камней, выполненных в стиле RAK . Он установлен в память о Свейне, который намеревался отправиться в Англию, но умер по пути в Ютландии . Омельян Прицак комментирует, что Свейн, вероятно, погиб в Лим-фьорде , Ютландия, поскольку фьорд обычно был отправной точкой кампаний против Англии. [15] Янссон датирует смерть Свейна 1015 годом, когда в Лимфьорде был собран великий флот вторжения Канута Великого , флот, в котором было много молодых воинов из Уппланда. [16] Когда флот отправился в Англию, Свейна уже не было на борту. [16]
Надежда на то, что Бог и Божья мать будут относиться к этому человеку лучше, чем он заслуживает, — это выражение, которое появляется на нескольких рунических камнях, и оно не понимается как выражение его плохого характера, но это просьба о том, чтобы ему оказывали благосклонность в загробная жизнь. [17]
тиарф
Диарф
×
уки
хорошо
×
Урика
Орёкия
×
Великобритания
хорошо
'
уики
Виги
×
Великобритания
хорошо
×
Юки'
Иогей''
×
Великобритания
хорошо
×
кииалм
Гаихиалм,
×
þiʀ
þæiʀ
Брюр
брёр
×
Али'
алли
×
Литу
лету
×
Риса
Раиса
×
«Джарф, Орёкья, Виги, Йогейр и Гейрхьялмр, все эти братья имели»
жалить
Штейн
ина
тенна
×
ифти
æftiʀ
×
судиться
Свэйн,
×
Брюдур
Бродур
×
грех
грех.
×
са'
Саа
×
уарц
вар
×
тур
даур
а
а
×
ют(л)ати
Ютланди.
×
на
Ханн
скулти
Скулди
«Этот камень установлен в память о Свейне, их брате. Он умер в Ютландии. Он хотел это сделать»
фара
фара
×
пока
пока
×
Икланш
Англия.
×
куц
Гуд
×
ялби
Хиалпи
×
(о)нс
Ганс
×
в
и
Великобритания
хорошо
Салу
Салу
×
Великобритания |
хорошо
×|
кус
Гудс
мухи'
моди'
×
бетр
бэтр
×
чем
чем
а
Ханн
Карши
Герди
пока
до.
«Отправляйтесь в Англию. Пусть Бог и Божья мать помогут его духу и душе лучше, чем он того заслуживал». [18]
Этот рунный камень находится в Тонге и установлен в память о человеке, погибшем в бою в Англии. Он классифицируется как вырезанный в стиле рунного камня Pr1, но считается, что мастер рун имел небольшой опыт в этом ремесле. Рунический текст содержит руну связывания , которая представляет собой лигатуру , объединяющую две руны, для руны а и руны л , что, возможно, было сделано просто для экономии места. [19]
пихта--(r)iui
<фир--риуи>
:
горит
позволять
Рита
Ретта
*
кумл
кумл
:
йфитиар
æftiʀ
:
фнтур
фадур
:
сэр
грешить
:
баоса
Боса(?)/Бауса(?)
:
гагарка
хорошо
:
Боружур
Бродур
:
куру-
<куру->.
*
куц
Гуд
привет=а=л-...
привет[пи]
*
ул
<ул>
куру
<куру>
-иал
[ф]иолл
ути
ути
*
а|
а
|акла--
Энгла[нди].
«<фир--риуи> приказал воздвигнуть памятник в память о своем отце Боси(?)/Бауси(?) и (его) брате <куру->. Да поможет Бог <ул> <куру> попасть за границу в Англию». [20]
Этот рунический камень вырезан в стиле рунного камня Pr2 и был воздвигнут в церкви Хьельста. Он был поднят в память об отце мужчины, который умер в Англии. На основании размера и рунического текста было высказано предположение, что U 812 когда-то была частью спаренного памятника, расположенного на кладбище, но рунный камень с первой половиной общего текста утерян. [21] Другие пары рунических камней, которые, возможно, образовали спаренный памятник на кладбище, — это U 49 и U 50 в Ловё и Sö Fv1948; 282 и Sö 134 в Лудго. [21]
×
фатур
фадур
×
грех
грех.
×
са'
Саа
×
уарц
вар
×
таур
даур
×
о
а
например×лоти
Англия.
×
«его отец. Он умер в Англии». [22]
Этот камень находится в стене церкви Гамла Уппсала . Он вырезан в стиле рунного камня Пр2 и изготовлен из песчаника. Его сделал человек, назвавший себя «путешественником по Англии» в память о своем отце.
sihuiþr
Сигвидр
...-я
[ræist]я
+
пятно
Штейн
+
ина
тенна
+
иклац+фари
Англиясфари
+
ифтир
æftiʀ
+
уитарф
Видиарф,
+
faþ(u)(r)
фадур
[+
-...
...
...сиа]...
...
...ку---
...
«Сигвидр, путешественник в Англию, воздвиг этот камень в память о Ведьяре, (его) отце………» [23]
Этот фрагментированный рунный камень классифицируется как вырезанный в стиле рунического камня Fp и находится в Лилле Рунхеллен. Его поднял человек, поехавший в Англию в память о себе.
...-(я)
...
×
горит
позволять
×
(а)куа
хаггва
...
...
...[к
[си]к
×
са](л)фанат
сиалфан,
×
ек-...нс*фари
Æng[la]ndsfari,
'
а (е) я
афи
×
куну-с
<куну-с>.
*
«...вырезал (камень)... (в память) о себе, путешественнике в Англию, дедушке <куну-с>». [24]
В Сёдерманланде есть шесть известных рунических камней, на которых упоминаются люди, путешествовавшие в Англию.
Этот рунный камень был найден в Хорместе, и это один из самых старых рунических камней, поскольку он классифицируется как вырезанный в стиле рунического камня RAK, который считается самым старым стилем. Его воздвигли двое мужчин в память о своем брате, погибшем в Англии.
Искил
Эскелл
:
гагарка
хорошо
:
Кнаухиманр
Гнаудимандр (?)
:
Райсту
Рейсту
:
пятно
Штейн
:
Ханси
Ханнси
:
в
в
:
Брюдур
Бродур
:
грех
грешить
:
Суэра
Сварра(?),
:
как
эс
:
уарц
вар
:
таур
даур
*
о
а
*
экланти
Англия.
кумл
Кумбл
*
киардю
Джерду
:
цаци
цаци
:
[китил
Кэтилль
[хорошо]
слак]
Стакка.
«Аскелл и Гнаудимадр(?) воздвигли этот камень в память о своем брате Сверри(?), умершем в Англии. Кетилль и Стакр сделали этот памятник». [25]
Этот рунный камень в Бьюдби был поднят человеком в память о своем сыне Хефнире, который побывал в Англии и обратно, и вместо того, чтобы устроить воинскую смерть за границей, он умер дома. Эрик Брейт утверждает, что из-за использования руны ансуз в качестве фонемы Хефнир участвовал в экспедиции в Англию в конце XI века. [26] Он предполагает, что Хефнир был частью сил вторжения, посланных в Англию Свейном Эстридссоном в 1069 году и целью которых было разгромить норманнов Вильгельма Завоевателя . [27] Вторжение планировалось на два года, но Вильгельм-завоеватель подкупил командующего войсками, брата Свейна Эстридссона Асбьёрна. [27] Надпись выполнена в стиле рунного камня Pr2 и была вырезана двумя мастерами рун , чьи имена нормализуются как Слоди и Бруни. Подпись Бруни также есть на Sö 178 в замке Грипсхольм .
Торстейн
Торстейнн
(л)(я)...
позволять
...са
раи]са
:
пятно
Штейн
:
затем
тенна
:
...
[æftiʀ]
больной
больной
:
Сиалфан
Сиалфан
:
гагарка
хорошо
:
солнце
солнце
:
грех
грешить
:
Хефни
Хафни.
:
уа'
Ваа
пока
пока
:
Энкланс
Англия
:
укр
ун'
:
Тренкр
дрэнг
:
фарин
фаринн,
:
уарц
вар
:
а
а
*
Хайма
Хейма
:
в
в
:
Харми
Харми
таур
даур.
куц
Гуд
хиалби
Хиалпи
:
Сиалу
Сиалу
:
Тайма
þæiʀa.
Бруни
Бруни
:
гагарка
хорошо
:
Слохи
Слоди
:
тай
þæiʀ
...(ты)
[рист] ты
Стэн
Штейн
затем
хенна.
«Торстейн воздвиг этот камень в память о себе и своем сыне Хефнире. Молодой доблестный человек отправился в Англию, а затем тяжело умер дома. Да поможет Бог их душам. Бруни и Слоди, они вырезали этот камень». [28]
Этот рунный камень исчез, но находился в церкви Тумбо. Он классифицируется как возможно выполненный в стиле рунного камня Pr4. На основании стилистического анализа надпись была приписана мастеру рун Несбьерну, и то немногое, что осталось от камня, когда он был обнаружен, говорит о том, что в Англии утонул человек.
[...ан
[Х]энн
:
Трукнати
пьяный
:
я
я
экланс
Англия
:
Хан...]
...
«Он утонул в Англии…» [29]
Этот рунный камень находится в церкви Роби. Как и Кольстский рунический камень , он воздвигнут в память о человеке, погибшем в свите ассамблеи ( þingalið ) в Англии. [15]
:
Эйбирн
Ойбьёрн
:
раисши
Райси
:
пятно
Штейн
:
Ханси
Ханнси
:
в
в
:
Карши
Скерди.
:
Хан
Ханн
уарц
вар
:
таур
даур
:
о|
а
|оклати
Англия
я
я
лижи
лиди.
«Эйбьёрн воздвиг этот камень в память о Скердире. Он умер в свите в Англии». [30]
Этот рунный камень, расположенный в Гринде, выполнен в стиле РАК . Он установлен в память об отце, который разделил золото в Англии и напал на несколько городов на севере Германии. По словам Омельяна Прицака , разделенное золото было частью данегельда , [31] а Эрик Брате утверждает, что это была та же самая экспедиция, что и упомянутая на Рунном камне Берги . [32]
:
криуткарр
Грютгард,
:
Айнрихи
Эйнриди,
:
суни'
сини,
:
киардю
Джерду
:
в
в
:
фатур
фадур
:
сниалан
сниаллан.
:
кууи'
Гудве
:
уа'
ва'
уастр
вестр
:
а
а
:
аклати
Англия,
:
Киальти
Джьяльди
:
скифти
скифти,
:
бурки'
борги
:
а
а
:
Сакс: Ланти
Саксланди
:
Сути
Сотти
:
каула
Карла.
«Грьотгард (и) Эйнриди, сыновья сделали (камень) в память о (своем) способном отце. Гудвер был на западе; разделил (вверх) оплату в Англии; мужественно напал на поселки в Саксонии». [33]
Этот рунный камень находится в церкви Оверсело. Он изготовлен из песчаника и вырезан в стиле рунического камня Fp. Это в память об отце, который путешествовал в Англию.
кутр...
Гуд...
...
...
(ф) Азур
фадур
грех
грех.
*
шерсть
Для
*
хфила
хефила
*
хн
Ханн
*
пока
пока
*
икланы
Англия.
*
куц
Гуд
халби
Хиалпи
*
силь
Сал
хнс
Ганс.
«Гуд-... ... его отец. Он грамотно путешествовал по Англии. Да поможет Бог его душе». [34]
В Вестманланде есть три рунических камня, которые относятся к путешествиям в Англию.
Этот рунный камень находится в саду фермы Вяндле и предварительно отнесен к категории вырезанных в стиле рунического камня Fp. Он установлен в память о человеке, путешествовавшем в Англию.
[кра-хни-
<кра-хни->
×
горит
позволять
×
реза
Раиса
×
с...
с[тэйн]
...]
...
+
уас
вас
×
фарин
Фаринн
+
пока
пока
+
экла-с
Энгла[nd]s.
[×
(т) ты
Делать
я
я
×
сбелбуха
Спьяльбуда
×
--s(a)þu
...
×
хелб]я
Хиальпи
×
куц
Гуд
[×
видишь...
се[лу
...
Ганс]
...
...
Сиги
Сигги
*
юк
хиогг
×
-у...]
[р]у[на'].
«<kra-hni-> поднял камень... отправился в Англию, умер у Спьяльбоди... Да поможет Бог его душе... Сигги вырезал руны». [35]
Этот рунный камень расположен недалеко от моста Салтенгсброн и выполнен в стиле Pr3 . Это в память о человеке, который умер в Англии.
×
кисель
Гисл
×
горит
позволять
×
кера
герва
×
буру
братан
×
eftʀ
æftiʀ
×
ОСЛ
Асл/есл,
×
солнце
солнце
×
грех
грех.
×
Хан
Ханн
и(а)[rþ]
вар
×
тыр
даур
×
а
а
эклати
Англия.
×
куц
Гуд
ялби
Хиалпи
×
имеет
Ганс
×
онт
и
гагарка
хорошо
×
селу
селу.
«Гисл приказал построить мост в память об Асле / эсле, своем сыне. Он умер в Англии. Да поможет Бог его духу и душе». [36]
Этот рунный камень находится в Берге и классифицируется как вырезанный в стиле рунического камня Fp. Он был вырезан тем же мастером рун , что и рунный камень Ингвар Вс 19 . Подобно надписи на U 194, в руническом тексте есть пример, когда одна руна использовалась для двух последовательных букв: одна в конце одного слова, а другая в начале второго слова. [6] Мастер рун как в Vs 18, так и в Vs 19 использовал одни и те же руны trekuþan , которые были транслитерированы, чтобы показать две буквы и отдельные слова как trek | |кухан . Vs 18 и Vs 19 также спонсировались одним и тем же человеком, Gunnvaldr.
(к)хуналтр
Гуннальд
*
лжет
позволять
реза
Раиса
*
воняет
Штейн
*
сенса
ченнса
*
ифтир
æftiʀ
*
керфаст
Гайфаст,
*
солнце
солнце
Сен
грех,
*
поход|
дрэнг
|кухан
годан,
*
гагарка
хорошо
*
уас
вас
фарин
Фаринн
*
пока
пока
экланс
Англия.
*
хиолби
Хиальпи
*
куц
Гуд
*
Салу
Салу
*
Ганс
Ганс.
«Гуннвальд воздвиг этот камень в память о Гейрфастре, своем сыне, хорошем доблестном человеке. И (он) путешествовал в Англию. Да поможет Бог его душе». [37]
В Гестрикланде есть только один рунический камень, в котором упоминается путешествие в Англию.
Это фрагмент рунного камня. Он был найден в 1927 году в Вестра-Хестбо возле церкви Торсокер , а сегодня почти скрыт за колонной внутри церкви. Он изготовлен из песчаника и является одним из самых старых рунических камней, поскольку он вырезан в стиле рунического камня RAK . Это классификация надписей с руническими полосами на концах, к которым не прикреплены головы змей или зверей. Рунический текст указывает на то, что он был воздвигнут в память о человеке, отправившемся в Англию. Последнее слово имеет связующую руну, сочетающую в себе k-руну и u-руну , но было высказано предположение, что это было сделано для исправления ошибки, допущенной при вырезании текста. [38]
асмунтр
Асмундр
-...
...
...фач-...
...
Хан
Ханн
:
уас
вас
:
уист
вестр
:
---
[ут а]
икла-ти
Энгла[н]ди
...k=ууст--
...
«Асмундр... ...Он был за границей, на западе, в Англии...» [39]
В Эстергётланде есть два рунических камня, в которых упоминаются люди, которые путешествовали в Англию, и оба мужчины там умерли.
Этот рунный камень находится в Гиллберге. Он выполнен в стиле Fp и воздвигнут в память о брате, умершем в Англии. Камень расположен недалеко от древней дороги и на нынешнее место был поднят в 1866 году.
:
Рур
Рауд
:
Ристи
раисти
:
жалить
Штейн
:
зинси
Чэннси
:
ифти
æftiʀ
:
тук-
Ток[а],
:
Брюдур
Бродур
:
грех
грех,
:
са'
са'
:
уарц
вар
:
трбин
Дрепинн
:
а
а
:
илати
Англия,
:
три'
дрэнг
:
арша
Харда
:
кутр
годр.
:
«Рауд поднял этот камень в память о Токи, своем брате, очень хорошем и доблестном человеке, убитом в Англии». [40]
Этот рунный камень датируется примерно 1025 годом и был воздвигнут в память об отце, умершем в Англии. Он был обнаружен в 1950 году текстом вниз на территории фермы Каллерстад, всего в 200 метрах от Ог 113. Вероятно, он был найден на своем первоначальном месте, поскольку раньше мимо камня проходила дорога. Камень был разбит на две части, но затем собран и поднят возле окружного музея Линчёпинга . Камень выполнен из серовато-красного гранита, имеет высоту 3,95 м (2,98 над землей) и ширину 1,43 м, а поверхность сильно выветрилась. Имя Вигфастр не встречается на рунических камнях, а имя Хельга встречается довольно редко. [41] Он вырезан в стиле рунического камня Fp. [42]
Обозначение Рундаты для этой надписи в Эстергётланде, Ög Fv1950;341, относится к году и номеру страницы журнала Fornvännen , в котором рунный камень был впервые описан.
...-юр-
...[б]иор[н]
:
гагарка
хорошо
:
как-юрн
Как[б]йорн
:
þiʀ
þæiʀ
:
ристу
Рейсту
:
жалить
Штейн
:
таси
таси
:
eft-ʀ
æft[i]ʀ
:
Уикфаст
Вигфаст,
:
фатур
фадур
:
грех
грех,
:
эс
эс
уас
вас
:
тур
даур
:
о
а
:
эклати
Англия,
:
солнце
солнце
:
Хельгу
Хельгу.
«...-Бьёрн и Асбьёрн, они воздвигли этот камень в память о Вигфастре, их отце, сыне Хельги. Он умер в Англии». [42]
В Смоланде есть пять или шесть рунических камней, на которых упоминаются путешествия в Англию. В одном из них (См 77) упоминается человек, который был маршалом ( сталлари ) в Англии.
Этот рунный камень находится в Трансйё. Это один из самых старых камней, выполненных в стиле РАК . Руны необычны, так как м-руны расположены пунктиром () и к-руны имеют штрих влево, а не вправо. Камень был установлен в память о умершем в Англии сыне по имени Кетилл, которого описывали как Онидингра . Óníðingr , которое с префиксом ó- означает противоположность древнескандинавскому уничижительному слову níðingr , использовалось для описания человека как добродетельного человека и в базе данных Rundata переводится как «незлодейский». Он используется как описательный термин в надписях Sö 189 в Окербю, Sm 37 в Рёрбро, Sm 147 в Васта Эд и DR 68 в Орхусе, а также появляется как имя или часть имени в надписях Ög 77 в Ховгордене, Ög 217. в Оппеби, Sm 2 в Арингсосе и Sm 131 в Хьортхольмене. [43] В текстах См 5, См 37 и Ög 77 используется одна и та же фраза manna mæstr oniðingʀ или «самый незлодейский из людей» для описания умершего, [43] и DR 68 использует вариант этой фразы. [44]
:
котр
Гаутр
:
сати
сатти
:
стен
Штейн
:
шана
тенна
:
eftʀ
æftiʀ
:
кетиль
Кэтил,
:
«Гаутр положил этот камень в память о Кетилле»
:
солнце
солнце
:
грех
грех.
:
Хан
Ханн
:
фа'
ва'
:
"его сын. Он был"
:
мана
манна
:
Меср
мастер
о:ничик`
онидинг,
:
еʀ
еʀ
а
а
:
эклати
Англия
:
Али
Олдри
:
тунцы
тынди.
«самый незлодейский из людей, поплатившийся жизнью в Англии». [45]
Этот рунный камень воздвигнут на кладбище церкви Берги. Он классифицируется как рунный камень в стиле RAK и, следовательно, является одним из старейших рунических камней. Он установлен в память о человеке, погибшем в Англии.
--ррр
[Þo]rðr
*
рис (т) я
раисти
*
кумл
кумбль
*
эт...
þe[ssi]/þe[tta]
...
...
...-У него
[ænd]адис
*
о
а
*
экланти
Англия.
*
«Торд воздвиг этот/эти(?) памятник(и)… встретил свой конец в Англии». [46]
Этот рунный камень находится в Ингельстаде. Он вырезан в стиле RAK и, следовательно, является одним из древнейших рунических камней. Он был поднят в память об отце, умершем в Англии.
...р
...
рши
Райси
*
жалить
Штейн
*
ифти
æftiʀ
*
þur--(ʀ)
Тор[гаи]ʀ,
*
фа-ур
фа[ð]ур
*
грех
грех.
*
са'
Саа
*
Этаис
Эндадис
*
о
а
*
-кланти
[Æ] англи.
*
«...поднял камень в память о Торгейре, его отце. Он встретил свой конец в Англии». [47]
Этот рунный камень находится в Савсьё, и он установлен Враем в память о брате, умершем в Англии. Позже Врай также получит мемориал, расположенный неподалеку Комстадский рунический камень , в котором рассказывается, что Врай был маршалом ( сталлари ) графа Хакона, [48] который, вероятно, был графом Хоконом Эйрикссоном . [16] [31]
:
урай
Врай
:
сати
сатти
:
жалить
Штейн
:
Тонси
Ханнси
:
эфти'
æftiʀ
:
куна
Гунна,
:
Брюдур
Бродур
:
грех
грех.
:
Хан
Ханн
:
уа'
ва'
таур
даур
:
о
а
:
иклати
Англия.
«Врай установил этот камень в память о Гунни, своем брате. Он умер в Англии». [49]
Рунный камень Нэвельшё находится в поместье Ноббелесхольм и установлен в память об отце, который умер в Англии и был похоронен своим братом в Бате, Сомерсет .
:
кун(т)(к)эль
Ганнкелл
:
сати
сатти
:
стен
Штейн
:
Ханси
Ханнси
:
эфти'
æftiʀ
:
Кунар
Гуннар,
:
фатур
фадур
:
грех
грех,
:
солнце
солнце
:
хруща
Грода.
:
Халги
Хельги
:
лаги
лаги
:
Хан
Ханн
:
я
я
:
стен: þr
стеинтро,
:
Брюдур
Бродур
:
грех
грех,
:
а
а
:
хаклати
Англия
:
я
я
:
батум
Бадум.
«Гуннкелл установил этот камень в память о Гуннарре, своем отце, сыне Хроди. Хельги, его брат, положил его в каменный гроб в Бате в Англии». [50]
Этот фрагмент рунного камня находится в атриуме церкви Ветланда, а на том, что осталось, написано «на западе Англии».
...(л)ика
...
:
уастр
вестр
*
а
а
*
я...-ти
Æ[нглан]ди(?).
«...на западе Англии(?)». [51]
Этот рунный камень находится в Вастанокере и классифицируется как вырезанный в стиле рунического камня RAK. Он был воздвигнут как памятник сыну, умершему в Англии.
...
...
Ристи
раисти
×
жалить
Штейн
×
ифти
æftiʀ
×
Курмар
Гудмар(?),
×
солнце
солнце
×
грех
грех.
+
я'
Eʀ
×
уа'
ва'
+
трбин
Дрепинн
×
а
а
×
икланти
Англия.
×
«...поднял камень в память о Гудмарре(?), его сыне, убитом в Англии». [52]
Этот рунный камень находится в церкви Виста. Он вырезан в стиле RAK и, таким образом, является одним из древнейших рунических камней. Он был установлен в память о брате, который умер в Англии.
+
гии
Гаии
*
сати
сатти
*
жалить
Штейн
*
шана
тенна
*
эфти'
æftiʀ
*
куча
Гуда,
*
Брюдур
Бродур
*
грех
грех.
*
еʀ
Eʀ
*
а
а
ок*ланти
Англия
*
другие
Олдри
*
тыни
тынди.
×
«Гейри установил этот камень в память о Гуди, своем брате, который погиб в Англии». [53]
Этот рунный камень находится в Валлеберге, на «холме рунного камня» в Лунде . Это один из старейших рунических камней, поскольку он классифицируется как вырезанный в стиле рунического камня RAK.
:
судиться
Свен
:
гагарка
хорошо
:
Тургутр
Торготр/Торгундр
:
киаурчу
Герту
:
кубль
кумбль
:
Чиси
þæssi
¶
эфти'
æftiʀ
:
мана
Манна
¶
гагарка
хорошо
*
Суина
Свена.
«Свейнн и Торгаутр/Торгунн построили этот памятник в память о Манни и Свейни».
куц
Гут
:
хиалби
Хиалпи
:
Сиул
Сиол
:
þe'a
þe'a
:
уэль
ну,
:
Йен
эн
:
þeʀ
þeʀ
:
Ликия
лиггия
:
я
я
:
лунтунум
Лундунум.
«Да поможет Бог их душам. И они лежат в Лондоне». [54]
Этот рунный камень находится в Шлезвигском соборе . Орнамент показывает, что его сделал швед. Оно было сделано в память о человеке, который лежал мертвым в месте под названием Скиа на древнескандинавском языке в Англии. По словам Омельяна Прицака , Скиа , вероятно, была Шубери в Эссексе или Скидби в Йоркшире . [55]
...
л(я)т
(:)
г(я)(ы)(а)
:
пятно
:
э...
«... воздвигли камень в память о»
...-ан
...
:
с(у)(л)...
...
¶
...
...
...(а)ур
[д]øþr
:
...
...
¶
...(н)
...
:
гагарка
хорошо
:
Кумунтр
Гумундр
:
таа
þeʀ
[:]
[р]...
р[исту
...[(а)ʀ]
беги]а'.
"... ... ... мертвые... ... и Гудмунд, они вырезали руны."
:
а
А
Энкланти
Англия
:
я
я
лыжный спорт
Скиу
(:)
-уилис
[х]вилис.
:
кр...
Кр[истр](?)
...
...
...
...
«(Он) покоится в Скиа в Англии. Христос……» [56]
Этот рунный камень, также известный как Br E2 ), представляет собой руническую надпись эпохи викингов начала 11 века, находящуюся в известняковом гробу в соборе Святого Павла в Лондоне . [57] Камень выполнен в стиле Pr2 , также известном как стиль Рингерике . [57] Имеются остатки темно-синего и красного цвета. [57] Камень помещен в Лондонский музей . [58]
Возможно, что он был сделан в память о воине-викинге, погибшем на службе у короля Канута Великого , [59] а существо на камне может представлять собой Слейпнира , восьминогого коня Одина . [60]
:
к-на
Г[и]нна(?)/Г[и]на(?)
:
позволять
позволять
:
легия
легджа
:
st¶in
штейн
:
þensi
тенна
:
гагарка
хорошо
:
туки
Токи.
:
«Джинна(?)/Джина(?) положила этот камень и (т.е. с) Токи».
Этот рунный камень находится в Галтеланде в Ауст-Агдере . Это более старый рунный камень, поскольку он классифицируется как рунный камень в стиле RAK. Он был установлен в память о сыне, погибшем на службе в армии Канута Великого во время нападения на Англию.
arn×[стин]
Арнштайнн
×
Ристи
Рейсти
×
жалить
штейн
×
þи[на]
тенна
×
ифтир
ептир
×
биор
Бьор,
×
[солнце
сын
×
грех
грех.
×
[са
Са
×
уар]
вар
тур
даур
×
я
я
лижи
лиди,
×
þ[(о)с
þá's
×
кнутр
Кнутр
соти
Сотти
×
иклот
Англия.
+]
¶
×
в
Эйнн
является
эээ
ко[þ]
Гуд.
«Арнстайн поднял этот камень в память о Бьорре, своем сыне, который погиб в свите, когда Кнутр напал на Англию. Бог един». [61]
{{citation}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)