Эфебическая клятва была клятвой , которую приносили молодые люди классических Афин , как правило, восемнадцатилетние сыновья афинских граждан, при поступлении в военную академию, Эфебическую коллегию , [1] окончание которой требовалось для получения статуса гражданина . Кандидат был одет в полные доспехи, щит и копье в левой руке, его правая рука была поднята и касалась правой руки модератора. [2] Клятва была процитирована аттическим оратором Ликургом в его труде «Против Леократа » (IV в. до н. э.), хотя она, безусловно, архаична (V в. до н. э.). [3] [4] Эфебат , организация для обучения молодых людей Афин, в основном в военном деле, существовала с V в., но была реорганизована Ликургом. Клятва была принесена в храме Аглауры , дочери Кекропса , [5], вероятно, в возрасте восемнадцати лет, когда юноша проходил экзамен ( греч . δοκιμασία [6] ) и его имя было внесено в реестр дема . Затем он был эфебом до двадцати лет. [7] [8]
Эфебическая клятва сохранилась в надписи из Ахарны, которая была сделана в середине четвертого века до нашей эры. [9] [10] Другие версии клятвы сохранились в трудах Стобея и Поллукса . [11]
Это клятва, сохраненная Стобеем .
"Οὐ καταισχυνῶ τὰ ὅπλα τὰ ἱερὰ, οὐδ' ἐγκαταλείψω τὸν παραστάτην ὅτῳ ἂν στοιχήσω· μυνῶ δὲ καὶ ὑπὲρ ἱερῶν καὶ ὁσίων καὶ μόνος καὶ μετὰ πολλῶν. Если у вас есть какие-либо проблемы, вы можете сделать это в любое время. καὶ εὐηκοήσω τῶν ἀεὶ κραινόντων ἐμφρόνως καὶ τοῖς θεσμοῖς τοῖς ἰδρυμένοις πείσομαι καὶ οὕστινας ἂν ἄλλο υς τὸ πλῆθος ἰδρύσηται ὁμοφρόνως ·καὶ ἂν τις ἀναιρῇ τοὺς θεσμοὺς ἢ μὴ πείθηται οὐκ ἐπιτρέψω, ἀμυνῶ δὲ καὶ μόνος καὶ μετὰ πολλῶν. καὶ ἱερὰ τὰ πάτρια τιμήσω. ἵστορες τούτων Ἄγλαυρος, Ἐνυάλιος, Ἄρης, Ζεύς, Θαλλώ, Αὐξώ, Ἡγεμόνη. [12] [13] [14] [15]
Я никогда не опозорю свое священное оружие и не покину товарища, рядом с которым стою, но буду защищать наши алтари и очаги, в одиночку или при поддержке многих. Моей родной земле я не оставлю урезанного наследия, но большего и лучшего, чем когда я ее получил. Я буду подчиняться любому, кто находится у власти, и подчиняться установленным законам и всем другим, которые народ будет гармонично принимать. Если кто-то попытается ниспровергнуть конституцию или не подчинится ей, я не позволю ему этого, но приду на ее защиту, в одиночку или при поддержке всех. Я буду чтить религию моих отцов. Пусть боги будут моими свидетелями, Аграул , Эниалий , Арес , Зевс , Талло , Авксо , Гегемона . [16]
Клятва была возрождена для использования в образовательных учреждениях по всему миру как выражение гражданской добродетели.
Я никогда не опозорю свой город и никогда не покину своих товарищей в строю: но я, как один, так и со своими многочисленными товарищами, буду сражаться за идеалы и святыни города. Я охотно прислушаюсь к тому, кто вершит суд с мудростью, и буду подчиняться как уже установленным законам, так и любым законам, которые люди установят в своей мудрости. Я, один и со своими товарищами, буду сопротивляться любому, кто разрушает законы или не подчиняется им. Я не оставлю свой город менее, а скорее более великим, чем я его нашел.
- декламируется поступившими учениками средней школы Таунсенд-Харрис [17]
Мы всегда будем стремиться к идеалам и святыням города, как в одиночку, так и вместе со многими; Мы будем неустанно стремиться пробуждать чувство общественного долга; Мы будем чтить и соблюдать законы города; Мы передадим этот город не только не меньшим, но и большим, лучшим и более прекрасным, чем он был передан нам.
- найдено в фойе Школы гражданства и общественных отношений Максвелла [ необходима ссылка ]
Я не опозорю эти священные гербы и никогда не покину товарища в рядах. Я буду охранять храмы и центры гражданской жизни и отстаивать идеалы моей страны как в одиночку, так и совместно с другими. Я всегда буду подчиняться магистратам и соблюдать законы, как действующие в настоящее время, так и те, которые большинство может принять в будущем. Если кто-либо попытается ниспровергнуть эти законы или отменить их, я буду противостоять ему либо совместно с другими, либо в одиночку. Таким образом, моей постоянной целью будет не только сохранение ценных вещей в моей родной стране, но и придание им еще большей ценности.
- высечена на бронзовой доске в школе Тэчера и озаглавлена «Клятва молодых людей Афин» [ необходима ссылка ]
«Мы никогда не опозорим наш Город каким-либо актом нечестности или трусости и никогда не покинем наших страдающих товарищей по строю. Мы будем бороться за идеалы и святыни нашего Города, как в одиночку, так и со многими; мы будем чтить и соблюдать законы Города и сделаем все возможное, чтобы вызвать такое же почтение и уважение у тех вокруг нас, кто склонен их отменять или сводить на нет; мы будем неустанно стремиться к тому, чтобы оживить в обществе чувство гражданского долга. Таким образом, всеми этими способами мы передадим этот Город не только не хуже, но и в значительной степени лучше и прекраснее, чем он был передан нам. Ludus supra praemium»
- школьная песня женской средней школы Вулверхэмптона [ требуется ссылка ]
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )