stringtranslate.com

Эрик Викинг

Эрик Викинг британский комедийно - фэнтезийный фильм 1989 года , написанный и снятый Терри Джонсом . Фильм был вдохновлён детской книгой Джонса «Сага об Эрике Викинге» (1983), но сюжет совершенно другой. Джонс также появляется в фильме в роли короля Арнульфа. [4] [5]

Сюжет

Эрик, молодой викинг, обнаруживает, что ему не по душе насилие и грабежи, и испытывает чувство вины за смерть невинной женщины, Хельги.

Эрик узнает от мудрой женщины Фрейи , что волк Фенрир поглотил солнце, погрузив мир в эпоху Рагнарёка . Эрик решает отправиться в Асгард, чтобы просить богов положить конец Рагнарёку. Фрейя сообщает ему, что для этого он должен найти Звенящий Рог в стране Хай-Бразил . Первая нота, прозвучавшая в Рог, перенесет Эрика и его команду в Асгард, вторая разбудит богов, а третья вернет команду домой. Эрик отправляется с командой всех возрастов и профессий из своей деревни, включая Харальда, христианского миссионера, который не верит мифам.

Ученик Локи убеждает кузнеца Кейтеля тайно выступить против плана Эрика и присоединиться к команде Эрика, чтобы саботировать его планы. Локи тайком уходит, чтобы сообщить об этом Хальвдану Черному , местному военачальнику, который боится, что мир будет означать конец его правления. Команда Хальвдана отправляется в погоню за Эриком.

Прибыв в Хай-Бразил, Эрик и команда с удивлением обнаруживают, что это залитая солнцем земля, где люди, одевающиеся как древние греки, чрезвычайно дружелюбны и гостеприимны (хотя и музыкально бездарны). Эрик сразу же влюбляется в принцессу Ауд, дочь короля Арнульфа. Во время одной из их романтических встреч Эрик прячется от Арнульфа, используя волшебный плащ-невидимку Ауд.

Ауд предупредил викингов, что если когда-либо прольется кровь на Хай-Бразиле, весь остров затонет под волнами. Эрик и его команда защищают Хай-Бразил от корабля Хальфдана. Локи находят на борту корабля, и он притворяется, что пробрался на борт, чтобы саботировать его. В благодарность за то, что Эрик спас Хай-Бразил, король Арнульф дарит ему Звенящий Рог, который намного больше, чем представлял себе Эрик. Локи ночью крадет мундштук Рога, без которого в него нельзя трубить, и убеждает Кейтеля бросить его в море. Снорри, один из людей Эрика, застает их на месте преступления, и Локи убивает его. Одна капля крови человека падает с кинжала Локи и вызывает землетрясение, которое затопляет остров.

Команда Эрика готовится к побегу на своем корабле с Ауд и Рогом на борту. Арнульф отказывается присоединиться к ним, отрицая, что остров тонет, до того самого момента, как его и других островитян поглотили волны. Ауд, который стал свидетелем убийства Снорри и смог вернуть мундштук, издает первую ноту на Роге. Корабль переносится через край плоской Земли в космос, где он останавливается на плане Асгарда. Эрик издает вторую ноту, чтобы разбудить богов, и он и его команда поднимаются по тропе, сделанной из звезд, чтобы приблизиться к великому Залу Валгаллы .

Эрик и команда сталкиваются со старыми друзьями и врагами, убитыми в битве. Боги оказываются капризными детьми, которые не заинтересованы в ответе на молитвы смертных. Харальд-миссионер не видит ни чертога, ни призраков, ни богов и неосязаемо проходит сквозь его стены из-за своего христианства. Один убеждает Фенрира выплюнуть солнце, но говорит Эрику, что конец Рагнарёка не принесет миру мира. Затем Один сообщает Эрику, что он и его команда не могут вернуться домой. Они также не могут оставаться в Вальхалле, так как они не были убиты в битве; вместо этого они должны быть брошены в огненную Яму Хель . Некоторые из команды, которые погибли ранее в приключении, пытаются спасти их, но даже когда их затягивает в Яму, они слышат третью ноту звучания Рога, протрубившего в Харальда, вернувшегося на корабль, который выбрасывает их прочь.

Команда Эрика, включая ранее погибших людей, немедленно оказывается в своей родной деревне. Они встревожены, обнаружив, что Хальвдан и его солдаты прибыли раньше них и держат жителей деревни в плену. Хальвдан и его люди внезапно оказываются раздавленными насмерть кораблем Эрика, когда он падает с неба, с Харальдом на борту. Пока жители деревни празднуют возвращение Эрика и поражение Хальвдана, восходит солнце, завершая эпоху Рагнарёка.

Бросать

Производство

Основная съемка проходила на студии Shepperton Studios в Англии. Некоторые кадры деревни Эрика и окрестностей были сняты в Норвегии , а эпизод Hy-Brasil был снят на Мальте . Художественное оформление было сделано художником Толкиена Аланом Ли . Музыкальное сопровождение было написано Нилом Иннесом .

Звезда сериала «Амадей» Том Халс изначально собирался сыграть роль Эрика, но вместо этого решил продолжить свою театральную карьеру.

Производство компании «Монти Пайтон» Prominent Features получило финансовую поддержку от шведской Svensk Filmindustri , что способствовало премьере фильма в Швеции 1 сентября 1989 года, затем в США 22 сентября и в Великобритании 29 сентября. В кинотеатрах фильм длился 107 минут, [1] [2] но недовольный медленным темпом фильма, Джонс сократил его до 89 минут для выпуска на VHS в следующем году. [6]

В 2006 году Джонсу предоставили возможность перемонтировать фильм для выпуска на DVD . Он делегировал фактическую работу по монтажу своему сыну Биллу, который выпустил 75-минутную [7] версию «Director's Son's Cut» с переупорядоченными сценами и гораздо более плотным темпом, а также полностью пересведенным и переозвученным саундтреком.

Медиа-адаптации

Грэм Томпсон адаптировал фильм в комикс 1989 года. [8]

Видеоигра для Nintendo Entertainment System разрабатывалась компанией Eurocom и должна была быть издана компаниями Video System и Kemco , но была отменена до релиза. [9]

Прием

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 50% на основе отзывов 20 критиков. [10]

Журнал Variety дал фильму положительную рецензию: «Идея рассказать историю воина-викинга, который считал, что в жизни должно быть что-то большее, чем насилие и грабеж, забавна», и пришел к выводу, что это «приятный фильм». [11] Винсент Кэнби из The New York Times дал фильму 3 из 5 и написал: «Не дотягивает до лучших фильмов Python, но он неизменно развлекает за счет случайных шуток, которые не работают, и диалогов, которые иногда заглушаются звуковыми эффектами». [12]

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму 0 из 4 возможных звезд, назвав его «совершенно бесполезным упражнением в расточительстве и жалких излишествах, не содержащим ни малейшей искры юмора, остроумия или последовательности». [13] Крис Уиллман из Los Angeles Times дал фильму отрицательный отзыв и назвал его «мертворожденной комедией, в которой иногда таинственным образом проходят минуты между даже попытками шуток, и в которой практически ни одна комическая сцена не дотягивает до какой-либо жизнеспособной шутки или развязки». [4]

Театральная касса

В Великобритании фильм собрал 845 436 фунтов стерлингов. [14]

Ссылки

  1. ^ ab BBFC: Эрик Викинг 1989 Получено 05.03.2013
  2. ^ ab Шведская база данных фильмов: Эрик Викинг Дата обращения 2013-03-05
  3. ^ Эрик Викинг в Box Office Mojo
  4. ^ ab Willman, Chris (1 ноября 1989 г.). «'Viking' Fumbles With Too Few Laughs». Los Angeles Times . Получено 10 октября 2020 г. .
  5. ^ Джонс, Терри (1989). Эрик Викинг: Сценарий. Нью-Йорк: Applause Theatre Book Publishers. ISBN 1-55783-054-1.
  6. ^ BBFC: Эрик Викинг 1990 Получено 2013-03-05
  7. ^ BBFC: Эрик Викинг 2006 Получено 2013-03-05
  8. ^ «Грэм Томпсон».
  9. ^ Caoili, Eric (15 июля 2009 г.). "Eurocom's Mystery Terry Jones NES Game: Erik the Viking". GameSetWatch . Получено 24 декабря 2018 г.
  10. ^ "Эрик Викинг (1989)". Rotten Tomatoes . Получено 9 января 2024 г. .
  11. Variety Staff (1 января 1989 г.). "Эрик Викинг". Variety . Получено 22 января 2020 г. .
  12. ^ Кэнби, Винсент (28 октября 1989 г.). «Обзор/Фильм; Антигерой-викинг беснуется с идеализмом (опубликовано в 1989 г.)» . The New York Times . Архивировано из оригинала 25 мая 2015 г.
  13. Эберт, Роджер (27 октября 1989 г.). «Обзор фильма «Эрик Викинг» и краткое содержание фильма (1989)». Chicago Sun-Times . Получено 22 января 2020 г.
  14. ^ «Назад в будущее: падение и подъем британской киноиндустрии в 1980-х годах — информационный брифинг» (PDF) . Британский институт кино . 2005. стр. 22.

Внешние ссылки